Да, точно. по крайней мере попробуем.
0
Страница фанфиков - 5
Автор
Delf, Суббота, 20 августа 2005, 19:41:13
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)10
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
Lorik (Суббота, 24 декабря 2005, 16:21:51) писал:
Да, точно. по крайней мере попробуем.
Девочки, переведите в нормальный текст.
Я прочитала, что мне выдал автомат, можно плакать и смеяться.
А вообще, в начале много хорошего, переживания и угрызения совести… Давайте порадуйте нас!
Я прочитала, что мне выдал автомат, можно плакать и смеяться.
А вообще, в начале много хорошего, переживания и угрызения совести… Давайте порадуйте нас!
Nik (Суббота, 24 декабря 2005, 17:45:05) писал:
И я, и я, и я!!! Только, что ли по частям надо распределить
Цитата
Delf! ты тоже включайся в работу!
Местами текст конечно чудесный, понравилась парочка выражений
1) Pleas don't do this - don't seduce me just to show you can
Долго ухмылялась, но решила запомнить
2) We both know its true - know your power. Don't prove it.
Тоже хорошее выражение и применять можно в разных вариациях
3) Otherwise, be quiet and let me love you.
Как представила Майкла говорящим такое
Фраза No comments что называется
К чему это я? Ах, да! не смотря на оч ничего местами текст, он слишком длинный - пока дочитала сцегну NC-17 думала повешусь быстрее, чем она придет к логическому заврешению!
Так что мож вы действительно обойдетесь без меня? Вон скоко людей хочит переводить!!! И я думаю ждать долго не придется
А у мя практически нет времени 8) Свои то фанфы лежать в незаконченном виде
Так что... Exusez-moi как говорится
Weve, извини пожалуйста!
Lorik взяла переводить первую часть, я - вторую, ну, если хочешь, бери третью! Извини, что мы оставили тебя без выбора! Там частей мног, троем будем распределять и переводить. Ну если кто-нибудь еще не подключится! *это намек*
Lorik взяла переводить первую часть, я - вторую, ну, если хочешь, бери третью! Извини, что мы оставили тебя без выбора! Там частей мног, троем будем распределять и переводить. Ну если кто-нибудь еще не подключится! *это намек*
Nik (Суббота, 24 декабря 2005, 21:00:28) писал:
Weve, извини пожалуйста!
Lorik взяла переводить первую часть, я - вторую, ну, если хочешь, бери третью! Извини, что мы оставили тебя без выбора! Там частей мног, троем будем распределять и переводить. Ну если кто-нибудь еще не подключится! *это намек*
Lorik взяла переводить первую часть, я - вторую, ну, если хочешь, бери третью! Извини, что мы оставили тебя без выбора! Там частей мног, троем будем распределять и переводить. Ну если кто-нибудь еще не подключится! *это намек*
В таком случае остается пожелать нам всем БОЛЬШОЙ, ТАКОЙ УДАЧИ с переводом.
Сообщение отредактировал Weve: Пятница, 24 февраля 2006, 22:20:30
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей