Перейти к содержимому

Телесериал.com

"На грани провала"

Серия 2.13
Последние сообщения

Сообщений в теме: 108
#81
Norra
Norra
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Июн 2005, 20:30
  • Сообщений: 290
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения светлана (Суббота, 04 декабря 2004, 12:13:42) писал:

Люди!
Слёзно прошу англоязычную ( англопонимающую) часть форумчан просветить меня ,клушу, в таком важном для меня вопросе :
Чем по смысловой нагрузке отличаются слова " I do ", которые "обработанный" Майкл сказал Никите, от более привычного моему уху "I love you" ???
Ведь должна же быть разница, раз он сказал именно это ?
Я привыкла к тому , что Майкл Сэмюэль слов на ветер не бросает, хоть обработанный, хоть необработанный -)
Светик, разницы здесь на самом деле никакой, поскольку смысл не меняется...I do было употреблено стой лишь целью, чтоб не повторяться...Как правило если ранее было сказано предложение, содержащее предполагаемы смысл, то последующая реплика содержит лишь подтверждение ранее сказанного...Таким образом I do, это логическое продолжение для ...have I ever told you that I love you...(некрасиво например было бы ...have I ever told you that I love you...I love you...)
Надеюсь разъяснила более или менее понятно... :)
 

#82
ёzh
ёzh
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Ноя 2005, 00:43
  • Сообщений: 67
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Mystery girl (Пятница, 03 декабря 2004, 00:12:31) писал:

Просмотр сообщения Цитата

В любви признался!

Кстати, в сериале он эти слова произнесент все три раза и 2 уже было:
1. В Медиуме.
2. Сегодня в "Награни провала" (Not Was)
3. В 508-ой

А ещё Майкл Никите в 422ой серии говорил эти слова)
В 422 это вновь особенности национального перевода :)

Майкл поднимает тост за жизнь: "À la vie". Это, вроде как, любимая фраза актера.

А Никита признается в любви еще разочек в трубе в "Into The Looking Glass", очухавшись от процесса Гельмана.

Так что 3:3 :)

Офф: странными мне кажутся эти проблемы с переводом. Местами перевод очень даже неплохой, вполне литературный и выразительный. Основные нескладушки из-за того, что переводчик просто не расслышал (!) текст. Что, нельзя было купить оригинальные скрипты у авторов? (видела в инете за $15 -) , когда полезла любопытствовать, что такое Heyn's Hussy - ЛенНик заинтриговала :) )
 

#83
Mystery girl
Mystery girl
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Ноя 2005, 21:34
  • Сообщений: 57
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

В 422 это вновь особенности национального перевода

ха-хаа!!!! :tease:
да уж, наши "постарались"

Просмотр сообщения Цитата

I do было употреблено стой лишь целью, чтоб не повторяться...Как правило если ранее было сказано предложение, содержащее предполагаемы смысл, то последующая реплика содержит лишь подтверждение ранее сказанного...Таким образом I do, это логическое продолжение для ...have I ever told you that I love you...(некрасиво например было бы ...have I ever told you that I love you...I love you...)

Если не искривлять перевод, то дословно: "Я когда-нибудь говорил, что я люблю тебя? Я так поступаю/делаю". Все равно на мой взгляд гораздо глубже звучала бы вторая фраза, если была бы произнесена как "Я люблю тебя". :)
 

#84
светлана
светлана
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Июл 2005, 11:48
  • Сообщений: 1774
  • Откуда: Молдова
  • Пол:
Норра, Mystery girl , спасибо за терпеливые разъяснения -)
Всё, равно, как бы там ни было, Ай ду или Ай лав ю - главное, что он её ЛАВ !!!
Прям бальзам на душу! :heart: :heart: :heart:
 

#85
La_femme_Irina
La_femme_Irina
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Ноя 2005, 10:43
  • Сообщений: 246
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения светлана (Суббота, 04 декабря 2004, 12:02:16) писал:

Если хочешь знать -
для меня натуральные , нетронутые подмышки - это символ сексуальности мужчины !!!
Народ...смешно...Вы чего тут обсуждает? :D :D :D
(А подмышки брить НАДА!!! :D :D )
 

#86
светлана
светлана
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Июл 2005, 11:48
  • Сообщений: 1774
  • Откуда: Молдова
  • Пол:

Просмотр сообщения La_femme_Irina (Вторник, 07 декабря 2004, 11:53:08) писал:

Просмотр сообщения светлана (Суббота, 04 декабря 2004, 12:02:16) писал:

Если хочешь знать -
для меня натуральные , нетронутые подмышки - это символ сексуальности мужчины !!!
Народ...смешно...Вы чего тут обсуждаете?
Да ладно тебе ! :)
Ой, не в добрый час я заострила внимание на энтих самых мышках - подмышках.....прям неудобно....:shuffle:
Ярославу , бедную, чуть до истерики не довела ...чего -то не видно её постов....видно , крепко на меня обиделась девушка.... :(

Просмотр сообщения Цитата

А подмышки брить НАДА !
Нада , не нада - знаешь , это вопрос не для форума ( я сегодня и так испытываю Lenino терпение, как бы она меня не треснула чем -нить за мои офф-топы ...)
Мыть вовремя нада - это да , стопудово, тогда и проблем не будет. А если объект ленится , то тут уж , знаешь , брей - не брей .... :D :D
*сгруппировалась, лихорадочно вспоминая нормы ГТО и приёмы самбо на всякий пожарный *
Ой Len, ну прости ты меня , а ? :girl:
 

#87
La_femme_Irina
La_femme_Irina
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Ноя 2005, 10:43
  • Сообщений: 246
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Свет, да я же шучу!!! Обсуждать все надо))))
 

#88
желанная
желанная
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 7 Сен 2005, 13:12
  • Сообщений: 146
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения La_femme_Irina (Вторник, 07 декабря 2004, 12:24:46) писал:

Свет, да я же шучу!!! Обсуждать все надо))))
La_femme_Irina, ты права! Не вижу в развернувшемся здесь обсуждении ничего предосудительного.
Только вот некоторые, к сожалению, этого никак понять не могут или не хотят!
 

#89
Peta
Peta
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Ноя 2005, 22:22
  • Сообщений: 33
  • Откуда: москва
  • Пол:
я полностью согласна с la femme Irina и с желанной
 

#90
Гость_Ярослава
Гость_Ярослава
  • Гость
Некоторые не желают понимать??? :surprised: :-{
Лучше посмотрите в зеркало. :shocked:
Мало кто из вас, конечно, видел лицо Роя в тот момент, когда ему задают личные вопросы. :hurt:
Он бы не оскорбился нет... он обычно в ярости от таких замашек и по нему это хорошо замено, даже несмотря на натянутую улыбку и контроль.
А вы говорите о еще более личных вещах. :shocked:
 



Ответить


  

Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей