Перейти к содержимому

Телесериал.com

"На грани провала"

Серия 2.13
Последние сообщения

Сообщений в теме: 108
#71
Гость_Инна ЛМ
Гость_Инна ЛМ
  • Гость

Просмотр сообщения Mystery girl (Четверг, 30 декабря 2004, 21:42:45) писал:

Кстати, у меня такой вопрос. Майкл 1965 года рождения
Нет, не 1965, а 1961! Очередной и совершенно непонятный ляп перевода: отчетливо слышно, как Майкл отвечает Пересу: "Nineteen sixty ONE" - "уан" (шестьдесят ПЕРВЫЙ; перепутать по схожему звучанию ну никак не могли - "пятый" будет five, "файв"). Как тут-то ухитрились так ляпнуть? Не понимаю...
 

#72
Гость_Инна ЛМ
Гость_Инна ЛМ
  • Гость
Народ, я смотрю, уже так навысказывался по разным аспектам серии, что мне мало что остается. Разве что сказать, что это одна из моих любимейших серий с момента ее первого просмотра - а перевод названия к оригиналу отоношения не имеет никакого. Серия называется "Not was" - отрицательная форма глагола "быть" в прошлом времени и единственном числе ("не было, "не был"). Название получается - что-то вроде "То, чего не было" - очень хорошо соотвествует теме серии... Ну ПОЧЕМУ они не могут нормально переводить хотя бы названия, а? Будет ведь еще какой-то "Ультиматум", тогда как "Double date" - это "Двойное свидание", то есть совместное свидание двух пар. По моему глубокому убеждению, менять название можно только в том случае, если оно является принципиально непереводимой игрой слов, не имеющей русских аналогов! Так ведь и над художественными фильмами издеваются - и потом при показе в другом переводе не узнаешь, о каком фильме идет речь...
 

#73
светлана
светлана
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Июл 2005, 11:48
  • Сообщений: 1774
  • Откуда: Молдова
  • Пол:

Просмотр сообщения Ярослава (Среда, 01 декабря 2004, 18:50:23) писал:

Просмотр сообщения LenNik (Среда, 01 декабря 2004, 15:10:09) писал:

Зря ты так, Ярослава. 8)
Речь идет не о Рое. Я это подчеркиваю НЕ О РОЕ.
Речь идет о Майкле.
Режиссера удовлетворил такой Майкл. Не Рой, а Майкл.
И в конце концов, ничего плохого про Майкла здесь не написали.
Речь идет о теле Роя......:warning:
Я не адвокат Роя, но даже мне........... честно говоря читать это неприятно. :( :( :(
Я вообще ратую за то,чтобы автор представил себя на месте Роя... и подумал, а было бы ему приятно о себе читать подобные вещи. :hurt:
А если бы автор рассмотрел подробнее еще более интимные ракурсы месье, которые существуют в других фильмах - то тоже бы стремился заострять на этом внимание во всеуслышанье. :( :( :(
Ярослава, я так понимаю, обращение к "автору" - это ко мне ?
*недоумевающе подняла брови*
А чем, собственно говоря, я оскорбила мсье Дюпюи ? :surprised:
АХ, знала бы ты , как он мне нравится ! Прямо таю, как пломбир, стОит мне его лицо увидеть на экране !!! :heart: :heart: :heart:
А слова про "упитанность" ..... :look: ....так ЭТО ДАЖЕ ПЛЮС ЕГО !
Я же любя, Ярослава !!! :)
И подмышки его мне тоже нравятся ! :) Безо всякой издёвки !
( я видела однажды, как ты где -то подписалась яROYслава )
Так что я в курсе, что он для тебя много чего значит ! :yes:
Не сердись, я не хотела задеть твои чувства.!
Мир ? :girl:
 

#74
Mystery girl
Mystery girl
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Ноя 2005, 21:34
  • Сообщений: 57
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Мда, пересмотрела серию, действительно, сам Майкл говорит, что был рожден в 1961 году.

Вообще, я тоже удивилась, каким образом перевели серию. Трудности перевода сплошные. В другой серии Майкл говорит, что погибло 4 человека, а перевели как "14". :p
 

#75
Mystery girl
Mystery girl
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Ноя 2005, 21:34
  • Сообщений: 57
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

В любви признался!

Кстати, в сериале он эти слова произнесент все три раза и 2 уже было:
1. В Медиуме.
2. Сегодня в "Награни провала" (Not Was)
3. В 508-ой

А ещё Майкл Никите в 422ой серии говорил эти слова)

 

#76
Гость_веда
Гость_веда
  • Гость

Просмотр сообщения Mystery girl (Четверг, 02 декабря 2004, 20:20:02) писал:

Мда, пересмотрела серию, действительно, сам Майкл говорит, что был рожден в 1961 году.

У меня, правда, эта серия на итальянском дублирована. Но там тоже говорят про 1965 год. Сомневаюсь, что бы и наши, и итальянцы одинаково ошибались :look:

 

#77
Гость_Ярослава
Гость_Ярослава
  • Гость

Просмотр сообщения светлана (Четверг, 02 декабря 2004, 14:58:37) писал:

Ярослава, я так понимаю, обращение к "автору" - это ко мне ?
*недоумевающе подняла брови*
А чем, собственно говоря, я оскорбила мсье Дюпюи ? :surprised:
АХ, знала бы ты , как он мне нравится ! Прямо таю, как пломбир, стОит мне его лицо увидеть на экране !!! :heart: :heart: :heart:
А слова про "упитанность" ..... :look: ....так ЭТО ДАЖЕ ПЛЮС ЕГО !
Я же любя, Ярослава !!! :)
И подмышки его мне тоже нравятся ! :) Безо всякой издёвки !
( я видела однажды, как ты где -то подписалась яROYслава )
Так что я в курсе, что он для тебя много чего значит ! :yes:
Не сердись, я не хотела задеть твои чувства.!
Мир ? :girl:
Любя - это когда думаешь о том, что он мог бы это прочесть, Свет.
Ты думаешь, что ему бы было приятно читать о сових подмышках? :(

Это такая дурная тема в общем................ я вынуждена обращать на это внимание людей, хотя мне это поперек горла, но нужно... :(
Рой - живой человек... ну тебе бы было приятноб сама посуди?
Ты залазишь однажды в сеть, а какой-то незнакомый... допустим бразильский мужик обсуждает твои подмышки?
Он может быть тоже любя, но со стороны это смотрится, как сальность,опускающая еще и тебя же саму ниже плинтуса. :(
Вот потому и говорю... думай... что это прочтет Рой.

 

#78
Mystery girl
Mystery girl
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Ноя 2005, 21:34
  • Сообщений: 57
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Но там тоже говорят про 1965 год. Сомневаюсь, что бы и наши, и итальянцы одинаково ошибались

Посмотрела английский скрипт. Там тоже 1965ый стоит.
Пересмотрела момент еще пару раз. Даже не знаю. Когда звук уменьшен, кажется, что говорит, что sixty one. Когда делаешь погромче, это самое one уже не так однозначно звучит и смахивает на 5. Могу даже сделать звуковой файл, если хотите.
 

#79
светлана
светлана
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Июл 2005, 11:48
  • Сообщений: 1774
  • Откуда: Молдова
  • Пол:

Просмотр сообщения Ярослава (Пятница, 03 декабря 2004, 07:39:57) писал:




Просмотр сообщения Цитата

Ярослава, я так понимаю, обращение к "автору" - это ко мне ?
*недоумевающе подняла брови*
А  чем, собственно говоря, я оскорбила мсье  Дюпюи ?  :surprised:
АХ,  знала бы ты , как он мне нравится !  
Я же любя, Ярослава !!!  :)
И подмышки его мне тоже нравятся !  :) Безо всякой издёвки !

Ты думаешь, что ему бы было приятно читать о сових подмышках? :(
Господи, да что я такого сказала - то ??? :surprised:
Я же не упрекнула его в неопрятности , Ярослава !
Если хочешь знать -
для меня натуральные , нетронутые подмышки - это символ сексуальности мужчины !!!
Думаю, что и не только для меня !.
Майкл ( именно Майкл , а не Рой - о Рое мы вообще речь не ведём ) потрясающе аккуратный мужчина !!!
Одни его ногти чего стОят !!! Так что никаких подозрений в неаккуратности не было и в помине!

Просмотр сообщения Цитата

Ты  представь себе - залазишь однажды в сеть, а какой-то незнакомый... допустим бразильский мужик обсуждает твои подмышки?
Он может быть тоже любя, но со стороны это смотрится, как сальность,опускающая еще и тебя же саму ниже плинтуса. :(
Сальность? Ну-у-у. :( ...где ж ты её разглядела-то ?

Просмотр сообщения Цитата

Вот потому и говорю... думай... что это прочтет Рой.
По-моему, как раз Рой бы не оскорбился , в отличие от тебя, Я-roy-слава. При всём моём уважении к тебе не чувствую за собой особой вины.
Клятвенно обещаю впредь перед тем, как открыто высказаться по поводу внешности Роя , учитывать твои пожелания
Жаль, что так получилось, я совершенно не хотела тебя задеть за живое ... :( Прости ещё раз.

Сообщение отредактировал светлана: Воскресенье, 04 декабря 2005, 13:18:01

 

#80
светлана
светлана
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Июл 2005, 11:48
  • Сообщений: 1774
  • Откуда: Молдова
  • Пол:
Люди!
Слёзно прошу англоязычную ( англопонимающую) часть форумчан просветить меня ,клушу, в таком важном для меня вопросе :
Чем по смысловой нагрузке отличаются слова " I do ", которые "обработанный" Майкл сказал Никите, от более привычного моему уху "I love you" ???
Ведь должна же быть разница, раз он сказал именно это ?
Я привыкла к тому , что Майкл Сэмюэль слов на ветер не бросает, хоть обработанный, хоть необработанный -)

 



Ответить


  

Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей