Перейти к содержимому

Телесериал.com

5.10 - "Y Tu Mummy Tambien"

Последние сообщения
Новые темы

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 13
#11
Phoebe
Phoebe
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 мая 2002, 10:24
  • Сообщений: 1213
  • Откуда: Пенза
  • Пол:
Точно, Львенок, я тоже :) :) :)



 

#12
zlo
zlo
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Апр 2002, 18:05
  • Сообщений: 2225
  • Откуда: питер
  • Пол:
2 Lvenok, да уж лето хотельсь бы, но помойму енто как странно говорить, когда еще осень: -) )) :lol: Воть, а проназвание даже не знаю. что сказать.... Помойму тоже звечит, как Я твоя мама Тибьен!




 

#13
The Perl Source
The Perl Source
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 16 Окт 2002, 22:53
  • Сообщений: 64
  • Пол:
Насколько я понимаю, это опять игра слов, как это часто бывает с названиями серий Charmed. В данном случае "И твою Mummy тоже" :)
В зависимости от контекста это может быть и "твоя", а не "твою", ну а Mummy может являться как Мамочкой, так и Мумией - по обстоятельствам :)

perl -e "print 67.104.97.114.109.101.100"
 

#14
Cassum
Cassum
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Мар 2007, 01:01
  • Сообщений: 524
  • Пол:
ой.. убили переводом слова tambien))) - тоже, а также... то бишь "И мумия тоже" или что-то в этом роде.. а игра слов, сто процентов, т.к. немного перефразировав эту фразу на испанском, получается не очень пристойное выражение..
 



Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей