Re: перевод, которого не было
Часть 1.
François Morency (далее FM): Мой первый гость сегодня один из наших наиболее известных актеров. В следующие несколько месяцев вы сможете увидеть его в большом количестве картин. Ближайший его проект «Джек Парадиз» выходит на экраны 20 февраля. Прошу приветствовать Роя Дупуи.
FM: Рой Дупуи. Здравствуйте!
Roy Dupuis (далее RD): Здравствуйте!
FM: Как дела?
RD: Хорошо. Я только что выбрался из снежной бури, но я в порядке.
FM: Да, абсолютно. Я знаю, что сейчас вы снимаетесь в новом фильме, в очень интересной роли…
RD: Да, я приехал со съемок «Mémoires Affectives» это новый фильм Франсиса Леклера.
FM: Угу.
RD: Сегодня мы снимали снежную бурю.
FM: Снежную бурю?!
RD: И кажется я до сих пор заморожен…
FM: Вы играли снежную бурю?
RD: Да нет, не снежную бурю. Я играл в ней, во время бури.
FM: Да же если так, это что-то! Мы немного поговорили перед программой. Я знаю, что ты стараешься поддерживать форму. Ты по прежнему играешь в хоккей пару раз в неделю, не так ли?
RD: Более менее, когда могу. В даны момент нет, до этого – да.
FM: А время на просмотр игр есть? Потому что я знаю, что ты болеешь за (…?), да?
RD: Да-да, я слушаю (морк: хм?!) хоккей. Я болею за Montreal Canadians.
FM: Прогнозы?
RD: Ох, нет!
FM: Предположения?
RD: Ни малейшего представления!
FM: Ладно, тогда вернемся к кино!
RD: Ок!
FM: Давай поговорим о фильме, который скоро выходит на экран, Джек Парадиз – это правдивая история. История написана на основе жизни реального человека – Боба Ланглуиса.
RD: Да, история основана на жизни Боба Ланглуиса, он был джазовым пианистом в, ну, в 1929. Действие фильма начинается в 1929 и заканчивается в 1970. Думаю, он умер немного позже.
FM: Ок.
RD: Когда умерла ночная жизнь в джаз клубах, если вам угодно.
FM: Этот фильм больше о времени или он о…
RD: ?
FM: Фильм, он посвящен атмосфере времени или истории этого парня?
RD: И то и другое.
FM: Ок.
RD: В некотором смысле это и то и другое… Понимаете, это то, что мне очень понравилось в сценарии. Мы так сказать, следуем за Джеком, Джеком Парадизом. И для Джека существует только музыка и это важно.
Вторая часть
RD: Действие происходит с 1929 по 1970. Так что мы проходим, ну, Депрессию, Вторую Мировую войну, и Сухой Закон. Но мы следуем за Джеком, Война и Депрессия не так важны для него. Важна только музыка. Так что все великие события истории служат всего лишь фоном. Вы видите и чувствуете это в клубе, и вы чувствуете солдат во время Второй Мировой Войны, и потом Депрессия, но это не производит на него особого впечатления. В конце кажется, что все великие события истории происходили за пределами клуба, но мы остаемся внутри. Это как если внешний мир вошел в его внутренний мир.
FM: Вы, конечно, должны были играть, или изображать игру на фортепьяно. Я знаю, что ваша мать была преподавательницей игры на фортепьяно. И вы взяли несколько уроков в юности, но все это было давным-давно. Как вы, что вы делали для того, чтобы восстановить навыки или вы занимались «хореографией», чтобы делать вид, что вы играете.
RD: Ну, я попросил пианиста, одного из …или вернее, Джеймса Герланда, одного из тех кто писал музыку, затем Дэниэля Меркьюри снять его руки когда он записывал музыку.
FM: Ок.
RD: Вот, таким образом, ну, это как учить сценарий в конце-концов. Смотря и слушая музыку дома вечером, я был в состояние узнать и запомнить счет музыки наизусть. (морк: не понимаю, о чем он, прости)
FM: Ок.
RD: И его руки.
FM: И фортепьяно, вы должны были…
RD: Постепенно я смог более-менее подражать тому, что делал пианист и иногда делал это успешно.
FM: А я воображал, что вы беззвучно играли на фортепьяно.
RD: Да, мне не нужно было непосредственно слышать.
FM: Нет, я не это хотел сказать.
RD: Нет, слышать себя мне бы не помогло.
FM: Давайте поговорим о «Нашествие». Я не могу не поговорить с вами об этом, потому что фильм получил две номинации на Оскар. Вы там будете? Это вас будоражит (морк: ну, простите, никакое другое значение этого слова сюда не идет)? Вы будете участвовать во всем этом?
RD: Меня там не будет. Будоражит ли это меня? Нет, но я горд, это здорово. Это… это того заслуживает.
Часть 3
FM: Как вы… Не так давно мы говорили о том, что Джек Парадиз, вы видели фильм, не так ли?
RD: Да.
FM: Угу, я говорил о том, что видеть себя на экране, с Софии Лорен которая была здесь с нами вчера, слишком… До сих пор мне не удалось встретить актрису или актера, который любил бы это. Вам так же сложно как остальным смотреть на себя, а затем оценивать себя…
RD: Зависит от того, что я смотрю. Зависит от фильма, от сцены, от момента. Иногда это сложно, а иногда забавно. Всего понемногу. Я не говорю, что не нахожу это болезненным. Теперь я более-менее привык видеть себя в кино. В общем, когда я снимаюсь, я действительно люблю смотреть 'dailies', особенно в начале съемок. 'dailies' это материал, который снимается в течение дня до того как он отмантирован. Так, в конце я начинаю привыкать к работе с моим лицом.
FM: Ок, легче ли для Вас, я не могу сказать, что знаю вас хорошо, но, конечно, я много о Вас читал сегодня. Легче ли для Вас иметь дело с известностью? Я знаю, что в начале, когда Эмили вошла в вашу жизнь это было для вас ударом. (не знаю перевода слова «pouff»). А еще была Никита, принесшая мировую известность. Легче ли вы относитесь к этому теперь?
RD: Нет. Нет, я очень легко к этому отношусь… Это часть моей жизни, это… Я привык, я приспособил себя к этому. Это походит на жизнь в деревне, я вновь обретаю свободу, которую потерял в городе, и я могу выходить и играть не становясь объектом наблюдения для большого числа людей.
Часть 4
FM: Правда, что перед тем как отправиться в отпуск вы проверяете показывалась ли там «Никита», и если нет, вам проще потому что никто не знает кто вы?
RD: Да, такое случалось.
FM: Да?
RD: Да, но, ну, это не может остановить меня, если я действительно хочу туда поехать. Но, да, раньше я так делал.
FM: Рой, я хочу напомнить всем, что Джек Парадиз выходи на экраны 20 февраля, и что в конце программы Даун Тайлер Джексон споет для нас…
RD: Уотсон
FM: Уотсон?
RD: Даун Тайлер Уотсон
FM: У меня написано Джексон. Это значит, что кое-кто за сценой сейчас будет бит.
RD: Если хотите, я могу…
FM: Я нанимаю вас, чтобы вы их избили!
RD: Ок.
FM: Двоих-троих, тогда мне придется избить меньшее число людей после программы.
RD: Как их зовут?
FM: Их имена? Слушайте я держу это в секрете. М-м-м-м, конечно Джексон … Итак, фильм на экранах с 20 февраля. Спасибо огромное, что пришел, мой дорогой Рой.
RD: Мне было приятно.
FM: Удачного хоккейного сезона! Рой Дюпуи! Сейчас у нас реклама, после продолжим разговор с Андре Дю……………..
P.S.: В свойствах документа значится: "создан 23 марта"...