


Страница фанфиков-3
Автор
Delf, Вторник, 06 апреля 2004, 20:23:24

-
Интересные факты об известных и не очень песнях и музыкальных произведениях96
Катя Очкарева, Вчера, 13:41:31
Новые темы
-
Прощай, моя принцесса / 东宫 Китай 20193
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 2 Июн 2025, 10:29
-
Чарующая мелодия страны снов: Город всеразрушающей любви 华胥引 Китай 201510
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 26 мая 2025, 07:57
-
Грани любви или Большое сердце маленькой девочки83
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsAngel Ren, 19 Апр 2025, 17:12
Это у меня на сервере опять какие то глюки были у провайдера и ниче толком не работало, а потом меня вообще отрубили.Щая все о чем ты говоришь получила и утреннее и вечернее!

Письма дошли на оба ящика, что меня сильно радует!
LenNik, так ты б написала более подробно, где звучит коряво, а то у меня к этому фанфу отношение как к ребенку, кажется что он само совершенство. Самое смешное,внимания даже не обратила на те фразы которые ты привела в качестве примера. Сейчас сижу исправляю. Вот только, никак с названием не разберусь. Там смысл примерно такой, что мол сжигать мосты между Отделом и прошлой жизнью очень тяжело, а чем меньше их остается тем трудней это делать. Прошу тебя слезно: как это сказать по человечески?
Кто нибудь знает куда делась vshizo? Что тянет меня к её "Дачной тусовке"!
LenNik, так ты б написала более подробно, где звучит коряво, а то у меня к этому фанфу отношение как к ребенку, кажется что он само совершенство. Самое смешное,внимания даже не обратила на те фразы которые ты привела в качестве примера. Сейчас сижу исправляю. Вот только, никак с названием не разберусь. Там смысл примерно такой, что мол сжигать мосты между Отделом и прошлой жизнью очень тяжело, а чем меньше их остается тем трудней это делать. Прошу тебя слезно: как это сказать по человечески?
Кто нибудь знает куда делась vshizo? Что тянет меня к её "Дачной тусовке"!
Мартиша, я бы дала такое название "Выхода нет".
Не оригинально, зато точно.
Обрати внимание на диалоги, ты ведь переводчик, а не транслятор.
Например, человек не скажет "ты прав относительно этого", он скажет "ты прав в этом ".
Мартиша, я могу помочь в обработке фанфика.


Обрати внимание на диалоги, ты ведь переводчик, а не транслятор.

Например, человек не скажет "ты прав относительно этого", он скажет "ты прав в этом ".

Мартиша, я могу помочь в обработке фанфика.

народ, так как я люблю всё готовенькое , то у меня вопрос: где можно прочесть новые фанфики (если они есть)?


Мы с Shadow закончили перевод очередной песни! Лежит в фанфиках! Ждем ваших отзывов!
Мартиша, ты моя письма получила(3 штука за 15-16 мая)?!
Исправлено автором 17 Май 2004, 21:26

Мартиша, ты моя письма получила(3 штука за 15-16 мая)?!

Исправлено автором 17 Май 2004, 21:26
Я выложила очередной перевод! лежит в фанфиках,называется "Вне Отдела"!
Жду ваших отзывов!
*подтаскивает каску и щитки*




1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость