Э-э-э первый. Грей(109) или Выбор(110) Верхние, это те, когда Майкл заявился к ней домой и представился кузеном...
0
ЛепROYзорий
Автор
yaROYslavna, Четверг, 18 декабря 2003, 16:49:13
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
ТАтьян, тебя что-то совсем зглючило
ТЫ уже серии ЛФН не узнаешь Видимо это сессия так влияет
Это серия "Выбор"
ТЫ уже серии ЛФН не узнаешь Видимо это сессия так влияет
Это серия "Выбор"
Грррр. Свить, до коле ты меня Татьяной звать будешь - у меня ИМЯ есть... свое* а мирское не люблю и не жалую особенно здесь* :warring:
А сессия плющит. Всю считаю дни, когда вообще спать не буду, а это катастрофа*исхудавший, осунувшийся студент с кистью в зубах*
А сессия плющит. Всю считаю дни, когда вообще спать не буду, а это катастрофа*исхудавший, осунувшийся студент с кистью в зубах*
Sweety, у меня хорошая новость. Послушала я это интервью. Перевести это реально. Постараюсь озадачится этим в выходные. *На французском Рой явно лопочет быстрее и уверенне -оно и понятно, первый и любимый язык*
А я вас предупреждаааала! Что РД на англиском не по роли жутко тормозит.* хотя в этом есть своя прелесть... эти: мммм... ааа... эээ... и т.п
Оч. смешно он реагирует в этом интервью на слово "ройетки"
Осторожно так спрашивает "А что значит слово "ройетки"?"
Осторожно так спрашивает "А что значит слово "ройетки"?"
Вот поэтому он и живет за городом. Опасается вот таких особо буйный роеток
Морковка, а когда будет перевод?
Морковка, а когда будет перевод?
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей