Перейти к содержимому

Телесериал.com

Твин Пикс / Twin Peaks (сериал, 2017) - 3 сезон

драма, мистический триллер, США, Showtime, 2017
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 61
#31
Лето
Лето
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 7 Дек 2016, 10:45
  • Сообщений: 445
  • Пол:
Он же, 25 лет спустя :) :

Фото/изображение с Телесериал.com

(по стилю одежды напоминает свою напарницу из "X - files" :))


До премьеры нового сезона "Твин Пикс" осталось чуть больше двух недель - "25 лет спустя" стартует 21 мая.
Мир замер в ожидании, а канал Showtime подогревает на своих официальных аккаунтах очередным тизером - с хорошо знакомыми лицами.
Среди которых помощники шерифа Энди (Гарри Гоаз) и Хоук (Майкл Хорс), мать Лоры Сара Палмер (Грейс Забриски), "Большой Эд" Хёрли (Эверет МакГилл), Карл Родд (Гарри Дин Стэнтон, приквел сериала, фильм "Огонь, иди со мной") и, конечно, спецагент Купер (Кайл МакЛоклан), чем-то особо активно встревоженный.
Да и вообще атмосферка гнетущая.

https://rg.ru/2017/0...ego-sezona.html по ссылке новый тизер и еще фото из 3 - го сезона, Мигель Феррер тоже присутствует, значит, снимался всё - таки...

Сообщение отредактировал Лето: Суббота, 06 мая 2017, 22:15:34

 

#32
Zak
Zak
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Дек 2006, 18:12
  • Сообщений: 720
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщенияЛето (Суббота, 06 мая 2017, 14:05:53) писал:

Мигель Феррер тоже присутствует, значит, снимался всё - таки...
Да, ведь съёмки закончились чуть больше года назад. Сняться успел не только он, но и некоторые другие актёры, умершие за период работы над продолжением. Вот полный список актёров нового сезона, опубликованный каналом Showtime после завершения съёмок ("возвращенцы" отмечены звёздочкой); на всякий случай спрячу его под спойлер.


Сообщение отредактировал Zak: Суббота, 06 мая 2017, 14:44:31

 

#33
Lilu
Lilu
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 18 Ноя 2013, 12:33
  • Сообщений: 4028
  • Пол:
Здорово, что российские зрители увидят серии на следующий день после показа в США.
И, кто не знает, канал ТВ-3 сейчас повторяет первые два сезона без купюр, потому что при первом показе что-то там вырезали.

Сообщение отредактировал Lilu: Суббота, 06 мая 2017, 14:53:54

 

#34
Zak
Zak
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Дек 2006, 18:12
  • Сообщений: 720
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщенияLilu (Суббота, 06 мая 2017, 14:53:24) писал:

И, кто не знает, канал ТВ-3 сейчас повторяет первые два сезона без купюр, потому что при первом показе что-то там вырезали.
Разве? Для нашего ТВ 1993-95 годов было совсем не характерно что-то вырезать [а вот сейчас это сплошь и рядом], да и к тому же потом сериал шёл много раз на разных каналах - РТР, 7ТВ, 100ТВ, SciFi, CBS Drama. Так что думаю, что полные показы хоть где-то да были. И переводы были разные - до этого года только телевизионных четыре штуки.

Насчёт озвучки ТВ3 должен сказать следующее. К делу подошли основательно: хотя это закадровый перевод, в нём участвуют больше двадцати актёров, и голоса подобраны в целом неплохо. Также на речь при необходимости наложены эффекты, а англоязычная речь приглушена - то есть озвучка приближена к дубляжу.

К сожалению, есть и заметные минусы. Отдельные реплики персонажи произносят не "своими" голосами. Также имеются мелкие, но досадные интонационные ошибки: например, в одной из серий Люси говорит "Газета, Пит, главное - не запутаться" так, как будто имя - это обращение, но на самом деле Пит в этой сцене отсутствует, а она просто повторила два задания, которые ей только что дали.

С переводом ещё печальнее. Здесь отсутствует та самая общая редактура, о которой недавно говорили в другой теме, поэтому в одной серии мы слышим о мелочной лавке и силиконовых затычках для ушей, а в другой - о круглосуточном магазине и берушах. Совсем уже ни в какие ворота не лезет то, что стихотворение однорукого (которое заканчивается словами "Огонь, иди со мной") в разных сериях переведено по-разному. Любопытно, что один из вариантов заимствован из первого перевода, у "Останкино", а это повод сравнить два текста в целом - и новый кажется мне менее живым, больше походящим на перевод, чем на изначально русскоязычный текст, что для художественного перевода всегда плохо. Ко всему прочему, в нём имеют место и банальные ошибки: так, один из переводчиков посчитал, что "to look good to me" - это "относиться ко мне лучше" (на самом деле это нечто вроде "хорошо выглядеть в моих глазах").

Но насколько я могу видеть, многим понравился этот вариант. Раз так, видимо, ничего лучше наши зрители и не заслуживают.

Сообщение отредактировал Zak: Среда, 17 мая 2017, 03:12:30

 

#35
Vикторина
Vикторина
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 15955
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Zak, я в полном восторге!
Наши зрители заслуживают большего и лучшего, просто сейчас, к сожалению, засилье дилетантов, это многих сфер деятельности касается.
 

#36
Cathy
Cathy
  • Автор темы
  • Администратор
  • Группа: Администраторы
  • Регистрация: 29 Апр 2000, 19:33
  • Сообщений: 2046
  • Пол:

ДАТА ВЫХОДА ПРОДОЛЖЕНИЯ СЕРИАЛА «ТВИН ПИКС» В РОССИИ - 22 мая 2017

Прикрепленный файл  Твин Пикс 2017 (3 сезон) - премьера в России, ТВ3.jpg   316.62К   6 Количество загрузок:


Это происходит снова ...


Всероссийская телевизионная премьера культового сериала


Еженедельно по понедельникам в 23:00 на ТВ-3


 

#37
Cathy
Cathy
  • Автор темы
  • Администратор
  • Группа: Администраторы
  • Регистрация: 29 Апр 2000, 19:33
  • Сообщений: 2046
  • Пол:

Феномен «ТВИН ПИКС»

Twin Peaks | The Phenomenon Part 1 | SHOWTIME Series (2017)


Twin Peaks | The Phenomenon Part 2 | SHOWTIME Series (2017)




Twin Peaks | The Phenomenon Part 3 | SHOWTIME Series (2017)


 

#38
Lilu
Lilu
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 18 Ноя 2013, 12:33
  • Сообщений: 4028
  • Пол:
Смотреть можно по понедельникам по ТВ-3 в 23.00 по Москве, на Амедиатеке, Лостфильм будет делать озвучку в течение 3 дней, завтра обещают субтитры в группе в ВК "Physkids русские субтитры" ( уже появились по-моему)

Сообщение отредактировал Lilu: Понедельник, 22 мая 2017, 19:14:45

 

#39
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13917
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщенияLilu (Понедельник, 22 мая 2017, 16:37:29) писал:

Смотреть можно по понедельникам по ТВ-3 в 23.00 по Москве,
жалко, что не на выходных :( Уж такой долгожданный фильм, могли бы и выходной выделить.
У кого какие мысли по первым двум сериям?
 

#40
Lilu
Lilu
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 18 Ноя 2013, 12:33
  • Сообщений: 4028
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

жалко, что не на выходных :( Уж такой долгожданный фильм, могли бы и выходной выделить.
Так в США показывают в воскресенье вечером, нам тогда неделю ждать. Тем, кому не терпится, уже в другом месте посмотрят.

Сообщение отредактировал Lilu: Вторник, 23 мая 2017, 11:14:52

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей