это на этом фэндоме их нет, в сети же вообще их просто тьма-тьмущая..


Кровь Калигулы
мой первый перевод по Зачарованным
Автор
MYXAmor, Среда, 01 сентября 2010, 17:38:54

Новые темы
-
Свадебное платье для Мери (Свадьба с Мейсоном)21
Санта-Барбара | Santa BarbaraТА-76, 26 Июл 2025, 18:38
Слэш по зачарованным лично мной воспринимается почти как ориджинал. Ну имена взяты из сериала, а больше ничего общего.. . Вот инцестов не люблю в любом фэндоме. Поэтому читала через строчку. Ну ненормально это. Да есть. в реальности такая штука, но не все что есть в реальности нужно переносить в литературу в целом и в чужой мир в частности.
По рассказу переведено хорошо, но содержание...
Агни, а по чармам слешить практический некого. Поэтому видно слеша по ним в рунете я не встречала
По рассказу переведено хорошо, но содержание...
Агни, а по чармам слешить практический некого. Поэтому видно слеша по ним в рунете я не встречала
Джина, Нати, я про то и говорю). Нету тут таких возможностей всех со ввсеми случать. И энто хорошо.
Кста, Нати, давно не заглядывала! Привет!
Кста, Нати, давно не заглядывала! Привет!
Агни, привет. Да бываю я здесь в последнее время редко.
MYXAmor, буду рада увидеть здесь другие ваши переводы, если они у вас будут
MYXAmor, буду рада увидеть здесь другие ваши переводы, если они у вас будут

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей