***
- Мейсон, что ты делаешь?
- Пытаюсь надеть Ченнингу памперс.
- Пытаюсь – подходящее слово. Так ты ему его не наденешь.
Мери забрала ребенка, сняла с него памперс и, перевернув подгузник другой стороной, вновь надела.
- А, вот как это делается.
- Да, - Мери улыбнулась. – Ты растерял все свои навыки. А ведь когда-то я запросто могла оставить на тебя Адама, и ты прекрасно со всем справлялся.
- Сейчас я многое забыл. Приходится учиться заново. Ну, малыш, иди к папе, - Мейсон взял ребенка.
- Адам, ты собираешься? – крикнула Мери. – Скоро приедет школьный автобус.
- Мам, принеси мне книги! – попросил мальчик.
Мери огляделась в поисках книг. На журнальном столике увидела несколько учебников. Взяла их в руки.
Адам вбежал в комнату.
- Портфель надо собирать с вечера, - сказала Мери, передавая сыну учебники. – И не разбрасывай свои вещи по всем комнатам.
- Хорошо, мам, - мальчик взял книги, но, просмотрев их, одну вернул. – Это не учебная, ее не надо брать в школу, - сказал он и скрылся из комнаты с остальными книгами.
Мери посмотрела на оставленную им книгу. Да, это не был учебник, это была книга, которую Крейг подарил Адаму. Мери собрала все вещи, которые когда-либо принадлежали Крейгу, и отдала их Кассандре, но эту книгу она отдать не могла. Это была вещь Адама и одна из его любимых книг.
Мери подошла к книжной полке. Но не спешила положить книгу на место и, лишь подержав ее в руках несколько секунд, наконец, поставила на полку.
- Ты все еще любишь его? – спросил Мейсон, уложив Ченнинга в кроватку. Он успел заметить, что это была за книга.
- Нет, - ответила Мери.
- А если честно?
- Нет! – она отчаянно замотала головой. – Нет! Я его ненавижу! Я никогда не прощу ему то, что он сделал. Я никогда не смогу понять этого.
Мери повернулась к Мейсону.
- Я люблю тебя, - сказала она.
Мейсон отвел взгляд. Как это было ни горько, но ему с трудом верилось в искренность жены.
Мери подошла к нему и обняла за плечи. Погладила его щеки и шею.
- Мейсон, я, правда, тебя люблю. Но… не так, действительно, уже не так, как любила пять лет назад. Но я хочу снова любить тебя так же сильно. Я хочу, чтобы у нас все было так же, как было пять, шесть, семь, восемь лет назад…до этой ужасной истории с Дереком. Я хочу вернуть все это, я хочу, чтобы мы с тобой были счастливы, как и раньше. Я хочу вернуть все, что у нас было! Ты мне поможешь? – она заглянула ему в глаза.
- Конечно, - он обнял ее. – Прости меня.
- Простить? За что? Ты ни в чем не виноват. Ты единственный ни в чем не виноват. Ты не виноват в том, что все так получилось.
Мейсон тяжело вздохнул.
***
- Иден, я все сделаю сама, я сама накрою на стол и налью нам чай. Сиди.
- Нет, Мери, я ведь хозяйка…
- Ты беременна, поэтому я не дам тебе ничего делать. А будешь мне мешать, я расскажу Крузу, что ты бегаешь по дому и делаешь тяжелую работу.
Иден возмущенно посмотрела на Мери, но все же присела на диван.
- Я пока присмотрю за Ченнингом, - сказала она.
- Это хорошая идея.
Иден склонилась над кроваткой.
- Ченнинг. Ченнинг, - позвала она малыша.
Тот улыбался.
- Смотри, он откликается, - сказала Иден. – Знает, что обращаются к нему.
Мери засмеялась. Ребенок, скорее всего, пока реагировал просто на звук.
- А ему подходит это имя, - сказала Иден.
- Мне не нравится, - ответила Мери. – Это Мейсон захотел его так назвать.
- А чем не нравится? Красивое имя.
- Дело не в имени. Но так должны были звать твоего сына, Иден.
- Почему? Все справедливо, твой сын родился раньше. Мне совсем не обидно.
Иден посмотрела на Мери. Похоже, ее слова Мери не успокоили.
- Знаешь, на самом деле я очень рада, что ты назвала своего сына Ченнингом, - добавила Иден. – Потому что своего сына я бы так не назвала. Я очень рада, что все сложилось так, что мне не пришлось огорчать папу.
- Не назвала бы? Почему? – Мери удивилась.
- Мне тяжело было бы каждый день произносить это имя. Оно напоминает мне о неприятном событии в моей жизни. Ченнинг – это ведь не только имя моего отца и моего брата, но еще и одна из моих личностей. И вечное напоминание о лжи моей матери.
- Прости…
- Нет, сейчас уже все нормально. Я больше не держу зла на маму. Но когда я восьмилетней девочкой узнала о том, что Ченнинг сын Лайонелла, я была в шоке. Мир рухнул для меня в тот момент. Я узнала, что моя мать лгала всем – и отцу, и Ченнингу, и всем нам, и даже настоящему отцу своего ребенка. Знаешь, мне это кажется несправедливым, что природа дала женщинам возможность для такой лжи. Мы, женщины, всегда знаем, что стали матерью, а мужчина может не знать о том, что он стал отцом, и не узнать никогда. В этом есть что-то несправедливое, неправильное, и это может привести к необратимым последствиям. Ложь моей матери стала для меня роковой. Ложь всегда приводит к чему-то плохому.
Иден провела ладонями по лицу, пытаясь успокоиться и отогнать неприятные чувства.
- Иден, - Мери присела рядом с ней на диван и обняла.
- Ничего, Мери, все в порядке, - Иден обернулась и с удивлением обнаружила, что в глазах ее невестки тоже блестят слезы.
***
- Добрый день, миссис Кепвелл.
- Добрый день.
Когда Мери вернулась домой, там ее уже ждала няня. У нее был свой ключ.
- Я забрала Адама из школы. Он сейчас делает уроки, - сообщила няня. – Уложить Ченнинга? – она кивнула на малыша.
- Нет, я сама, спасибо.
***
Мери заглянула в колыбельку. Ченнинг спал. Она провела пальцами по краю кроватки, не сводя глаз с сына.
- Крейг…
- Да мне нечего рассказывать о своих родителях. Я о них ничего не знаю. О матери знаю лишь имя, об отце не знаю и этого. Моя мать умерла при родах, а в графе «отец» в моем свидетельстве о рождении стоит прочерк. Вот и все, что мне известно.
- Прости.
- Ты не должна извиняться. Ты хотела узнать обо мне больше. На самом деле я часто думаю о своих родителях, о том, какими они были или могли быть… О том, почему в моей метрике в графе «отец» не стоит никакое имя. Я не знаю, бросил ли он мою мать, отказался от меня или, может, даже не знал о ее беременности и о моем рождении. Знаешь, мне иногда становится страшно, когда я думаю, что такое возможно. Это страшно, когда отец не знает, что у него есть ребенок. Так не должно быть, но я боялся, что и сам могу попасть в такую ситуацию. И я всегда старался не терять из виду женщин, с которыми у меня что-то было, хотя бы в ближайшие несколько месяцев, даже если это были женщины…древнейшей профессии. Я для себя решил – если у меня вдруг будет ребенок, то я буду об этом знать. Своего ребенка я не брошу. Никогда.
- Крейг… - Мери обняла его со спины, поцеловала в ухо, затем уткнулась лицом в его затылок.
Он повернулся и обнял ее.
Она слегка отстранилась, погладила его по щеке.
- Крейг, а ты бы хотел иметь детей?
- Да, очень.
- А почему ты мне об этом не говорил?
- Ну… я не знаю, хочешь ли ты этого, готова ли ты… У нас уже есть Адам.
- Я всегда хотела иметь большую семью, - Мери хитро улыбнулась.
- Правда? – Крейг тоже улыбнулся. – Но ребенок нас еще больше свяжет.
- Вспоминается мне, что ты недавно сделал мне предложение. Куда уж больше?
- Ну, у тебя еще есть время передумать, - Крейг улыбался, он шутил, дразнил Мери.
Она ударила его ладонью в грудь. Он усмехнулся, довольный ее возмущением.
- Так, значит, ты тоже хочешь детей? – сказал Крейг, беря Мери за руку. – Ну, сама напросилась…
Он поцеловал ее запястье, руку по всей длине, потом плечо и шею. Добравшись губами до ее уха, что-то шепнул.
- Ты – хулиган! – не выдержала она.
- А ты разве не знала, с кем ты связала свою жизнь?
Мери мотнула головой, отгоняя воспоминания. Ченнинг проснулся и заплакал. Мери взяла его на руки.
- Мисси Кепвелл, - в комнату вошла няня.
- Миссис Виткем, - Мери передала ей успокоившегося Ченнинга. – Мне нужно уехать. Возможно, я вернусь нескоро.
- Не беспокойтесь, я побуду с детьми до вашего возвращения.
***
Оставив няню в спальне с Ченнингом, Мери прошла в гостиную. Подошла к телефону, сняла трубку, набрала номер.
- Добрый день. Служба такси? Я бы хотела заказать машину. 218, парк Лейн Стрит. Пункт назначения? Тюрьма Соледад.