Перейти к содержимому

Телесериал.com

Келли Кэпвелл и Роберт Барр

Келли-Роберт Kelly Capwell Robert Barr
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1891
#1301
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10235
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

как ты её интерпретируешь

Как указание не на априорную невозможность полюбить Кел - " ты- все, что мне нужно" (с) - , а на внутреннюю установку, на запрет( " позволил").
 

#1302
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13917
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Джой (Пятница, 02 декабря 2011, 18:15:06) писал:

Как указание не на априорную невозможность полюбить Кел - " ты- все, что мне нужно" (с) - , а на внутреннюю установку, на запрет( " позволил").
ну то есть, он любил, но думал, что не любит, так?

 

#1303
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10235
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения shvetka (Пятница, 02 декабря 2011, 18:28:59) писал:

ну то есть, он любил, но думал, что не любит, так?
Не, здесь вопрос, кмк, стоит иначе. Ясное дело, что он говорит, что не полюбил- иначе какой смысл во всем монологе?
Вопрос другой. Так " не позволил себе" или " не способен"? Он говорит обо обоих состояниях.
Но вообще по части логики монолог - отменный :hurt: !
Сначала : " Ты- все, что мне нужно", дальше : " Ты мне не нужна"
 

#1304
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13917
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Джой (Пятница, 02 декабря 2011, 19:20:11) писал:

Но вообще по части логики монолог - отменный :hurt: !
Сначала : " Ты- все, что мне нужно", дальше : " Ты мне не нужна"
Так они совершенно в разных плоскостях эти фразы.
Ты- то, что мне нужно, это он мозгом понимает, но это не так. и отсюда ты мне не нужна, это уже оглашение факта. То есть, мозгом он понимает, что она - то, что ему нужно (я то в принципе эту фразу всерьез не воспринимаю, но раз она есть), но на самом деле она ему не нужна (и эту фразу тоже воспринимаю не так,к ак она звучит, вырванная из контекста. Как ты только эти две фразу умудрилась объединить :D ) , его душе, сердцу, то есть по факту так. Мозгом понимает, что надо/хорошо бы любить келли, а не так это, и он это констатирует.
В общем, не вижу ничего нелогичного. Самое логичное что было в линии РК-это данная прощальная сцена, имхо, разумеется :)
 

#1305
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10235
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

есть, мозгом он понимает, что она - то, что ему нужно

Но при этом именно " не позволяет " себе полюбить ее...

Просмотр сообщения Цитата

так это, и он это констатирует
Так вот именно что? Что " не позволяет" или " не способен"?
 

#1306
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13917
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Джой (Пятница, 02 декабря 2011, 19:57:25) писал:

Но при этом именно " не позволяет " себе полюбить ее...


Так вот именно что? Что " не позволяет" или " не способен"?
так ты опять возвращаешься к тому, что любит, только не понимает этого. Ты это хочешь сказать или нет, я не пойму никак :lol:
 

#1307
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10235
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения shvetka (Пятница, 02 декабря 2011, 20:11:06) писал:

так ты опять возвращаешься к тому, что любит, только не понимает этого. Ты это хочешь сказать или нет, я не пойму никак :lol:

Просмотр сообщения Цитата

так ты опять возвращаешься к тому, что любит, только не понимает этого.

Нет, не к этому.
Роберт -то как раз вполне одзонозначно уверяет Келли, что не любит ее, не нужна она ему и так далее. ( иначе зачем все это говорить)
Мне интересно то, как он это делает...А конкретно вот две фразы. " позволил бы себе" и " не способен".

 

#1308
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13917
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Джой (Пятница, 02 декабря 2011, 20:14:14) писал:

А конкретно вот две фразы. " позволил бы себе" и " не способен".
я запуталась, короче.

Я твою интерпретация не поняла, свою объяснила. Сойдемся на этом :D
 

#1309
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10235
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Итак, основные ошибки озвучки.

1)

Просмотр сообщения Цитата

Будь я хоть немного умнее, я бы давно влюбился бы в тебя. Ты чудесная женщина

Не, сразу две ошибки.

If I had had brain in my head I would have let myself fall in love with you, you are everything that I need

Во- первых, не " влюбился бы, а " позволил бы себе влюбиться"
Разница .
Во - вторых, зачем деперсонализировать фразу Роберта : " ты- все то, что мне нкжно"( " в тебе есть все, что мне нужно") и превращать ее в безликое " ты- чудесная женщина"? :faint: :faint:

2)

My obsession with your sister has taken a part of me away from myself.

Моя одержимость твоей сестрой забрала у меня часть меня самого
Озвучка:
Страсть к твоей сестре навеки завладела моей душой[
:no: :no: :no:

Во- первых, все же не " страсть" , а " одержимость" . Оттенки разные, значения.

3)

I am only half here.

От меня осталась только половина, это все,  что я снова могу пустить в ход.

Озвучка:
Я постоянно думаю о ней, Келли.

Фраза сильно смягчена в переводе - в оригинале речь идет не просто о " постоянных мыслях", там все серьезнее. "Постоянно думать" и ощущать себя живым наполовину- есть же разница.. :look:


СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

4)

Просмотр сообщения Цитата

то ты сможешь его выловить одного за другим. ( пропуск) Я жалею только об одном, что не пустил их ко дну, пока Тонелл был жив, чтобы увидеть его рожу.

Роберт, наговаривая пленку, с таким вкусом произносит Happy hunting ( удачной охоты), аж жалко, что не перевели :D :D :D
И еще: все же не "рожа", а просто " лицо"...

Сообщение отредактировал Джой: Суббота, 03 марта 2012, 14:14:37

 

#1310
Nikita S
Nikita S
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Мар 2010, 21:29
  • Сообщений: 25410
  • Откуда: Берег Волги
  • Пол:

Просмотр сообщения Джой (Суббота, 03 декабря 2011, 11:19:55) писал:

I am only half here.

От меня осталась только половина, это все,  что я снова могу пустить в ход.

Озвучка:
Я постоянно думаю о ней, Келли.

Фраза сильно смягчена в переводе - в оригинале речь идет не просто о " постоянных мыслях", там все серьезнее. "Постоянно джмать" и ощущать себя живым наполовину- есть же разница.. :look:
Джой, в московской озвучке, когда Келли сидя на лестнице вспоминала тот разговор, там как раз было про то, что Иден забрала с собой половину его и у него осталась только вторая половина. Дословно не помню, но по смыслу получается вернее?
 



Темы с аналогичным тегами Келли-Роберт, Kelly Capwell, Robert Barr

2 посетителя читают эту тему: 0 участников и 2 гостя