Цитата
Это то, что могло помешать уничтожению цели.
Но уничтожению цели оно не помешало.
К Никите прислушались и все просчитали. Включая Феннинга в группу, МиШ прекрасно понимали все риски, связанные с прошлым этой троицы, но цель и план ее достижения важнее. И эта цель была уничтожена. Следовательно, расчет оказался верным.
Медлин просчитала, что Девид достаточно адекватен для того, чтобы выполнить задание. Так и произошло.
И сослагательное наклонение тут неуместно.
Цитата
Тут я имела в виду, что он был в Отделе, ему доверяют, он знает месторасположение Отдела. И что тот факт, что МиШ кому-то доверяют вовсе не означает автоматически, что человек адекватный.
Бауэру доверяли не только МиШ, но и их начальники. Которые посчитали это доверие вполне уместным, а Бауэра достаточно адекватным, чтобы доверить ему тайны.
Да, автоматом не означает. И точно так же автоматом не означает, что использование таких, как Бауэр, Формитц или Феннинг, это неправильные действия, достойные осуждения и противостояния. Нужно действовать теми средствами, которые есть. И Никита, кстати, это прекрасно понимала.