Перейти к содержимому

Телесериал.com
- - - - -

Сантана

Santana Andrade
Новые группы
Телесериал.Com Ads
Иконка Новые сайты в каталоге
Телесериал.Com Ads

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 309
#91
voila
voila
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Сен 2009, 00:09
  • Сообщений: 1294
  • Откуда: СПб
  • Пол:

Просмотр сообщения Assol (Четверг, 24 декабря 2009, 14:05:17) писал:

в описании серий от Kenya это звучит так: "СиСи Кэпвелл лично прибыл в клинику и забрал ребёнка сразу после рождения. Он уехал в лимузине с таинственной женщиной в красном".

Это то, что рассказал доктор Рамирез Сантане. К сожалению, после 11-ой серии описания нет, буду дальше смотреть на английском (жаль что плохо его понимаю). Интересно, эта таинственная женщина в красном - Джина ДеМотт?
Да, Джине отдал ага. В сезоне 84-го это проговаривалось. :yes:
 

#92
Ассоль
Ассоль
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 3 Дек 2008, 17:56
  • Сообщений: 1069
  • Откуда: Новосибирск
  • Пол:

Просмотр сообщения аж_два_о (Четверг, 24 декабря 2009, 13:29:41) писал:

Фантазии всего лишь? Бедняга Мейс.

вот-вот, даже как-то странно выглядит. Будто Мейс урод какой или бедолага, Богом обиженный - ему только фантазировать и остается что женщины с ним спят :faint:
 

#93
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 06:52
  • Сообщений: 1600
  • Пол:

Просмотр сообщения Assol (Четверг, 17 декабря 2009, 16:14:24) писал:

Кстати, мини-оффтоп: только сейчас заметила, что у нас с тобой дни рождения в 1 день Изображение
Классно! Уже на носу!!! ;)

Просмотр сообщения Цитата

Clarisse Mc Clellan, будет просто здорово, если и эти две сценки выложишь! :good: :rose:

Я сейчас не дома - у родителей до конца лета, наконец-то нашлось время и на интернет. В общем, сейчас всё обещанное и сделаю :D
 

#94
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 03:01
  • Сообщений: 4780
  • Пол:

Просмотр сообщения Clarisse McClellan (Четверг, 24 декабря 2009, 15:40:21) писал:

Я сейчас не дома - у родителей до конца лета, наконец-то нашлось время и на интернет. В общем, сейчас всё обещанное и сделаю :D
Долетела, Слава тебе Господи! Тут уж весь форум на ушах - сели/не сели :)
 

#95
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 06:52
  • Сообщений: 1600
  • Пол:

Просмотр сообщения Мэйси (Четверг, 24 декабря 2009, 12:47:20) писал:

Долетела, Слава тебе Господи! Тут уж весь форум на ушах - сели/не сели :)
Летайте самолётами Аэрофлота! (с) И летают, и садятся, и даже там, где планировалось!!! Ура!!! Очень рада вернуться в ряды форумчан/ок :D Пасиб за беспокойство и хлеб-соль ;)
 

#96
FunSB
FunSB
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 16 Окт 2008, 19:12
  • Сообщений: 1720
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

QUOTE (FunSB @ Среда, 23 июня 2010, 20:37:12)
А сочувствие женщине, которая его подставила, прикрываясь Брендоном? Сомнительно!


А как она его подставила?
Отвечаю тут, чтобы не оффтопить в теме Мэйсон-Мэри.
А подставила? Так привела Сиси в комнату, где Джина с Мэйсоном... скажем хотели хорошо провести время вместе. Очень ей хотелось Брендона у Джины забрать!
 

#97
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 19:13
  • Сообщений: 3535
  • Пол:

Просмотр сообщения FunSB (Четверг, 24 декабря 2009, 15:14:07) писал:

А подставила? Так привела Сиси в комнату, где Джина с Мэйсоном... скажем хотели хорошо провести время вместе. Очень ей хотелось Брендона у Джины забрать!
А, это она привела? Коварная.
Но ведь жениться он ей предлагал раньше этого инцидента, нет?
Не понимаю, чего она ерепенилась. Глядишь, через него и был бы шанс Брендона отвоевать. Во-первых, он Кепвелл, во-вторых, юрист. Нелогично как-то всё это.
 

#98
FunSB
FunSB
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 16 Окт 2008, 19:12
  • Сообщений: 1720
  • Пол:
Да, он замуж Сантану звал задолго до этого момента.
 

#99
natala
natala
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Фев 2010, 14:03
  • Сообщений: 1982
  • Откуда: Украина
  • Пол:

Просмотр сообщения Montanelli (Четверг, 24 декабря 2009, 13:48:54) писал:

Я когда СБ смотрела, думала, что, возможно, Брендон окажется все-таки сыном Мейсона - уж очень они похожи внешне были и сцены у них такие трогательные и непосредственные были, ни с кем другим Брендон таким не был.
У меня точно такие мысли были, хотя я тогда еще не знала, что Мейсон когда-то был влюблен в Сантану. Действительно, очень они похожи внешне и очень мне нравились их совместные сцены.
 

#100
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 06:52
  • Сообщений: 1600
  • Пол:
Не удержалась и сделала самые "аппетитные", на мой взгляд, кусочки... Эх, Мейсон, Мейсон... Здорово тебя в детстве папик со своей безмерной любовью к Чене по башке долбанул... Если даже в постели с девушкой вас на самом деле трое, а сам секс перерастает в спортивное состязание с младшим братом... Это что угодно, но только не любовь, в том смысле, в котором привыкла понимать это слово я. :no:

242

Mason is with Santana at her place. They are kissing.

Mason: I’ve waited for this for a long long time.
Santana: Mason…
Mason: Don’t say ‘No’ Santana.
Santana: Mason, it’s not me that you want as much as you want someone to be with.
Mason: Oh, it is you, Santana. It’s not just anyone. I love you. I want you to feel about me the same way I feel about you.
Santana: Mason, I don’t know if can feel the same way about you.
Mason: You will. (kisses her, then lifts her up and carries toward the bed) Never felt about anyone… the way I feel about you, you know that?
Santana: (whispers) Yes.
Mason: You won’t be sorry Santana. (kisses her again) I’m gonna be the best lover you’ll ever have. (lifts her up again and lays her down on the bed) Much better than Channing ever was.
Santana: What did you just say?!
Mason: I said I’m gonna be a much better lover than Channing ever dreamed of being.
Santana: Where did you overhear this?
Mason: No more talking. I said I was gonna make you forget Channing completely and I mean it. I wanna push him right out of your mind. (holding her by the wrists and thus pinning her down to the bed, starts to kiss her again, even though Santana seems to be quite reluctant)
Santana: Mason…

243

Mason: Never felt like this about anyone in my life before. Do you believe me?
Santana: Yes.
Mason: You won’t be sorry, Santana. (lays her down on the bed) I’m gonna be the best lover you’ll ever have. Much better than Channing ever was.
Santana: What? What did you just say?
Mason: I said I’m gonna be a better lover to you than Channing ever dreamed to be.
Santana: Mason, why did you say something like that?
Mason: Don’t talk any more, Santana. I told you I was gonna make you forget Channing completely and I will. I’m gonna push him right out of your mind.
Santana: Mason, please… wait!
Mason: Don’t you think it’s time we started being honest with each other Santana?

The phone rings.

Santana: The phone!
Mason: Let it ring. Don’t answer it!

The phone keeps ringing. It’s CC.

Santana: Mason, please, let me get the phone…
Mason: I’ll take care of that.
Santana: Wait… let met get this…
Mason: No… not… (disconnects the phone and throws it aside) Here! I wouldn’t wanna have any more interruptions.

CC: Hello… Hello… Hello! Damn!

Santana: Mason, please go.
Mason: I wanna know how I compare to Channing as a lover. What I have to do to make you forget him?
Santana: You have no right to assume that I ever slept with Channing.
Mason: It’s not an assumption, it’s a certainty. I know you two were lovers. The only thing I don’t know is how long the affair went on. Was it brief or prolong? Did you love him or were you just amusing yourself? Or worse, only amusing him?
Santana: You have a filthy mouth.
Mason: Are you denying that you had an affair with my brother?
Santana: Listen! I don’t have to answer any of your questions! I don’t have to account to you or to anybody else. Let me tell you something: it’s nobody’s business who I’ve been with!
Mason: You don’t have to answer me. I already know. I know everything about you and Channing. For example, I know that Channing was a father of your child. Brendon DeMott is a product of indiscretions of Channing. Are you surprised? So was I when I put it all together. Surprised at the whole sordid story.

242

Мейсон и Сантана находятся в её квартире. Они целуются.

Мейсон: Я очень долго ждал этого момента.
Сантана: Мейсон...
Мейсон: Сантана, не говори "Нет".
Сантана: Мейсон, ты не столько хочешь быть со мной, сколько хочешь просто быть с кем-нибудь.
Мейсон: Нет, именно с тобой, Сантана, а не просто с кем-нибудь. Я люблю тебя. И я хочу, чтобы ты испытывала ко мне те же чувства, что испытываю по отношению к тебе я.
Сантана: Мейсон, я не уверена, что смогу испытать к тебе подобные чувства.
Мейсон: Ты их испытаешь. (целует её, затем поднимает на руки и несёт к кровати) У меня никогда и ни к кому не было чувств... подобных тем, что я испытываю к тебе. Ведь ты же знаешь об этом?
Сантана: (шепотом) Да.
Мейсон: Ты не пожалеешь, Сантана. (снова целует её) Я буду лучшим любовником в твоей жизни. (поднимает её на руки и опускает на кровать) Гораздо лучше Ченнинга.
Сантана: Что ты сейчас сказал?
Мейсон: Я сказал, что буду для тебя лучшим любовником, чем Ченнинг мог даже мечтать.
Сантана: Где ты об этом услышал?
Мейсон: Достаточно разговоров. Я сказал, что собираюсь сделать так, что ты напрочь забудешь Ченнинга. И я сдержу своё слово. Я хочу просто стереть его из твоей памяти. (прижимает Сантану к кровати, удерживая ее за запястья, затем снова начинает её целовать, несмотря на то, что она сопротивляется)
Сантана: Мейсон...

243

Мейсон: Никогда в жизни я ни к кому не испытывал тех чувств, что испытываю к тебе. Ты мне веришь?
Сантана: Да.
Мейсон: Ты не пожалеешь, Сантана. (опускает её на кровать) Я буду лучшим любовником в твоей жизни. Гораздо лучше Ченнинга.
Сантана: Что? Что ты только что сказал?
Мейсон: Я сказал, что буду для тебя лучшим любовником, чем Ченнинг мог даже мечтать.
Сантана: Мейсон, почему тебе пришло в голову сказать что-то подобное?
Мейсон: Хватит разговоров, Сантана. Я сказал тебе, что собираюсь заставить тебя полностью забыть о Ченнинге, и добьюсь своего. Я просто сотру его из твоей памяти.
Сантана: Мейсон, пожалуйста... подожди!
Мейсон: Сантана, тебе не кажется, что нам пора бы начать быть честными друг c другoм?

Раздаётся телефонный звонок.

Сантана: Телефон!
Мейсон: Пускай звонит. Не бери трубку!

Телефон продолжает звонить. Это СС.

Сантана: Мейсон, пожалуйста, позволь мне подойти к телефону...
Мейсон: Я сам.
Сантана: Подожди... дай мне ответить...
Мейсон: Нет... не...(отключает телефон и отбрасывает его в сторону) Вот так то! Мне бы не хотелось, чтобы нас снова прервали.

СС: Алло... Алло... Алло! Черт!

Сантана: Мейсон, пожалуйста, уходи.
Мейсон: Я хочу знать, как я тебе в роли любовника, по сравнению с Ченнингом. Что же я должен сделать, чтобы ты забыла его?
Сантана: У тебя нет права высказывать предположения, что я когда-либо спала с Ченнингом.
Мейсон: Это не мои предположения, мне достоверно известно, что вы были любовниками. Единственное, что мне неизвестно, так это то, как долго продолжалась ваша связь. Была ли она краткой или долговременной. Любила ли ты его или же просто развлекалась за его счет. Или, что ещё хуже, он развлекался за твой.
Сантана: У тебя не рот, а помойка.
Мейсон: Ты, что же, отрицаешь, что у тебя была связь с моим братом?
Сантана: Послушай! Я совершенно не обязана отвечать на твои вопросы. Я не обязана отчитываться ни перед тобой, ни перед кем-либо другим. Позволь мне кое-что тебе сказать: то, с кем я была, вообще никого не касается!
Мейсон: Мне не нужен твой ответ. Я уже и так всё знаю. Мне известно всё о тебе и Ченнинге. Как например, мне известно, что Ченнинг был отцом твоего ребёнка. Брендон ДеМотт - плод безрассудных деяний Ченнинга. Ты удивлена? Я тоже был удивлён, сложив все кусочки в одну картинку. Удивлён всей этой грязной историей.

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Пятница, 25 июня 2010, 01:21:21

 

#101
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 03:01
  • Сообщений: 4780
  • Пол:
че-то это... желта вода ему в голову ударила...
Хорошо, что он потом на Mэри переключился и не до Чена стало - было, чем голову-то занять :)
 

#102
Ассоль
Ассоль
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 3 Дек 2008, 17:56
  • Сообщений: 1069
  • Откуда: Новосибирск
  • Пол:

Просмотр сообщения Clarisse McClellan (Четверг, 24 декабря 2009, 21:00:39) писал:

Не удержалась и сделала самые "аппетитные", на мой взгляд, кусочки...
Вот спасибо!! :kiss: Изображение

Просмотр сообщения Цитата

Сантана: У тебя нет права высказывать предположения, что я когда-либо спала с Ченнингом

Чет я запуталась. Мейсон же вроде уже знал что Брендон - сын Сантаны и Ченинга и даже говорил с ней об этом. Или она пыталсь отрицать тот факт что ребенок от Ченинга?

Сообщение отредактировал Assol: Пятница, 25 июня 2010, 07:27:38

 

#103
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 06:52
  • Сообщений: 1600
  • Пол:

Просмотр сообщения Assol (Четверг, 17 декабря 2009, 06:43:32) писал:

Не уверена, произносил ли он эти заветные слоова не один раз, но вот тут видимо впервые (судя по ошарашенному лицу Сантаны):


Девчонки, может кто-нибудь плиз-з перевести этот  разговор  у Кэпвеллов начиная с момента когда они остались вдвоем (без Брендона)? Вообще тут признание в любви Мейса не менее странное, чем его предложение женитьбы. Какое-то малость замороженное у него лицо в этот момент.
Признание в любви... Сантана явно его не ожидала...

(оставила разговор с Брендоном о фонтане, так как не так давно привязанность Мейса к фонтану всплывала на моей родной ветке :D, вот и её корни ;) ... ну помимо того, что в детстве ему папа там спать не разрешал :look:)

150

Mason: Mmm… Back five minutes and the therapeutic effects of the trip are washed off.
Santana: Well, you shouldn’t let that get to you. You’ve been so relaxed lately. You try to hold on to it.
Brandon: Mason! Why isn’t the fountain bubbling? It usually bubbles.
Mason: Yeah. It does most of the time. Your uncle CC has it turned off for a while. Now, would you like a personal account of that fountain? It has a long history.
Brandon: Sure!
Mason: OK. (looks at Santana) Shall we tell him some stories?
Santana: Why not?
Mason: Well, when I was a boy, not much older than you, Brandon, I used to play around that fountain a lot.
Brandon: You did?
Mason: Yeah. We used to do all sorts of things in it. We’d… make paper sailboats and have races around it. And our feet wet a lot. One time we got red dye in it.
Santana: Oh…
Mason: Well… Another time we put a… a whole box of soap powder in it. The whole thing filled up with bubbles. Your uncle CC almost had a stroke.
Santana: (laughs) I remember those bubbles. And we had that matchstick regatta. And I won, and I got so excited I fell in.
Mason: (laughs as well) That’s right.
Brandon: Can I play in it?
Santana: Of course you can darling.
Mason: Be my guest.

Mason: Do you know, when you smile, there is not anyone more beautiful in the entire world… unless it’s when you are not smiling.
Santana: Yes, my Mona Lisa frown.
Mason: Exactly. (pause) I wanna see you.
Santana: Tonight?
Mason: Oh, why not? We’re still on Nice time. Let’s stay that way. We’ll be up till dawn, won’t bother us a bit.
Santana: And what will we do until dawn is over?
Mason: Oh, you have just verbalised one of the great questions plagued in mankind. I’m up for the challenge and what about you?
Santana: All right.
Mason: Good. (kisses her lightly on the lips) I love you. I… I know Dad wasn’t very cordial to us when we came in. Don’t let that bother you. He’ll get over it.
Santana: Sure.
Mason: I wanna run my suitcase upstairs. Don’t go away.
Santana: Oh, I won’t. I’m babysitting. Remember?
Mason: Right.

Mason leaves happy. Santana looks a bit puzzled by his words.

***

Мейсон: Ммм... Пять минут, как вернулись, а от целительного эффекта путешествия не осталось и следа.
Сантана: Знаешь, не позволяй ситуации расстраивать тебя. За последнее время ты так расслабился. Постарайся сохранить это состояние.
Брендон: Мейсон! А почему фонтан не бьёт? Обычно он бьет.
Мейсон: Ну да. БОльшую часть времени бьёт. Твой дядюшка СС отключил его на некоторое время. А тебе хотелось бы услышать рассказ очевидцев об этом фонтане? У него красочная биография.
Брендон: Кончено!
Мейсон: Хорошо. (смотрит на Сантану) Ну что, расскажем ему о наших приключениях?
Сантана: Почему бы и нет?
Мейсон: Итак, когда я был мальчиком, не старше тебя, Брендон, я часто играл возле этого фонтана.
Брендон: Правда?
Мейсон: Ага. Чем мы только в нём не занимались. Мы... делали из бумаги кораблики и устраивали гонки. Зачастую бегали с промокшими ногами. А однажды мы налили в фонтан красную краску.
Сантана: А-а...
Мейсон: Так... А в другой раз мы высыпали туда... целую пачку стирального порошка. И весь фонтан тогда наполнился пузырями. А твоего дядюшку СС чуть не хватил инфаркт.
Сантана: (смеётся) Помню-помню те пузыри. А ещё мы устроили регату с яхтами из спичек. Я её выиграла, и так неудержимо радовалась, что свалилась в воду.
Мейсон: (тоже смеётся) Так оно и было.
Брендон: А можно мне в нём поиграть?
Сантана: Конечно, можно, мой дорогой.
Мейсон: Безусловно.

Мейсон: Знаешь, когда ты улыбаешься, в целом мире нет никого прекраснее тебя... разве что, ты сама, когда не улыбаешься.
Сантана: Угу, с моим задумчивым взглядом Мона Лизы.
Мейсон: Точно. (пауза) Я хочу увидеться с тобой наедине.
Сантана: Сегодня вечером?
Мейсон: А почему бы и нет? Мы до сих пор не перестроились на другой часовой пояс и живём по времени в Нице. Пусть бы так и оставалось. Мы можем не спать до рассвета, не испытывая при этом ни малейшего неудобства.
Сантана: И чем же мы будем заниматься до того, как займётся рассвет?
Мейсон: О, ты только что озвучила один из великих вопросов, терзавших человечество веками. Я готов принять этот вызов, а ты?
Сантана: Ладно.
Мейсон: Хорошо. (легко целует её в губы) Я люблю тебя. Я... я понимаю, приём, оказанный нам моим отецом, не назовёшь сердечным, но не позволяй этому расстраивать тебя. Он смирится с ситуацией.
Сантана: Кочено.
Мейсон: Я хочу отнести наверх сумку. Не уходи никуда.
Сантана: Да я и не собиралась. Ты разве забыл, что я приглядываю за Брендоном?
Мейсон: Отлично.

Мейсон уходит довольный разговором. Сантана же выглядит несколько обескураженной его словами.

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Понедельник, 28 июня 2010, 03:41:36

 

#104
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 06:52
  • Сообщений: 1600
  • Пол:

Просмотр сообщения Assol (Четверг, 17 декабря 2009, 06:43:32) писал:

И еще есть эпизодик, когда он ей какие-то златые горы обещает, вот здесь (интересно об чем речь начиная с момента, когда они остаются вдвоем и до явления СиСи)


Похоже Сисяня и тут подоспел "вовремя". :laugh:

Assol, последний отрывочек готов. Будет ещё что-то, скидывай в личку :)

186

Mason: (knocks on the door) Hello!
Santana: Mason! Hi!
Mason: Hi yourself. Hello Danny.
Danny: Welcome to the Emerald City.
Mason: …which is quite a sight. I think I’ve got some good news though.
Santana: Well, it’s a nice change. What?
Mason: They brought Kelly from the surgery. It looks like she’s got a chance.
Danny: Oh, Mason, that’s great.
Mason: Mghuh.
Santana: It certainly is! What… ah… yeah, I’m really happy for you. I’d give you a big hug, but I’m… a little bit a mess.
Mason: I don’t mind a mess now and then.
Santana: Oh, you certainly came to the right place for it.
Danny: Oh, you should’ve seen it before we started. I did a lot of work in here.
Santana: Ahm… listen, we have made a difference.
Danny: Yeah, and if we had a thousand more of me, we would’ve been done hours ago.
Mason: Well, you at least got ahm… one more to help now.
Santana: Ahm, Mason, listen, you’re not really dressed for this.
Mason: Oh, you’re wrong. These are now my “digging-through-the-rubble” clothes.
Santana: You really are wonderful.
Mason: I know. Thank you. You’re pretty wonderful yourself.
Santana: Oh, don’t be silly! I look terrible.
Danny: Yeah, you do!
Mason: No, to me you don’t.

Rosa comes over and asks Danny to help her bring some water from the Lockridges’ place. They leave.

Santana: Mama was really worried about Kelly. She loves her a lot.
Mason: I know she does. She practically raised her. Have you… thought anymore about what we talked about?
Santana: Oh… yeah… Of course, I have. Do you think I’d forget something like a marriage proposal?
Mason: I would hope not.
Santana: Yeah, I thought about it a great deal.
Mason: I have some other arguments to persuade you, in case my loving wasn’t enough. I want you to think of what I can give you, and a life you’d want, all the freedom you’ll need and… more adoration than you could ask for.
Santana: Well, that’s very impressive.
Mason: There is more. You wanna have kids, I’m all for it. You wanna wait a while to start a family, I can wait as long as you can. There’s only one thing that I’m impatient about… (kisses her)
Santana: Mason, I… I think I have to be honest with you. (sighs) My feelings are all mixed up right now.
Mason: All right. Tell me how you feel.
Santana: Uncertain.
Mason: About me?
Santana: No, about everything. I feel very lucky to have… someone like you care for me…
Mason: Well, you are.
Santana: I mean it. I look at you differently now. I like the man that I see.
Mason: Do you?
Santana: Mghuh. Very much. And I like… your fighting for your independence from your father.
Mason: My father I can do without. You, I can’t.
Santana: Well, that’s a big responsibility.
Mason: I think some of your confusion might be that you have some residual feeling for my father.

Their conversation is interrupted by CC who comes over to talk to Santana.

***

Мейсон: (стучит в дверь) Привет!
Сантана: Мейсон! ЗдорОво!
Мейсон: Тебе здорОво. Привет Денни!
Денни: Добро пожаловать в Изумрудный Город.
Мейсон: ...Kоторый представляет собой весьма неординарное зрелище. Хотя, по-моему, я пришёл с хорошими известиями.
Сантана: Так, это приятная перемена. Что случилось?
Мейсон: Келли уже вне операционной, и, похоже, что у неё есть шанс выжить.
Денни: Мейсон, это же здорово!
Мейсон: М-гу.
Сантана: Конечно, здорово! Что за... хм... да, я очень рада за тебя. Я бы крепко-крепко тебя обняла, но я... немного запачкалась.
Мейсон: Я не имею ничего против того, чтобы меня иногда пачкали.
Сантана: Ну тогда ты точно пришёл по адресу.
Денни: Если бы ты только видел, что здесь творилось до того, как мы принялись за дело. Я хорошо потрудился.
Сантана: Хм... Послушай, благодаря нашим стараниям, ситуация изменилась.
Денни: Ага, и если бы среди нас была тысяча таких парней, как я, то мы бы уже давным-давно всё закончили.
Мейсон: Ну, по крайней мере, сейчас в ваши ряды вливается... ещё один помощник.
Сантана: Хм, Мейсон, послушай, ты ведь очень неподходяще одет.
Мейсон: Нет, ты неправа. Эта одежда уже превратилась в мой "специальный наряд для разгребания завалов".
Сантана: Да ты просто чудесный человек.
Мейсон: Я в курсе. Спасибо. Да ты и сама очень даже чудесная.
Сантана: Ой, не говори глупостей. Я ужасно выгляжу.
Денни: Ага, это точно!
Мейсон: Нет, только не для меня.

Приходит Роза и просит Денни помочь ей принести от Локриджей воды. Они уходят.

Сантана: Мама сильно беспокоилась о Келли. Она её очень любит.
Мейсон: Я знаю, что любит. Она же её практически вырастила. А ты... подумала над тем, о чём мы с тобой разговаривали в прошлый раз?
Сантана: Ну... да... Конечно, подумала. Ты думаешь, я могла забыть о предложении руки и сердца?
Мейсон: Надеюсь, что нет.
Сантана: Да, я много об этом думала.
Мейсон: Знаешь, я могу привести и другие аргументы, чтобы убедить тебя, если тебе окажется недостаточно моей любви. Я хочу, чтобы ты подумала о том, что я могу тебе дать, о жизни, что ты хотела для себя, обо всей той свободе, что тебе необходима, и... о таком обожании, которого ты себе и представить не могла.
Сантана: Что же, всё это очень впечатляет.
Мейсон: И это ещё не всё. Если ты хочешь завести детей, я только "За". А если хочешь с этим подождать, то и я готов ждать, сколько потребуется. Только одного я ждать не могу... (целует её)
Сантана: Мейсон, я... я полагаю, что должна быть честна с тобой. (вздыхает) Я запуталась в своих чувствах.
Мейсон: Хорошо. Тогда скажи мне, что ты чувствуешь.
Сантана: Неуверенность.
Мейсон: Во мне?
Сантана: Нет, во всём. Я чувствую, что мне очень повезло, что обо мне... проявляет заботу такой человек, как ты.
Мейсон: Что же, тебе, и правда, повезло.
Сантана: Я серьёзно. Сейчас я смотрю на тебя другими глазами. И мне нравится тот мужчина, которого я вижу перед собой.
Мейсон: Правда?
Сантана: Угу. Очень. И мне нравиться... как ты борешься с отцом за свою независимость.
Мейсон: Я могу обойтись и без отца. А вот без тебя - не могу.
Сантана: Что же, это большая ответственность.
Мейсон: Мне кажется, то, что ты запуталась, частично обусловлено оставшимися у тебя чувствами к моему отцу.

Их разговор прерывает СС, пришедший поговорить с Сантаной.

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Вторник, 29 июня 2010, 04:28:50

 

#105
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 19:13
  • Сообщений: 3535
  • Пол:
http://www.youtube.c...Uk85UlA#t=0m38s
Здесь говорится, что Ченнинг закрутил с Сантаной, только чтобы досадить Мейсону, потому что она Мейсу нравилась.
 



Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение


Темы с аналогичным тегами Santana Andrade

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей