Перейти к содержимому

Телесериал.com

9 мая. Бермуды.

Джек, Ирэн, Тони и др
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 3
#1
EVA RAY
EVA RAY
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Янв 2007, 23:29
  • Сообщений: 681
  • Откуда: Рига
  • Пол:
-Слезай...
Тони слез, а почему бы и не слезть.
- Ты чего по деревьям лазаешь, как обезьяна?
- А что - нельзя? Сейчас, кстати, дождь будет. Вон, небо как потемнело.
Тони не нравилось, когда с ним разговаривали, как с ребенком. Нет, раньше это его даже забавляло, пользу приносило... А теперь - нет, теперь совсем другое дело.
Он зашагал вперед.
- Эй, нам в другую сторону, - засмеялись у него за спиной.
ТОни пожал плечами и развернулся. Пришлось топать за спинами матросов.
- Из-за этого мальчишки задержались. НАдо было бросить его тут, и все.
- Ага, бросить, а потом капитан тебе голову открутит.
- Не открутит.
- Да кто он вообще такой. Макаронник.
Неприятно было то, что они даже не пытались говорить тише.
ТОни почему-то разозлился.
- Эй вы, рыбий корм. Если хотите со мной ссориться, делайте это, по крайней мере, стоя ко мне лицом! - крикнул он.
- Чего?
- Оставь его.
- Еще чего, каждый сопляк будет на меня кричать. Я тебя раздавлю.
- Давай, дави.
Тони отцепил шпагу - сейчас она только мешала. Он достал ножик.
- Ну, попробуй, подойди.
Пират кинулся на мальчика, намереваясь надавать ему по шее. ТОни отлично умел уворачиваться и бегать. Драться он не умел. Ножик, конечно, очень полезная штука, и на улице быстро учатся с ним управляться, но Тони никогда не любил драк. А тут надо было за себя постоять. И он просто стал ловко уоврачиваться.
Матросы встали в круг и наблюдали со смехом, как здоровый дядька пытается поймать увертливого пацана. Дядька потихоньку зверел, Тони наоборот, веселился. Он уже готов был простить насмешки этим людям. В конце концов, какими еще должны быть пираты.
- ЧТо, хватит танцевать?
Говорить и прыгать довольно опасно - дядька-таки схватил его за шиворот и повалил на землю, и тогда ножик ТОни оказался перед носом пирата.
И в это минуту хлынул ливень. Вода стеной.
Пришлось прекращать драку и бежать со всех ног.
 

#2
Atra Notte
Atra Notte
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2006, 23:29
  • Сообщений: 206
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Re: 9-10 мая. Бермуды.
NB! - новый поворот сюжета

Дождь пошел так неожиданно, что искать место для того, чтобы спрятаться, вскоре стало бесполезно - они успели промокнуть насквозь за несколько секунд. Капли были крупные и холодные. Воробей нетерпеливо оглянулся на джунгли. Мальчишка нашел самое подходящее время, чтобы убежать. Его следовало бы высечь и заставить пару раз пройтись по доске, а потом пригрозить вздернуть на рее, если он посмеет повторить свой проступок вновь.
Команда поспешила сесть в лодку. Джо, подгоняя матросов, всыпал пару подзатыльников Тони, из-за которого у них всех появилась возможность не добраться до "Жемчужины" в том случае, если в ближайшие несколько минут дождь усилится. Но, к счастью, погода была милостива, а команда получила по крайней мере еще одно ведро пресной воды.
Джек тоже не упустил возможности высказать Тони свое неудовольствие, придумав ему подходящее наказание за нарушение приказа. Теперь их кок получит неплохого помощника, а мальчишке это послужит хорошим уроком. Уж Джек знал, каким может быть корабельный кок, если что-то ему не нравится. В это время лучше держаться подальше от камбуза. А уж плохое настроение у кока было практически всегда. Не о такой жизни он мечтал, когда готовил блюда своему герцогу. Но что поделаешь, если герцог так любил путешествовать по морю и не мог расстаться с личным поваром ни на секунду.

***

На палубу все поднялись мокрыми до нитки и ужасно недовольными. Двум самым здоровым матросам еще и пришлось повозиться с тушей, чтобы водрузить ее на борт «Черной Жемчужины».
Ирэн едва не валилась с ног от усталости. Две бессонные ночи и так не давали повода для бодрости, а недавняя неприятность с большой полосатой кошкой отняла у нее последние силы. Ложиться спать так рано на корабле разрешено не было, но, едва переступив порог своей тесной каюты, девушка скинула с себя мокрую одежду и упала на койку, провалившись в беспамятство, где не было никаких правил и запретов… По сути, там не было вообще ничего, кроме тишины, покоя и долгожданного отдыха.
Удостоверившись, что все под контролем (что, впрочем, и не могло быть иначе, когда рома на корабле совсем не осталось, и у Гиббса не было возможности пригубить своего любимого напитка),
Джек тоже удалился в свою каюту, чтобы завалиться на кровать, ощущая себя совершенно разбитым. Пираты на палубе делили тушу тигра, готовясь к первому по-настоящему сытному ужину за последние несколько дней, а Воробей даже и думать не хотел о том, что завтра вопрос пропитания снова будет беспокоить всю команду. А в большей степени капитана. Сейчас бы им не помешал какой-нибудь торговец, груженный сочными мясными тушками… и ромом. С этими мыслями Джек и уснул.
А проснулся, как всегда, от громкого стука в дверь. Казалось, только минуту назад он лег, позволив себе расслабится, а уже кому-то нужен.
И, конечно же, это был Гиббс, который совсем забыл о том, что имеет право сделать с ним разбуженный им человек.
-- Джек, я лишь хотел уточнить, курс держать на Тортугу? – спросил Джошеми. – До нее еще дня три пути, а трюмы пусты, и пороха нет, а надо еще починить…
Проблемы сыпались на Воробья как из рога изобилия, и единственное, о чем он сейчас мечтал, так это о том, чтобы Гиббс стал братом-близнецом Коттона. Он даже был готов терпеть двух противных попугаев на борту ради такого счастья.
-- Передай штурману, что я жду ее в своей каюте, - ответил Воробей, неохотно поднимаясь с кровати.
-- Джек… - Гиббс бросил на него осуждающий взгляд. – Ребята и так уже слишком много болтают…
-- Да неужели? Значит, у них слишком много свободного времени. И зачем я держу боцмана на корабле, если он не может занять команду, - задумчиво произнес Джек.
-- Я ее позову, - недовольно пробормотал Джошеми.
Гиббс нагрянул как раз в тот момент, когда Ирэн успела убрать койку, умыться, причесаться, одеться и начала изучать карту, припрятанную ей во время экспедиции на остров. Пираты были не очень-то внимательны, обыскивая пещеру. Они искали что-то, что могло бы напомнить сундук с золотом, но никак не бумагу, лежащую на алтаре под таким слоем пыли, что ее очертания были еле различимы на его поверхности. Девушка заметила ее случайно и, воспользовавшись моментом, когда пираты стали покидать пещеру, отряхнула и надежно спрятала.
Бережно развернув находку, Ирэн внимательно взглянула на нее, с разочарованием отметив, что это всего лишь часть карты. На первый взгляд она ничем не отличалась от тех, что "штурману" приходилось видеть раньше, разве что названия и обозначения на ней были на испанском, но это не имело большого значения. Единственной деталью, которая бросалась в глаза, оказался остров в Атлантическом океане, прямо на самом экваторе. Бумага у этого островка суши была сильно исцарапана измерительными приборами, словно именно это место на карте больше всего интересовало ее прошлого владельца.
"...орадо", - прочитала Ирэн уцелевший кусочек названия.
В дверь громко постучали.
"Капитан зовет тебя, мисси".
Гиббс... Черт возьми, как же не вовремя!
Свернув карту, девушка быстро спрятала ее в правый чулок и, одернув подол платья, поспешила открыть дверь.

Поднявшись по трапу, Астер с удивлением отметила, что проснулась позже полудня - солнце уже начинало опускаться к горизонту, освещая палубу яркими лучами. Вдохнув полной грудью свежий морской воздух, девушка постучалась в дверь капитанской каюты.
Джек сам открыл дверь, улыбнувшись Ирэн.
-- Заходи. У нас много дел, - позвал пират, пропуская Астер внутрь.
-- Удивлена, что меня не разбудили раньше, - сказала она, также опустив приветствие. - То ли в этот раз команду будил Коттон, то ли двое суток без сна и правда фантастически действуют на рассудок.
Девушка осмотрела каюту беглым взглядом и, чуть смутившись от воспоминаний, устроилась на стуле напротив трона.
-- Или и то, и другое вместе взятое, - кивнул Джек, опустив взгляд на карты на столе. - Впрочем, дисциплина на этом корабле ни к черту. Стоит покинуть его на пару дней, как все забывают, кто здесь капитан. Даже штурман что-то скрывает, - Воробей многозначительно посмотрел на Ирэн, ожидая ответа.
-- Определенно, - она улыбнулась невинной улыбкой, которая всегда безошибочно говорила о том, что девушка лукавит. - Но я думала, что будет невежливым упоминать, что я голодна, когда у нас много дел, не так ли?
Джек усмехнулся, усевшись в свой трон.
-- Конечно, невежливо, особенно, когда надеяться на завтрак нет смысла. Впрочем, ты можешь поймать себе рыбку, если хочешь, - добродушно предложил Воробей.
-- Ах, вот как. После своей трагической гибели тигр стал казаться не таким упитанным, как перед прыжком? - насмешливо ответила Ирэн.
-- Ну почему же? Он оттянул бунт на корабле на целый день, что уже неплохо, - в тон ей произнес Джек.
-- В таком случае, стоит оттянуть его как минимум еще на один. Хотя бы на тех пор, пока на горизонте не найдется островок без этих милых зверюшек, - Астер положила компас на стол и наклонилась над картами.
-- Почему же? Одними кокосами не наешься, - улыбнулся Джек. – Хотя, может, попадется еще один очаровательный храм. Кстати, как тебе вчерашний? Наскальная живопись там, кажется, весьма заинтересовала тебя, - пират наклонился к столу, внимательно смотря на нее. - И что же там было нарисовано?
-- Думаю, ты сам прекрасно заметил, что никаких рисунков там не было, - невозмутимо сказала Ирэн, притворяясь, что изучает карту, чтобы не встречаться с Джеком взглядами. - Но не могла же я громко объявить, что осталась поправить чулок. Пришлось придумать что-то более подходящее.
-- Ага, теперь чулок, - усмехнулся Воробей. - Что-нибудь еще?
-- Ну, можно было бы поправить еще много чего, но у меня не нашлось на это времени, - в тон ему ответила девушка.
-- Какая жалость. Я как раз хотел вернуться и помочь тебе с "еще много чего", - с намеком произнес пират. - А что же было на алтаре? - подбираясь к самой сути, поинтересовался Джек.
-- Ни запасных чулок, ни рисунков. Увы, - улыбнулась девушка, подняв голову и взглянув на капитана. Астер нравилась эта игра, и ей не хотелось сдавать позиции раньше времени. Конечно же, она собиралась отдать Джеку карту, но сама возможность хоть немного поиздеваться над ним и поиспытывать его терпение была более чем привлекательной.
-- Неужели? - недоверчиво вздернув брови, переспросил Воробей. - Ничего такого, что было бы полезно, или хоть сколько-то выгодно сейчас?
-- Надеюсь, ты говоришь обо мне?
-- Пожалуй, я оказал Дэйви Джонсу огромную услугу. Когда он появится на горизонте, обязательно ему напомню, - мимолетно улыбнулся ей Воробей.
-- Будь так любезен, - поморщилась девушка. - Потому что встреча с ним вовсе не входит в мои планы на ближайшие лет пятьдесят.
-- А что же входит в твои планы? - поинтересовался Джек, не скрывая лукавой улыбки.
-- Может быть, это покажется странным, но мне очень хочется жить, - ответила Астер, наконец-то достав из вороха карт на столе нужную ей.
Все верно... того острова на ней обозначено не было. Уже интересно... Жаль, что у нее оказалась лишь часть карты с "...дорадо", "...дорадо"... Название казалось смутно знакомым. Хватило еще нескольких секунд, чтобы девушка наконец-то поняла, о чем идет речь. Эльдорадо! Конечно же, она слышала эту легенду. Остров, полный золота и всех возможных кладов, которых только может для себя пожелать любой пират. Ирэн торжествующе улыбнулась.
Джек мельком взглянул на карту, которую она разглядывала и вопросительно посмотрел на нее. Чему это она улыбается?
-- Ничуть, только не на этом корабле, - произнес пират, решив подобраться к правде с другой стороны. – Что, уже подбираешь островок для дальнейшей жизни? - усмехнулся Воробей.
Девушка подняла голову, хитро взглянув на пирата. Сказать все сразу? Или сначала помучить? Ответ был достаточно очевидным, чтобы долго над ним не задумываться.
-- Ну, раз ты так хочешь от меня избавиться, то самое время начать поиски. Что ты думаешь насчет… хм… Эльдорадо? - беспечно спросила Ирэн.
Джек выпрямился, но улыбка не исчезла с его губ. Об этом острове Воробей грезил уже очень давно. И не верил, что это обыкновенное совпадение. Нет, она что-то знала, но не хотела говорить ему сразу. Коварная девица.
-- Эльдорадо? - повторил пират. - Ну, если ты любишь есть золото, то остров вполне неплох, - согласился Воробей совершенно незаинтересованно. - Но есть и более приятные острова для проживания...
-- Неужели? С ромовыми озерами? - усмехнулась Астер.
-- Ну... как показывает практика, в этом мире все возможно, - с очень серьезным видом ответил Джек, намекая на события последних дней.
-- Отрадно слышать, - улыбнулась девушка. - Потому что мне было бы очень интересно взглянуть на остров, целиком сделанный из золота.
-- Неужели? Думаешь, компас уже работает? - усмехнулся пират, скрестив руки на груди.
Ирэн недовольно фыркнула, однако, не обидевшись.
-- Уверена, что на этот раз я сумею с ним договориться.
-- О, отличная идея, не смею мешать вам... обоим, - пират положил перед ней на стол компас, приготовившись внимательно наблюдать.
Девушка открыла крышку и внимательно взглянула на стрелку. Покрутившись, она так и не замерла, указывая то на Джека, то на юго-запад. Покраснев, Астер встряхнула его, будто бы это могло помочь, но стрелка предательски продолжала колебаться, словно никак не могла решить, что лучше: погибнуть смертью храбрых от руки Ирэн или подвести хозяина компаса.
-- Кажется, он не слишком сговорчив, - заметил Воробей. - Что ж, может, есть другой способ? - насмешливо предположил пират.
-- Наверняка. Например, ты прекратишь скользить взглядом по моему корсажу и дашь мне хоть немного сосредоточиться, - ответила она, с трудом скрывая раздражение.
Пират усмехнулся и поднял руки в воздух, демонстрируя свою непричастность.
-- Да вы просто заодно! - Ирэн вздохнула и, захлопнув крышку, отложила компас в сторону.
-- Что ж, раз Эльдорадо нам не найти, займемся более насущными делами? - поинтересовался Джек, стараясь не рассмеяться.
-- Ну хорошо, - сдалась девушка, сурово взглянув на пирата исподлобья и наблюдая за его потугами сохранить серьезность. - Ты победил. На алтаре и правда было кое-что интересное.
-- Насколько интересное? - придвинувшись ближе к столу, спросил Воробей.
-- Достаточно, чтобы команда больше не хотела выбросить меня за борт, - улыбнулась Астер. - Если вещица окажется подлинной.
-- И что за вещица? - сделав намеренное ударение на второе слово, продолжил Джек.
-- Очень интересная испанская карта, возможно, времен самого Колумба. Если верить ей, то Эльдорадо действительно существует, - сказала девушка.
Джек удивленно вздернул брови. Да, ему определенно везет на легенды.
-- И где же карта? - стараясь не выдать своего нетерпения, спросил он.
Ирэн задумчиво закусила губу, чуть смутившись.
-- Ну... она у меня, то есть, со мной.
-- Это очень интересно! - остановившись взглядом на ее корсаже, произнес пират и широко улыбнулся.
-- Ты мыслишь не в том направлении, - усмехнулась девушка. - Будь добр, отвернись на пару минут, - попросила она, взглянув в окна каюты на палубу и убедившись, что поблизости никого нет.
-- Я чего-то еще не видел? - удивился Джек.
-- Да. Меня рассерженной.
Воробей отвернулся, но перед этим на всякий случай проверил, нет ли в каюте весел. Кто знает...
Астер поднялась со стула и, поставив на него мысок туфли, подняла подол юбки, потянувшись за картой. Пират все же не сдержался и слегка повернул голову. Этого было достаточно, чтобы увидеть, что она делает. Так вот где еще женщины хранят все самое ценное. Стоит запомнить. На будущее.
Достав сложенный лист бумаги, Ирэн протянула его пирату.
-- Можешь не притворяться, что не смотришь.
-- Даже не пытался, - улыбнулся Джек и вернулся к своему трону с картой в руках. Разложив ее на столе, он попытался отогнать от себя мысли о красивой лодыжке Ирэн.
-- Ну что? Теперь твоя очередь, - девушка хитро улыбнулась в ответ и подвинула к нему компас, лежащий на столе. - Как мне сообщил Гиббс, другого на корабле нет.
Джек с опаской посмотрел на вещицу. Раньше этот компас много раз выручал его, а теперь в нем, кажется, заключался корень зла. Ему совсем не хотелось заглядывать внутрь, так как он отлично знал, что может там увидеть.
-- Стоило оставить корабль на пару дней, как Гиббс умудрился потерять корабельный компас, - усмехнулся пират, все-таки взяв черную коробочку в руки, но не спеша открывать ее. - Как же вы добрались до Бермуд без него? - как бы между делом поинтересовался Воробей.
-- Отчего же, мы добрались с ним, но, кажется, он не пережил наших подводных перемещений. Так что тебе придется рискнуть, - Астер нетерпеливо постучала пальцами по столешнице и бросила на Джека несмешливый взгляд.
Воробей улыбнулся, оценив ее сообразительность. Стоило устроить воспитательную беседу Гиббсу, чтобы не болтал лишнего. Теперь выкрутиться точно не удастся. "Эльдорадо... эльдорадо, эльдорадо, эльдорадо..." - повторял про себя пират. Он медленно открыл крышку компаса, пытаясь убедить себя в том, что этот остров именно то, что ему сейчас нужно. Ни ром, ни девушка, сидящая напротив, а Эльдорадо, остров из золота, на котором вполне может быть и озеро из рома и множество драгоценных камней и еще что-нибудь... женщины, например... Нет, не думать о женщинах! Ему нужна удача!
Джек отодвинулся подальше от стола, чтобы Ирэн не смогла разглядеть стрелку со своего места. Но компас не хотел облегчать ему задачу, не желая показывать одно направление.
Воробей наблюдал за бешенным вращением единственной стрелки, не желая сдаваться, пока она неожиданно не замерла. Пират посмотрел в ту сторону, куда указал компас, и вытащил из-под стола бутылку рома.
Откупорив ее и сделав пару глотков, Джек снова взглянул на стрелку, которая опять стала вращаться.
Девушка вздохнула, устав ждать результата, поднялась со своего места и подошла к Джеку, встав ему за спину.
-- Кажется, он и правда сломался... - сказала она с притворным разочарованием, нагнувшись поближе к плечу пирата, чтобы взглянуть на компас, который он так тщательно от нее скрывал.
Джек быстро захлопнул крышку.
-- Вовсе нет! - в пику ей ответил пират, нахмурившись. - Не забывай, что это не простой компас. Мне нужно больше времени. И... палуба, - торопливо добавил Воробей, покинув свой трон.
Ирэн расхохоталась и сделала шаг в сторону, чтобы позволить ему пройти.
-- А что, на палубе ты уже не захочешь меня совращать? - она посмотрела на него весело, но без издевки.
-- Если ты останешься здесь, то да, - улыбнулся ей в ответ Джек. Пройдя мимо нее, он не забыл захватить ром со стола. - Вид голодных и недовольных пиратов творит чудеса.
-- Я тоже голодна, поэтому ты никак не можешь на это рассчитывать. Хотя, если хочешь, запри меня в трюме с оставшимися запасами, я не буду против.
-- Не сравнивай себя с ними. Ты не знаешь, на что они способны, - Воробей невесело улыбнулся. - Впрочем, пойдем вместе. Кажется, я знаю, как нам узнать курс.
Почувствовав себя неловко за свое невольное ребячество, девушка не стала спорить и просто последовала за пиратом. Шестое чувство подсказывало ей, что способ, который он придумал, не очень приятен, но выбора, похоже, не было.
Не успел Джек выйти на палубу, как наткнулся на Гиббса, позади которого расположилась чуть ли не вся команда.
-- Джек, мы все понимаем, но… - начал Джошеми.
-- Да что ты с ним мелочишься? В море его и дело с концом, - предложил кто-то. Гиббс обернулся и с негодованием посмотрел на болтуна.
-- В общем… - взгляд первого помощника остановился на бутылке, которую сжимал в руке Джек, и он, кажется, совсем забыл о своей цели.
Воробей, заметив его взгляд, молча протянул ему ром. Гиббс благодарно взглянул на друга, уже не собираясь продолжать.
-- Мы все хотим рома! Одной бутылкой ты не откупишься! – продолжил забияка, стараясь не вылезать из своего окружения, дабы остаться незамеченным на всякий случай.
Кто-то вытащил катласс, демонстрируя свою силу. Джек окинул команду хмурым взглядом.
-- Могу предложить вторую, но кому она достанется, вы решите сами, - улыбнулся он. Но, кажется, его шутку никто не оценил, судя по недовольным и злым взглядом, направленным в его сторону.
-- Джек, капитан потерявший удачу… - попытался вмешаться Джошеми, удовлетворив жажду.
-- …не нужен своей команде, - продолжил за него Воробей.
-- Мы хотим на Тортугу! - закричал все еще остающийся неизвестным пират. - Хотим женщин! У тебя есть развлечение, а что делать нам? Мы соскучились по женской ласке!
-- И с каких это пор капитану достается самое лучшее? Делись, Джек! - поддержал другой пират, посматривая за спину Воробья, где притаилась Ирэн.
-- Я могу предложить вам кое-что лучше Тортуги. Золото, серебро... ром... и много женщин, - перекрикивая команду, произнес капитан.
-- Хватит кормить нас обещаниями! Мы сыты ими по горло, а вот от мяса не отказались бы...
Джек нахмурился и открыл компас. Не бывает безвыходных ситуаций, бывает плохой ром. Пираты гудели, не позволяя капитану сосредоточиться.
-- Эльдорадо... Я хочу найти Эльдорадо, - забормотал Воробей и зажмурился. Открыв глаза, Джек с надеждой взглянул на стрелку. Она остановилась, указывая не в сторону Ирэн, и не в сторону рома. Это был курс. Пират довольно улыбнулся.
-- Зюйд-ост, - провозгласил Джек, посмотрев на Гиббса. Джошеми нахмурился в ответ.
-- Куда мы направляемся, капитан? - спросил он, чувствуя возрастающее напряжение команды.
-- Туда, где каждый пират может найти себе то, что ему по душе, - просто ответил Воробей и улыбнулся.
-- А поконкретней? - настаивал Гиббс.
-- Эльдорадо, слыхали? - неохотно произнес Джек, представляя реакцию пиратов, которые тут же поспешили обсудить эту новость и высказать свое негодование капитану.
-- Что? Какое Эльдорадо? Может лучше вернуть его в сундук Дэйви Джонса?
-- Пустить капитана пройтись по доске! - выразил общее мнение попугай мистера Коттона.
-- Что ж, раз вы не хотите получить бесплатные развлечения и набрать столько золота и драгоценностей, что хватит на счастливую старость вашим потомкам, то не стоит и менять курс, - пожал плечами Джек. - Ваше дело, - он развел руки в стороны, рассматривая носы своих сапог.
-- До Тортуги еще так далеко... - заметил кто-то негромко.
-- Но тут наверняка есть еще острова, где можно добыть еду! - крикнул один из пиратов.
-- Да! Тем более, если верить легенде, на Эльдорадо столько рома, сколько нам не выпить за всю жизнь! - поддержал его товарищ. - Куда лучше Тортуги.
-- Именно, - кивнул Воробей с улыбкой. - И все это может стать нашим.
-- А откуда там женщины? - недоверчиво спросил один из матросов, которого этот вопрос, судя по его виду, волновал больше, чем прочие.
-- Женщины... есть везде, - туманно ответил Джек, вспоминая свои приключения в сундуке Дэйви Джонса, - А если даже и нет, то что нам мешает проверить?
-- Да черт с ними с бабами, от них одни несчастья! - громко объявил кто-то, кто, ко всеобщему удивлению, оказался не Гиббсом.
Ирэн, уже предвкушавшая было счастливый исход, чуть не поперхнулась.
Гиббс удивленно посмотрел на пирата, высказавшего его собственную мысль.
-- Да, но от них невозможно отказаться, - справедливо заметил Джек.
-- Так значит Эльдорадо, - произнес наконец Джошеми. - Меняем курс! - развернувшись к команде, Гиббс принялся привычно отдавать приказы. - А ну по местам! Брасопить реи, поворот оверштаг, живо!

ВД - с Риканкери.

Сообщение отредактировал Atra Notte: Понедельник, 25 февраля 2008, 19:08:18

 

#3
Atra Notte
Atra Notte
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2006, 23:29
  • Сообщений: 206
  • Откуда: Москва
  • Пол:
10 мая. Бермуды.
-- А почему зюйд-ост? - с насмешкой спросила Ирэн, едва пираты разбежались по делам, подгоняемые Джошеми. - Хотя, не спорю, звучит красиво... Но не намного хуже, чем зюйд-вест, - подытожила она, обойдя пирата и встав напротив него.
Джек посмотрел на горизонт, а затем снова перевел взгляд на компас, который на этот раз указывал в сторону Карибских островов. Уже прогресс.
-- Потому что если я правильно определил наше местоположение, то Эльдорадо находится где-то в том направление. Смекаешь, любимая? - улыбнулся ей пират. - Если нам повезет... если нам очень повезет, то может мы случайно наткнемся на этот легендарный остров.
-- Ну, может компас еще заработает. Кто знает... - улыбнулась ему в ответ девушка.
Джек усмехнулся.
-- Может, у тебя есть способ починить его? - поинтересовался Воробей. - Хотя бы один работающий компас на корабле не помешает.

ВД - ася
 

#4
Frakir
Frakir
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 4 Ноя 2002, 20:28
  • Сообщений: 736
  • Откуда: Подмосковье
  • Пол:
Re: 10 мая. Бермуды.
вд - Йей! xD


***

...Самым удивительным во всей этой щедрой на удивительное истории, как позднее решил Гиббс, было то, что Джек умудрялся несколько дней не замечать прибавление в его команде в виде неразлучной парочки Пинтела и Рагетти. Что и говорить, сами пираты также не стремились попадаться капитану на глаза и делали это настолько успешно, что сам старпом тоже успел позабыть об их присутствии на корабле – а в свете недавних событий ему стало и вовсе не до них.
После всего случившегося Гиббс понадеялся было, что осточертевшие ему физиономии потихоньку смыло куда-нибудь за борт, однако этим надеждам не суждено было сбыться. Сразу же после победы над кракеном он к некому разочарованию обнаружил двух пиратов в числе других канониров. Судя по всему, они тоже внесли свой скромный вклад в борьбу со зверушкой Дэви Джонса, однако эта встреча не прошла для них даром, и теперь Рагетти тихо рыдал, трогательно обнимая пушку, и клялся, что больше никогда, никогда, никогда - вот только что именно никогда, ему никак не удавалось выговорить.
Немного успокоившись, он заявил, что оплакивал Джонатана Грея, потому что вместе с ним из мира ушел великий человек, который полностью изменил его взгляды на жизнь, чем поверг всех слушателей в некоторое недоумение. В конце концов, было решено списать все на нервное потрясение от падения в воронку, пребывания, пусть и короткого, в Сундуке Дэви Джонса, плавания по потустороннему морю и лицезрения белого силуэта Черной Жемчужины, рассыпавшегося прямо у них на глазах, падения в воронку, встречи с кракеном и победы над ним… все это должно было оставить неизгладимый след на и без того расшатанной психике Рагетти.
Впрочем, через некоторое время он все же успокоился и вернулся в себя, если не полностью, то, по крайней мере, наполовину.
Избегание Джека Воробья продолжились. Пираты по-прежнему не горели желанием встречи, и слухи, пущенные мальчишкой, лишь утвердили их в правильности этого решения.
Гиббс же тоже не стал рассказывать о них Джеку, с некоторым злорадством предвкушая их встречу. К немалому его удивлению, Джек не торопился замечать неприятные ему физиономии. Он даже не заподозрил неладное, когда Попугай мистера Коттона перешел на висельный юмор. Старший помощник своими глазами видел, как капитан один раз прошел мимо и не заметил Пинтела почти в упор. Правда, в этот момент он был с Ирэн и вряд ли замечал, что творилось вокруг, но чтобы так буквально! Гиббс только диву давался.
Но, разумеется, вечно так продолжаться не могло, и, не смотря на старания обеих сторон, вечером 10 числа, покинув свою каюту и свернув за угол, Джек немедленно наткнулся на своих новых (старых?) канониров.
Не ожидавшие от капитана такой подлости, оба автоматически вытянулись по стойке смирно и окаменели, вытаращившись на капитана в три глаза. Особенно старался Рагетти и, как результат, его деревянный глаз выскочил из нелюбимой им глазницы и радостно заскакал по палубе, явно не разделяя настроения своего хозяина, который с горестным воплем грохнулся на колени и в погоне за глазом подло дезертировал на карачках, оставив Пинтела объясняться с капитаном в одиночку. "Удавлю паршивца", с тоской подумал тот. Надежда на то, что Джек их позабыл, тихо вякнула что-то и быстро испарилась, когда он увидел выражение лица капитана.

Сообщение отредактировал Frakir: Вторник, 22 апреля 2008, 12:32:15

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей