Перейти к содержимому

Телесериал.com

Внутренний голос

Ещё одно моё старое творение
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 40
#11
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
А где-нибудь еще выкладывала(на своем сайте,не тлько в НЕТЕ.....)?
В смысле-за 5 лет,помимо этого сайта?
 

#12
Margie
Margie
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2003, 13:43
  • Сообщений: 766
  • Откуда: Химки
  • Пол:
В библиотеке на ww.txf.ru все выложены.
 

#13
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:

Просмотр сообщения Margie (Вторник, 12 декабря 2006, 20:49:20) писал:

В библиотеке на ww.txf.ru все выложены.
А есть еще продолжения какие-нбудь,больше не писала?
 

#14
Margie
Margie
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2003, 13:43
  • Сообщений: 766
  • Откуда: Химки
  • Пол:
Есть. Сейчас выкладывать лень.
 

#15
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:

Просмотр сообщения Margie (Суббота, 23 декабря 2006, 15:06:25) писал:

Есть. Сейчас выкладывать лень.
Как будет время-выложи ОК
 

#16
Monik
Monik
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 10 Фев 2006, 16:43
  • Сообщений: 14
  • Пол:
Margie, меня очень заинтриговал твой фанфик, все так живо и интересно, ты не могла бы вывесит все сразу? :look:

Только еще небольшой нюанс, я бы хотела немножечко фанф покритиковать (совсем чуть-чуть), если позволишь.
Мне нравитться твои веселые диалоги между Малдером и Скалли, но Скалли немного перебирает со сленгом, тебе не кажется? Я, например, с трудом могу представить Скалли через предложение посылающую Малдера на фиг...... Сказать же: "А не пошел бы ты Малдер?......" , скептически изогнув бровь, вполне в ее духе. ;)

Извени, если чем-то обидела, в остальном очень интересно, жду продолжения...... :girl:
 

#17
Margie
Margie
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2003, 13:43
  • Сообщений: 766
  • Откуда: Химки
  • Пол:
Monik, критика - это всегда хорошо. Писала я это дело давно, так что... Хе, ну да, наверное, со сленгом перебор :look: Но не менять же мне теперь всё это безобразие? На будущие фанфики - учту. А в этом - уж придётся терпеть всё, как есть :p

Продолжение сейчас выложу. Не обещаю, правда, что целиком, он длиииннный....
 

#18
Margie
Margie
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2003, 13:43
  • Сообщений: 766
  • Откуда: Химки
  • Пол:
9. Номер Малдера и Скалли,
Уотерлу, Айова
Среда, 01.21

В номере было темно. Агенты, едва ли не в обнимку, спали на единствен¬ной кровати. За окнами валил крупный, пушистый снег. И ночь была как нельзя лучше создана для просмотра сказочных сновидений. Однако Малдеру и Скалли дос¬мотреть их сладкие грезы явно было не суждено. Как ножом разрезав ночную тишину громким дребезжанием, зазвонил сотовый одного из агентов. Оба они мгновенно от¬крыли глаза и уставились друг на друга. Затем Скалли все-таки встала, включила свет и взяла телефон.
- Скалли слушает, - сонным, охрипшим голосом произнесла она.
- Это Майкл Грант. Извините за беспокойство, но я решил, вам будет ин¬тересно узнать, что мы задержали Мартина Стокмана.
- Где он?
- В полицейском участке. Полагаю, вы сами хотите допросить его, - по¬лувопросительно сказал шериф.
- Да, пожалуй... Мы скоро подъедем. Спасибо, что сообщили, - на этой фразе разговор был окончен.
Малдер, все это время пытавшийся понять, о чем речь, вопросительно взглянул на напарницу.
- И куда это мы скоро приедем?
- В полицейское управление, беседовать с нашим подозреваемым.
- О господи! - протянул Малдер. Голова у него трещала, как после гран¬диозной попойки, челюсть при каждой попытке что-либо сказать сводило резкой болью, и вообще чувствовал он себя хреново.
- Слушай, если тебе плохо, оставайся. Я и сама могу допросить Марти¬на, - заметила Скалли, садясь рядом с Малдером, осторожно ощупала его подборо¬док и встревоженно всмотрелась в его воспаленные глаза. Но он покачал головой.
- Нет. Во-первых, если это действительно тот, кого мы ищем, я не ос¬тавлю тебя с ним наедине, а во-вторых, я сам хочу поговорить с ним.
- Как знаешь, конечно, но я на твоем месте все-таки осталась бы.
Он промолчал и поплелся в ванную, она лишь сочувственно вздохнула, глядя ему вслед.
Где-то через час агенты приехали в полицейское управление. Шериф, с таким же замученным взглядом, как и у самих Малдера и Скалли, вышел им навстре¬чу.
- Он крутился неподалеку от своего дома. Но никаких улик у него дома не обнаружено, - сообщил Майкл Грант.
- Вы уже допрашивали его? - спросил Малдер.
- Пытались. Он все отрицает. Смотрит на нас ошалелыми глазами и вопит, что понятия не имеет ни о каких похищениях. Не знаю, есть ли у федералов свои специальные штучки против таких парней, но нам его разговорить не удалось.
- Ничего, у нас заговорит, как миленький заговорит, если он хоть ка¬ким-либо боком причастен к убийствам, - заверил шерифа Малдер. Тот, недоверчиво пожав плечами, проводил их к комнате-изолятору для допросов.
Молодой человек сидел за столом. Выражение мутных глаз было встрево¬женным и напуганным. Он тяжело дышал и ерзал на стуле, как будто это была рас¬каленная сковорода.
Агенты, придав своим лицам как можно более суровые выражения, реши¬тельно вошли в комнату. Парень мгновенно вскочил со стула и оказался около про¬тивоположной стены.
- Спокойно, Стокман. Сядь и не рыпайся, - приказал Малдер таким власт¬ным голосом, что даже у Скалли по спине пробежали мурашки.
Мартин послушно уселся на место.
- Знаешь, я не очень-то люблю, когда какие-то сопляки ни с того ни с сего разбивают об меня бутылки с першивым пивом, - продолжил Малдер. - Не знаю, парень, чего ты тогда так испугался - мы собирались всего лишь мирно побеседо¬вать. А вот теперь у нас есть все основания арестовать тебя по подозрению в двадцати восьми убийствах, не говоря уже о нападении на федерального агента.
- Я никого не убивал! - с плохо скрываемой дрожью в голосе закричал Мартин.
- Тогда какого хрена ты меня ударил и бросился бежать? - рявкнул Мал¬дер. Впрочем, чем дольше он смотрел на молодого человека, тем явственнее пони¬мал, что никакой он не убийца, а уж тем более не разыскиваемый ими маньяк.
- Я никого не убивал! Я понятия не имею, о каких похищениях вы говори¬те! И девушек этих я никогда не видел! - уже чуть не плача орал Стокман, указы¬вая трясущейся рукой на разложенные по столу фотографии жертв.
- Успокойся! - прикрикнула на него Скалли, которую уже начинали доста¬вать его несмолкаемые истерические вопли. - И отвечай на поставленный перед то¬бой вопрос: почему ты напал на федерального служащего и пытался бежать?
- Я... я... - в этот момент парень смертельно побледнел, даже почти позеленел и согнулся пополам, обхватив руками живот.
- Эй, тебе что, плохо? - встревоженно спросила Скалли, приближаясь к нему. Она кое-как разогнула его и заглянула в мутные глаза. Затем засучила ру¬кава его свитера и показала Малдеру множественные красные точки в области вен.
- Все понятно, он наркоман, - констатировала Дана, брезгливо поморщив¬шись. - Ты что, под кайфом их похищал? - обратилась она к Стокману.
- Да не похищал я никого!!! - взвыл парень.
- А зачем ты отрубал руки? Зачем так издевался? Нельзя что ли было их сразу прикончить? И где последняя жертва? Где ты их прячешь? - накинулась на него Скалли.
Малдер, уже абсолютно уверенный в невиновности Мартина, с трудом вывел разбушевавшуюся напарницу в коридор.
- Это не он, Скалли. Неужели ты не видишь, что он не способен не то, что на какие-нибудь мистические фокусы, но даже на самое заурядное похищение.
- Тебя, тем не менее, он быстро вывел из строя, хоть ты и не беспомощ¬ная барышня, а агент ФБР, - возразила Скалли.
- Согласен, ударить или даже убить кого-нибудь он вполне способен. Но он нервный. А наш маньяк - весьма рассчетливый тип. Да и неужели ты думаешь, что полиция девяти штатов не могла отловить какого-то захлипанного нарика?
- Допустим, ты прав, но с какой стати тогда он грохнул о твою несчаст¬ную физиономию бутылку пива? - Скалли очень не хотелось признавать свое пораже¬ние, впрочем, как и всегда.
- А ты думала, он встретит нас с распростертыми объятиями? У наркома¬нов, между прочим, всю жизнь были проблемы с законом. Так что парень если в чем и виноват, то только в том, что пристрастился к наркоте.
- А нападение на тебя?
- О Господи, Скалли, фиг с ним, с этим нападением! Пусть теперь Марти¬ном полиция занимается, а нам с тобой пора серьезно браться за дело.
Сбагрив наркомана под ответственность шерифа Гранта, предварительно объяснив ему, что в похищениях тот явно не виновен, агенты собрались вернуться в гостиницу. Оба они ужасно устали и мечтали только об одном - нормально выс¬паться. Но сделать это им так и не удалось. Более того, они даже до гостиницы добраться не смогли. А виной всему был непрекращающийся снегопад. Дороги зава¬лило так, что проехать было невозможно, особенно не на крупных шоссе. Так что автомобиль Малдера и Скалли благополучно увяз в снегу чуть ли не по самый капот на какой-то глухой дороге, к тому же неосвещенной, так как из-за этого же сне¬гопада были повреждены линии электропередачи.
- Замечательно! И что теперь? - Скалли растерянно поглядела на сидя¬щего за рулем Малдера.
- Можно попробовать идти пешком, - неуверенно предложил он. - Машина, по крайней мере, дальше не проедет, это точно.
Скалли осторожно выглянула в окно. Снег шел все сильнее и сильнее, а его хлопья становились все крупнее и крупнее. Высунуться на улицу сейчас решил¬ся бы разве что самоубийца.
- Малдер, ты действительно считаешь, что... - она не договорила.
- А как будто у нас есть выбор! Почему бы не попробовать?
- Ладно, - обреченно кивнула она и, посильнее укутавшись в пальто, выскочила из машины, тут же провалившись в сугроб едва не по колено. Малдер вы¬лез с другой стороны и, с трудом делая шаги, подошел к напарнице.
- Ну что, сможешь идти? - спросил он, стараясь перекричать завывания ветра и освещая дорогу карманным фонариком.
- Постараюсь.
Они взялись за руки и начали медленно продвигаться вперед. Но с каждым шагом ноги проваливались в снег все глубже и идти становилось все труднее.
- Все, Малдер, я больше не могу, - выдохнула Скалли. Они обернулись назад и увидели, что отошли от автомобиля не дальше, чем на десять метров.
- Да, так мы с тобой далеко не уйдем, - протянул Малдер, - наверное, стоит переждать в машине.
- Похоже, другого нам не остается, - вздохнула Скалли, и они отправи¬лись обратно. Причем эта дорога отняла у них чуть ли не в два раза больше вре¬мени. Но в конце концов измученные агенты все-таки добрались до "Форда".
- Малдер, я промокла насквозь и замерзла, как не знаю кто, - проскули¬ла Дана, глядя на него несчастным взглядом.
- Ложись на заднее сиденье.
- А ты?
- А я пойду за одеялом. Кажется, в багажнике есть одно.
Скалли кивнула и забралась в машину. Через несколько минут к ней при¬соединился Малдер с одеялом в руках. Он сел рядом, обнял ее за плечи, положил к себе на колени и накрыл одеялом.
- Постарайся заснуть. Не уверен, что в ближайшее время тебе выдастся более благоприятный шанс выспаться.
- Да, наверное, ты прав. Но я так устала, что уже не могу спать.
- Ну вот, опять я втянул тебя в очередную передрягу, - вздохнул Фокс.
- Да при чем тут ты! Если б я того не хотела, никто бы не заставил ме¬ня работать с тобой.
- Это можно расценивать как комплемент?
- Расценивай, как хочешь, - она пожала плечами, в глубине души пола¬гая, что истинной причины ее беззаветной преданности к нему он не узнает никог¬да.
- Знаешь, Скалли, я твой вечный должник. Одно то, что ты меня не бро¬сила и не предала, уже дорого стоит. А сколько раз ты спасала мою никому не нужную жизнь!
- Брось, Малдер, ты тоже миллионы раз меня спасал, - отмахнулась Скал¬ли. - И я не знаю, может, кому твоя жизнь и не нужна, но мне она точно нужна. Представить себе не могу, что я буду без тебя делать!
- И не представляй. Я пока еще умирать не собираюсь.
- Попробуй только умри! Я тогда точно больше не буду с тобой работать.
На некоторое время агенты замолчали.
- Слушай, Малдер, как ты думаешь, насколько затянется этот снегопад? - вдруг спросила Скалли.
- Не знаю... А что?
- А то, что мы можем застрять тут надолго, а у нас нет ни еды, ни во¬ды, да и теплых вещей немного. А аккумулятор у машины может сесть. Я уж не го¬ворю о том, что нас просто может завалить снегом!
Кажется, только сейчас Малдер осознал всю реальность грозившей им опасности. Погода действительно не собиралась меняться к лучшему. В таком слу¬чае Дана и Фокс серьезно влипли. И поделать с этим они ничего не могли. Остава¬лось надеяться, что скоро снег перестанет и они смогут вернуться в гостиницу.

10. Заброшенное здание на окраине
Уотерлу, Айова
Среда, 5.38

Бонни Райд, прикованная цепями, полулежала у холодной стены в подвале заброшенного склада. С момента последнего прихода ее мучителя прошло чуть боль¬ше восьми часов, и об этом остались весьма красноречивые свидетельства на сим¬патичном личике девушки: лиловый кровоподтек под левым глазом и разбитая нижняя губа. "Это только разминка", - пообещал ей похититель.
Почти всю ночь Бонни не спала. Лишь изредка закрывала глаза, но, услы¬шав какой-нибудь шорох или стук, мгновенно открывала их, с ужасом ожидая, что мужчина вот-вот появится опять и примется за свои издевательства.
Несмотря на всю очевидную опасность и угрозы маньяка, Бонни кое-как собралась с мыслями и уже перестала бояться. Как и все люди, она была убеждена, что с ней-то точно ничего не может случиться и что ее в любом случае успеют спасти. Это была даже не надежда, а настоящая уверенность. Смерть - это такая штука, которая может произойти с кем угодно, но только не с ней, - примерно так, наверное, размышляла девушка.
Единственное, что все еще ее пугало, так это побои и прочие пытки мань¬яка. Но в благополучном финале истории Бонни не сомневалась.
Дверь, ведущая в подвал, распахнулась, и на фоне светлого прямоуголь¬ного проема показался силуэт мужчины, который Бонни вряд ли смогла бы забыть. Человек нес в руках стакан воды и кусок черствого хлеба.
- Ваш завтрак, мисс, - сказал он с фальшивой улыбкой на лице, подойдя к девушке. Впервые она обратила внимание на его руки. Холодные, бледные, почти синие, с фиолетовыми ногтями... одним словом, это были руки мертвеца, а не жи¬вого человека. Тут же Бонни вспомнила само похищение. Ведь это сделал не чело¬век! Черт побери, она узнала эти руки. Тут-то ей стало по-настоящему страшно. Ее охватил животный ужас, по спине пробежал мороз, и она ошалелым взглядом ус¬тавилась на мужчину.
- Кто вы? - выдавила она из себя хриплым шепотом.
- Майк Сендлер, если тебе интересно мое имя, - ответил тот.
- Я не об этом. Вы - человек? - заикаясь, спросила Бонни.
- А кто же я по-твоему? - гнусно усмехнулся Сендлер. - Правда, я умею делать пару фокусов, но во всем остальном я - самый обыкновенный человек, - с этими словами руки мужчины вылетели из рукавов, одна из них, со стаканом, при¬нялась поить девушку. Та тихо взвизгнула и потеряла сознание.
Очнулась Бонни Райд через несколько секунд, почувствовав на своем лице холодные брызги. У нее больше не было уверенности в собственном спасении. Какие тут могут быть спасатели, если речь идет о сверхъестественных силах?!
- Какая ты однако слабонервная! - Сендлер недовольно покачал головой. - Ладно, так и быть, фокусы я тебе больше показывать не буду, а то еще умрешь раньше времени, от страха! А это совершенно не входит в мои планы.
Бонни постаралась заглянуть в глаза человеку, который собирался ее убить, но тот направлял на нее луч фонарика, так что его лицо осталось для нее загадкой. Она тихо всхлипнула, закусила губу, чтобы не разреветься, но это ей не помогло, и два ручья слез потекли по ее бледным щекам.
- Ну что это еще такое! - мужчине эта истерика явно пришлась не по ду¬ше, и он, размахнувшись, ударил девушку. Поняв, что если она не заткнется, то получит еще, Бонни кое-как взяла себя в руки.
- Ешь, - рявкнул Сендлер, буквально запихивая ей в рот черствый хлеб. Она давилась, но продолжала жевать.
- Я зайду к тебе через полчасика, побеседуем, - сказал похититель, когда Бонни доела, и вышел из подвала, оставив несчастную жертву наедине со своими мрачными мыслями.

 

#19
Margie
Margie
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2003, 13:43
  • Сообщений: 766
  • Откуда: Химки
  • Пол:
11. Заброшенное здание на
окраине Уотерлу, Айова
Среда, 6.17

Высокий широкоплечий мужчина лет сорока пяти с резкими, но приятными чертами лица с грохотом захлопнул за собой дверь, ведущую в подвал. Там, внизу, прикованная цепями, замерзшая и голодная, осталась сидеть его жертва - так не¬кстати решившая посвятить свою жизнь медицине Бонни Райд.
Майк Сендлер (а его действительно так звали) когда-то был самым обык¬новенным человеком, ничем не отличающимся от окружающих. Разве что профессия у него была не то что не обыкновенная, вызывающая восхищение многих людей от са¬мых маленьких детей до глубоких стариков - он был летчиком, причем летчиком высшего класса. И все в его жизни шло ровно и гладко, как по маслу, до тех пор, пока не произошло одно сверхъестественное событие, сделавшее из жизнерадостно¬го, бравого парня с вечной улыбкой на лице безумного маньяка, получавшего са¬дистское удовлетворение от пыток и убийств. Однако сам Сендлер объяснял свои преступления совсем другим. Он делал это потому, что так было НАДО. Он не при¬знавался себе, что получает удовольствие от страдания других, наоборот, пытался убедить себя, что ему это совершенно не интересно. Виной всем его выходкам, по мнению Сендлера, был загадочный голос, который не переставая звучал в его голо¬ве и приказывал что-либо делать. Этот голос появился в тот день, когда Майк оч¬нулся в военном госпитале после чудовищной авиакатастрофы, в которой ему чудом удалось выжить и в которой он потерял обе руки. Первые несколько дней он ужасно страдал - ведь без рук он не смог бы продолжать летать, а это было дело всей его жизни, но затем Сендлер понял, что взамен он обрел огромное количество раз¬личных возможностей, неподвластных простому человеку. Он мог читать мысли, мог премещаться в любое место, и даже мог управлять своими руками. Единственное, чего он больше не мог, так это жить нормальной человеческой жизнью, радоваться и огорчаться, любить и ненавидеть... Таинственный голос заглушал все чувства, порождая лишь одно желание - похищать и убивать, показывая окружающим свое пре¬восходство над ними...
В то время, как Бонни Райд, ожидая своей ужасной участи и уже не наде¬ясь на спасение, сидела в подвале, голос передавал Майку Сендлеру план очеред¬ного похищения. На этот раз жертвой должна была стать симпатичная рыжеволосая сотрудница ФБР, как раз занимающаяся его, Майка Сендлера, делом. Она четко под¬ходила под описание предыдущих жертв: красивая, молодая, а главное, получившая диплом по судебной медицине. Вот только как сделать так, чтобы на момент похи¬щения рядом не было ее напарника? Конечно, Майк вполне мог забрать ее из-под носа хоть всего ФБР, но зачем зря рисковать? Внимание Малдера надо будет как¬нибудь отвлечь, но на это у Майка еще будет полно времени, а сейчас следовало осмотреть номер агентов, тем более, их как раз там пока еще не было.
Майк Сендлер закрыл глаза и мысленно представил себе гостиничную ком¬нату Малдера и Скалли, с точностью до малейшей подробности, несмотря на то, что ни разу там не был. Когда Сендлер открыл глаза, он уже находился в этом самом номере. Природа его феноменальных способностей была непонятна даже ему самому. Однако он точно знал, что все это началось с того злополучного полета. И еще он знал, что когда миссия будет завершена, таинственный голос исчезнет из его сознания, забрав вместе с собой и новоприобретенные аномальные возможности.
Мужчина оглянулся по сторонам в поисках вещи, которая могла бы наибо¬лее точно охарактеризовать свою хозяйку. Для того, чтобы узнать о человеке бук¬вально все, Майку достаточно было всего лишь подержать в руках и пристально ос¬мотреть любой предмет, который хотя бы какое-то время находился в непосредст¬венном контакте с владельцем. Это могла быть деталь одежды, украшение... да все, что угодно.
Сендлер заглянул в шкаф, и ему в глаза сразу же бросилась Библия. По¬жалуй, эта книга расскажет ему о Дане Скалли даже больше, чем любая другая вещь...
Майк осторожно провел своими синими мертвыми пальцами по книге, словно хотел приручить ее себе, затем взял в руки и уставился на нее внимательным не¬мигающим взглядом. Характер Скалли открылся перед ним, как если бы он читал очень подробно составленное на нее досье. Она спокойна, умна, рассудительна, уравновешенна, не дает воли чувствам, потому что считает, что тогда коллеги по работе будут воспринимать ее исключительно как представительницу слабого пола, а не как равноценную им сотрудницу... Влюблена... нет, скорее любит своего на¬парника Фокса Малдера, но скрывает от него это, хотя и надеется, что их деловые и дружеские отношения перерастут в нечто большее. Верит в Бога, отрицает сущес¬твование внеземных цивилизаций и паранормальных явлений, вернее, очень не хочет во все это верить, но в глубине души боится, что Малдер, напротив, считающий, что по Земле разгуливают инопланетяне, монстры и призраки, на самом деле прав... Что ж, этой информации ему будет вполне достаточно, вот только надо будет все¬таки отправить куда-нибудь подальше этого Фокса Малдера на время похищения, а то он со своим странным видением жизни может что-нибудь напортить.
Сендлер снова закрыл глаза и через некоторое время оказался уже в по¬мещении заброшенного здания, около двери, ведущей в подвал, где, прикованная цепями, томилась его очередная жертва.

12. Дорога на окраине Уотерлу, Айова
Среда, 6.41

Автомобиль Малдера и Скалли уже наполовину занесло снегом. Сами они сидели внутри, прижимаясь друг к другу и тщетно пытаясь таким образом согреть¬ся, и утешали себя тем, что снегопад не может длиться вечно. Впрочем, в глуби¬не души они понимали, что хватит и нескольких часов для того, чтобы их машину полностью завалило. Сотовая связь не работала, и сообщить кому бы то ни было о своем местонахождении агенты были не в состоянии. Оставалось лишь положиться на судьбу.
- Малдер, как ты думаешь, нас сможет кто-нибудь найти?
- А ты думаешь, нет? - вопросом на вопрос ответил Малдер.
- Я вообще не хочу думать на эту тему. Лучше б я сейчас сидела дома и пила кофе.
- Да уж, это действительно было бы лучше, - согласился Малдер. - Но раз мы тут, нужно попробовать провести время с пользой, ты так не считаешь?
- Хотелось бы мне знать, из какого занятия можно извлечь пользу, если у нас нет ни документов, ни даже возможности передвигаться!
- Я уже говорил, но могу повторить - возможно, это наш единственный шанс выспаться в ближайшие дни. Другое полезное занятие мы тут действительно вряд ли найдем.
- А я уже говорила, что ты несомненно прав, но спать я сейчас не могу.
- А ты попробуй. Ложись и закрывай глаза.
- Ладно, - в конце концов кивнула Скалли и кое-как растянулась на зад¬нем сиденьи, согнув ноги и положив голову на колени напарнику.
- Разбудишь меня через пару часиков, поменяемся местами, - сказала она и зевнула - все-таки сон брал свое и на Скалли навалилась дремота. Малдер пожа¬лел ее и не стал будить, несмотря на то, что она сама того просила.
Тем временем, снег шел все с меньшей силой и часам к десяти совсем прекратился. Серые плотные тучи чуть-чуть расползлись, давая неясному зимнему солнцу осветить окрестность. Малдер выглянул на улицу. Сугробы доходили едва не до капота машины, и в ближайшее время не могло быть и речи о попытках добраться до гостиницы или любого другого жилого здания.
От того, что Малдер слегка двинулся, Скалли проснулась. Она посмотрела на напарника уставшими, с трудом раскрывшимися глазами, немного помолчала, со¬бираясь с мыслями, а потом спросила:
- Почему ты не разбудил меня, Малдер?
- Потому что ты и так устала.
- А ты?
- А я переживу, - отмахнулся Малдер.
- Нет, Малдер, ложись. Ты совершенно не бережешь себя.
- Зато берегу тебя.
- Спасибо, конечно, но я уже хоть чуть-чуть отдохнула, а ты - нет, - она села и посмотрела на него взглядом врача: - Ложись, Малдер.
- Скалли, со мной все в порядке, это ты в последнее время жаловалась на недосыпание и усталость.
- Просто ты вообще редко жалуешься. Так что ложись, - повелительно сказала она и, обхватив его за плечи, положила себе на колени. Он понял, что сопротивление оказывать бесполезно и послушно лег. Скалли сидела, продолжая об¬нимать его за плечи. Да уж, влипнуть они с ним умели, ничего не скажешь! Слава богу, до этого дня им так же удачно удавалось выпутаться.
А тем временем, небо окончательно расчистилось от туч, и солнце поти¬хоньку начало растапливать снег.
Через некоторое время Малдер проснулся и сел рядом со Скалли.
- Как ты думаешь, может, сейчас нам удастся куда-нибудь дозвониться? - обратилась она к нему.
- Давай попробуем, - согласился Малдер и достал свой сотовый. К неска¬занной радости агентов, в трубке послышался голос оператора службы спасения 911. Малдер как можно подробнее описал их положение и получил ответ, что спасатели прибудут сразу, как только это будет возможно.
- Кстати, как твой подбородок? - спросила Скалли, осторожно поворачи¬вая к себе его лицо.
- А как ты думаешь?
- Очень болит? - сочувственно и встревоженно вздохнула она.
- Да нет, нормально, - достаточно бодро откликнулся Малдер, хотя на самом деле чувствовал он себя более чем отвратительно.
- Слушай, Малдер, в следующий раз, прежде чем хвататься за первое по¬павшееся преступление, советуйся со мной, ладно? Я, конечно, в любом случае попрусь за тобой, куда я денусь? Но если ты думаешь, что промерзание в машине посреди громадных сугробов доставляет мне радость, ты ошибаешься.
- Извини, - только и промолвил Малдер, немного помолчал и добавил: - Наверное, мне не стоило просить тебя приехать. Сам бы как-нибудь справился... Но, знаешь, я уже не могу без тебя обходиться. Я настолько к тебе привык, что вряд ли когда-нибудь смогу жить без тебя... Впрочем, если хочешь, возвращайся в Вашингтон. Не могу же я вечно подвергать тебя всяким неприятностям.
Кажется, Скалли была до глубины души тронута этими словами. Она улыб¬нулась и взяла его за руку.
- Ну куда я тебя брошу? Нет, Малдер, я тоже уже к тебе привыкла. И вставать в пять утра, и не спать сутками, и вообще ко всему привыкла. Так что теперь я тебя никогда не брошу. Напарник - это святое, - сказала она и подума¬ла: "Кретин, я же люблю тебя! Когда ты наконец поймешь это?" - да, она так ду¬мала, но, тем не менее, всегда старательно замаскировывала свои чувства, так что вряд ли у Малдера был хоть малейший шанс о них узнать.
Фокс промолчал, но уставился на напарницу таким благодарным взглядом, что было ясно - он признателен ей за все, что она для него сделала, что он го¬тов ради нее на любые жертвы и что она - единственное, что у него есть и что ему по-настоящему нужно.
- Ой, да не смотри ж ты на меня так. А то как будто увидел какое чудо природы! - сказал Скалли, в душе по уши счастливая от этого его взгляда и пол¬ная смутных надежд на взаимность.
- Ты и есть чудо! - искренне заметил Малдер.
"Черт, наверное, я идиотка. Давно пора ему сказать. Лучше уж знать на¬верняка, что ему на меня плевать, чем неопределенные надежды на лучшее", - по¬думала она, все больше убеждаясь, что ему на нее далеко не наплевать, и уже со¬биралась, было выдавить из себя признание, но... пока она собиралась, на дороге показалась снегоуборочная машина службы спасения. Так что сей исторический мо¬мент пришлось отложить на неопределенное время. Скалли даже решила, что спаса¬тели прибыли в самую неподходящую минуту неспроста - на то была воля cудьбы, и что ей, скорее всего, вообще не стоит затевать всю эту историю с разговорами о ее неземной любви к нему. Да так было и проще - признаться кому-то в любви в первый раз, к тому же не зная ответных чувств, всегда нелегко. Тем более это касалось Скалли - она была просто помешана на том, чтобы никто ни в коем случае не узнал страшные тайны (и не только страшные, а иногда вовсе не тайны), храня¬щиеся где-то на дне ее сердца. Так что вытянуть из нее хотя бы правдивый ответ на банальный вопрос о ее самочувствии, если, скажем, она была ранена, было практически невозможно. У нее все болело, она едва не теряла сознание, но упор¬но твердила: "Я в порядке". И только в последнее время она позволяла своим эмо¬циям хотя бы частично выходить наружу. Возможно, потому, что ей действительно требовалась забота Малдера и хотелось, чтобы он обращал на нее больше внимания.

 

#20
Margie
Margie
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2003, 13:43
  • Сообщений: 766
  • Откуда: Химки
  • Пол:
13. Номер Малдера и Скалли,
Уотерлу, Айова
Среда, 16.47

Дана Скалли валялась на единственной кровати номера, Фокс Малдер сидел рядом. Точнее сказать, он то вставал и расхаживал по комнате, то садился, то снова вставал. Несколько раз он пытался собраться и поехать осматривать недви¬жимость или беседовать с приезжими, но напарница каждый раз его останавливала - спасатели настоятельно рекомендовали в ближайшие два-три дня не покидать гости¬ницу: надвигалась новая снежная буря. Малдер места себе не находил, ведь теперь раследование будет временно прекращено, а до того момента, когда убийца должен был убить девушку, оставалось всего два дня, и если они пропадут, вряд ли аген¬ты смогут спасти ее. Скалли кое-как удалось убедить его, что, сидя в номере, они хотя бы смогут пользоваться телефоном и компьютером, а вот выехав на улицу, они вполне могли застрять в каком-нибудь сугробе без возможности действовать. Малдер вынужден был признать ее правоту, но спокойно усидеть на месте он все равно не мог. Скалли молча следила за его передвижениями, изредка тяжело взды¬хая, стараясь показать этим свое отношение к его состоянию: дескать, ну и чего ты мучаешься, все равно мы ей сейчас ничем не поможем, а от твоих переживаний ей легче не станет. Но Фокс не обращал на нее никакого внимания. В конце концов он не выдержал и ломанулся к двери.
- Эй, ты куда это? - обратилась к нему Дана.
- Я не могу сидеть без дела. Лучше я все-таки продолжу работу.
- Стой, никуда ты не поедешь. Если уж на то пошло, не так уж много пользы от этого занятия. Лучше сиди и думай, что еще можно предпринять.
- Пока мы будем тут сидеть, он успеет ее изуродовать и убить, - не унимался Малдер.
- Между прочим, он, может, сам сейчас до нее добраться не в состоянии. Сидит где-нибудь дома или в гостинице и не может ничего предпринять, - предпо¬ложила Скалли.
- Ну да, конечно! Вот только он и не может. Пойми, он не простой чело¬век.
- Зато ты - человек! И я тебя никуда не отпущу. Мне, знаешь ли, не улыбается мысль откапывать тебя из-под снежных завалов. Так что даже если ради этого мне придется приковать тебя наручниками к батарее, ты все равно останешь¬ся здесь, - твердо заявила Скалли.
- Наверное, ты права, - он устало опустился на кровать. Пожалуй, толь¬ко сейчас он по-настоящему понял, как плохо себя чувствовал. Глаза слипались, челюсть нестерпимо ныла, голова кружилась... В общем, ему было очень-очень пло¬хо.
Скалли подсела поближе к нему и осторожно обняла за плечи.
- Ложись спать, Малдер, - тихо сказала она.
- Нет, пожалуй, мне стоит позвонить в полицейское управления других штатов. Пусть вышлют все фотороботы, которые только смогут. Может, нам и удаст¬ся что-нибудь раскопать. И пусть твои помощники пришлют отчеты по допросам. На¬деюсь, ты объяснила им, что они должны искать?
- Объяснила, объяснила, - кивнула Скалли. - Не волнуйся, я сама все сделаю. Ложись, ладно? Все-таки ты был ранен. У тебя даже легкое сотрясение мозга, - она говорила так, словно упрашивала его: тихо и ласково, и нежно по¬глаживая его по спине и плечам.
- Ты действительно это сделаешь?
- Нет, это я тебе вру. Сейчас тебя тут спать уложу, а сама поеду по ночным клубам развлекаться, - фыркнула Дана.
- Тебя это действительно не затруднит?
- Ты что, рехнулся что ли? Это моя работа, между прочим. Так что я все сделаю, даже если меня это затруднит.
- Спасибо, - благодарно кивнул Фокс. - Мне и правда хреново.
- Может, тебе что-нибудь принести? - заботливо спросила Скалли.
- Да нет, не думаю. Наверное, мне просто нужно как следует отдохнуть.
- Если что-нибудь понадобиться, скажи. Я все сделаю.
Малдер, не раздеваясь, улегся на постель и закрыл глаза. Сон овладел им сразу же, поэтому он уже не почувствовал, как напарница накрыла его одеялом и легко взъерошила волосы.
"Гсподи, Малдер, какой же ты все-таки ребенок!" - невольно промелькну¬ло в голове у Даны. Еще с минуту она постояла рядом с ним, печально улыбаясь и думая: "Ничего тебе с ним не светит, дурочка! Его ж кроме работы ничего не ин¬тересует, и ты в том числе, разве что только в качестве напарницы", - она тяже¬ло вздохнула и направилась к телефону выполнять его поручения.
Все, с кем ей пришлось переговорить, были страшно удивлены ее просьбе выслать фотороботы людей, проходивших по делу маньяка-похитителя, но, тем не менее, пообещали отправить бумаги. Затем Скалли позвонила своим шестерым помощ¬никам и велела до вечера напечатать и переслать ей отчеты о визитах к приезжим. Те, конечно, были очень недовольны, но отказать не посмели.
Так что когда через три с лишним часа Малдер соизволил проснуться, Скалли уже сделала все дела, заказала ужин в номер и сидела в кресле, думая, чтобы еще предпринять для спасения девушки и задержания маньяка.
Малдер медленно открыл глаза и, слегка улыбнувшись, взглянул на напар¬ницу.
- Привет. Как дела? - обратился он к ней.
- Нормально, а ты-то как?
- В порядке, - Фоксу действительно было лучше, значительно лучше, но все-таки далеко не хорошо.
- Ты, наверное, проголодался. Я еду заказала. Скоро принести должны, - сообщила она и поспешно добавила: - Надеюсь, ты одобришь мой выбор и хоть раз в жизни обойдешься без всяких там гамбургеров и семечек.
- Что бы я без тебя делал?
- Не знаю, что бы без меня делал ты, но я бы без тебя точно ничего хо¬рошего не делала. Сидела бы с каким-нибудь занудой в четырех стенах и копалась в бумажках, - ухмыльнулась Скалли.
Малдер немного помолчал, а потом заметил:
- Несправедливо это получается: я тут сплю, а ты, бедная, работаешь.
- Жизнь вообще несправедливая штука, - пожала плечами Скалли. - А ты радоваться должен, что ты спишь, я работаю, а не все наоборот.
- Кстати, а как погода? - вдруг спросил он.
- Ужасно! Я безумно счастлива, что никуда тебя не отпустила, - она кивнула головой в сторону окна: небо заволокло черными тучами, крупные хлопья снега сыпались так густо, что невозможно было что-либо разглядеть даже в полу¬метре от себя, ураганный ветер завывал, как стая оголодавших волков, а термо¬метр показывал ниже минус двадцати градусов по Цельсию.
- Да уж, хорошая погодка, нечего сказать!
- А представь, Малдер, если бы ты сейчас куда-то ехал! Тебя бы точно завалило!
- Ты права, - кивнул он. - Спасибо, что в очередной раз спасла меня от совершения большой глупости.
- Если б ты меня каждый раз слушал! Скольких неприятностей мы могли бы избежать, - вздохнула Скалли.
- Но согласись, я ведь тоже часто оказываюсь прав, - возразил Малдер.
- Даже чересчур часто, однако это не мешает тебе делать глупости. Так что в следующий раз, прежде чем совершать необдуманные действия, советуйся со мной, ладно? Уж кто-кто, а я-то точно никогда не посоветую тебе ничего плохого.
- В этом я не сомневаюсь.
- Были времена, когда сомневался.
- Никогда такого не было. Просто я с самого начала знал, что тебя при¬ставили ко мне в качестве стукача. И первое время ты неплохо справлялась с пос¬тавленной задачей. Ты, правда, тогда не совсем понимала, что делаешь. Но это быстро изменилось. И с тех пор ты - мой лучший друг и единственный помощник, на которого я могу во всем положиться. Так что ОНИ здорово промахнулись, выбрав тебя на должность моего напарника...
- Зато я действительно рада этому их выбору, - искренне заметила Дана.
- А я-то как рад!
- Надеюсь, - вздохнула она.
Внезапно на улице послышался оглушительный треск - резким прывом ветра сломало какое-то дерево, и оно со стоном рухнуло прямо на линии электропередач, порвав их. В то же мгновение свет в номере погас, и агенты очутились в полной темноте.
- Какого черта!.. - пробурчал Малдер.
Скалли на ощупь подошла к окну, но разглядеть что-либо за белыми вих¬рами метели было невозможно.
- Умеешь же ты, Малдер, выбрать место командировки! - усмехнулась Да¬на. - Надо ж было приехать в самый центр снежной бури!
- Зато когда бы ты еще увидела столько снега.
- Ну да, конечно. Можно расценивать это как подарок ко дню рождения.
- Не-а. До твоего дня рождения еще больше недели. К этому времени най¬ду подарок и получше.
В это время в дверь постучали.
- Если кто-то ошибся номером, сообщаю: вы стучитесь в двадцать девя¬тый, - откликнулся Малдер, а Скалли, все также на ощупь, пробралась к двери и отворила ее. На пороге стоял швейцар. Рядом с ним был столик на колесиках с за¬казом Скалли и небольшим подсвечником, благодаря которому она и смогла все это разглядеть.
- Дерево повредило провода, - сообщил швейцар, - мы не знаем, сколько это будет продолжаться... Я принес ваш ужин и несколько свечей на первое время. Потом принесу еще. И, боюсь, теперь еда будет только холодной... какое-то вре¬мя.
- Спасибо, - поблагодарила его Скалли, вкатила столик в номер, всунула швейцару в руку чаевые и захлопнула за ним дверь.
- Эй, Скалли, а тебе никто не говорил, что женщине неприлично давать официанту чаевые, по крайней мере, если она ужинает с мужчиной?
- Ой-ой, какой приличный нашелся! Можно подумать, ты так часто за меня платишь! Так что молчи уж, мужчина! - она уселась рядом с ним на кровать и по¬додвинула поближе столик.
- Какая интимная обстановка! - хмыкнул Малдер.
- Да уж! Между прочим, это не моя была идея поселиться в одном номере!
- Но ты ведь ее поддержала!
- Не очень-то богатый выбор у меня был.
- Ну да, ты просто решила хоть один раз в жизни пожить за мой счет.
"Такая хорошая возможность признаться! Нет ведь, буду молчать, как последняя идиотка. Другая на моем месте уже давно повисла бы у него на шее", - вздохнув, подумала Дана.
Малдер же, как ни старался отвлечься, снова и снова возвращался мысля¬ми к маньяку и похищенной им девушке. У агентов по-прежнему не было ни одной зацепки. Более того, теперь они были не в состоянии эти зацепки раздобыть - без элекричества не работал ни телефон, ни факс, и неполадки могли быть исправлены не раньше, чем когда остановится снегопад.
- Слушай, что нам делать? - обратился к напарнице Малдер.
- Спать, - не задумываясь, брякнула она.
- Я в смысле расследования.
- А-а, в этом смысле - ничего. Нам просто нечего делать. Никаких новых сведений мы сейчас получить не можем - до нас ни одна почта ближайшие дня два не дойдет. Остается только одно - отдыхать, - сказала Скалли, а в голове ее в это время пронеслось: "Конечно, можно было бы чем-нибудь более интересным за¬няться, если б тут кое-кто не боялся сказать правду, а кое-кто другой не был помешан на работе".
Она доела свой ужин, вытерла салфеткой рот, скомкав, кинула ее на та¬релку и забралась на кровать с ногами. Некоторое время посидела там, задумчиво уставившись на пламя свечи, а потом заявила.
- Пожалуй, я пойду в душ.
- Тебе посветить?
- Спасибо, как-нибудь сама, - ответила Скалли и мысленно ухмыльну¬лась: "Надо было соглашаться".
Взяв одну из свечей, она направилась в ванную.
- Не врежься во что-нибудь, - улыбаясь до ушей, предостерег ее Малдер.
- Не волнуйся, - откликнулась Дана, но тут пламя свечи погасло, и она с размаху впечаталась в какой-то угол.
- Ты жива? - отчасти встревоженно, отчасти шутливо поинтересовался Фокс.
- Да, - потирая ушибленный лоб, ответила она и расхохоталась, предста¬вив, как это все выглядело со стороны.
- С тобой там точно все в порядке?
- Да, только вот я совершенно не представляю, куда мне теперь идти.
По идее, надо бы вернуться к тебе, зажечь свечку, но вот как до тебя добраться, я не знаю, - все еще посмеиваясь, сказала Скалли.
- Двигайся на звук моего голоса, - посоветовал Малдер.
- Я тебе не летучая мышь. Лучше бы сам пришел.
Малдер нехотя поднялся с кровати, на которой он уже успел весьма удоб¬но устроиться, и со свечкой в руке двинулся в сторону напарницы. Та стояла воз¬ле двери в ванную, прижимая ко лбу холодные пальцы.
- Больно? - ехидно ухмыльнулся Фокс.
- А ты думаешь? - состроив обиженное выражение лица, пробурчала она.
Малдер отвел в сторону ее ладонь, нагнулся и легко чмокнул ее в лоб.
- Теперь заживет.
- Ты действительно считаешь, что это поможет?
- Ну, если не поможет, мне придется возместить тебе моральный ущерб.
- Да ну тебя с твоими шутками! - отмахнулась Скалли, в то время, как в ее голове проносились такие мысли: "Буду теперь почаще ударяться различными частями тела, раз у тебя такой своеобразный способ лечить ушибы".
- Ладно уж, иди в свой душ и постарайся больше ни во что не врезать¬ся, - сказал Малдер, галантно открывая перед нею дверь.
- Зарекаться не буду, - откликнулась она, проходя внутрь.
Малдер вернулся в комнату, а Скалли, поставив подсвечник на полку и закрывшись в ванной, медленно разделась, залезла под душ и повернула кран с го¬рячей водой. Черт побери! Лучше бы она сначала включила воду, а уж потом реша¬ла, стоит ли под нее лезть: вместо горячей, на нее хлынула ледяная струя. Пере¬боров в себе желание зивизжать истошным голосом, Дана перекрыла подачу воды, выбралась на пол и, заворачиваясь в полотенце, окликнула напарника дрожащим от холода голосом:
- Малдер! Быстрее принеси мне как можно больше теплых вещей!
Тот, весьма удивленный такой просьбой, недолго думая, взял с кровати одеяло и подошел с ним к ванной.
- Что там с тобой на этот раз?
- Со мной ничего, а вот горячую воду, кажется отключили, - в дверном проеме появилась замотанная в полотенце, стучащая зубами Скалли.
Малдер, улыбаясь еще ехиднее, чем когда его невезучая напарница стол¬кнулась со стеной, накинул на нее одеяло.
- Иди уж спать, - хмыкнул он. - И советую тебе надеть на себя что-ни¬будь, - она удивленно на него посмотрела, а он продолжил, заметив ее взгляд: - Отопление, по-моему, тоже отключили.
- О Господи! Малдер, давай на все плюнем и вернемся в Вашингтон, - простонала Скалли.
- Сомневаюсь, что в такую погоду у нас есть шанс добраться хотя бы до соседнего дома. Тем более, не ты ли обещала мне поймать этого маньяка во что бы то ни стало?
- Никогда больше не буду ничего обещать, - зареклась она, усаживаясь на постель и размышляя, как бы ей теперь одеться, не показав при этом напарнику откровенного стриптиза.
- Мне куда-нибудь уйти или достаточно просто отвернуться? - Малдер, как всегда, понимал ее даже не с полуслова, а с полувзгляда.
- Можешь просто отвернуться, - почему-то с легкой ноткой смущения от¬ветила Скалли.
"И что это с ней в последнее время происходит? Еще не так давно она бы послала меня с таким вопросом на край вселенной... Да, что и говорить, никогда бы в жизни она не легла со мной на одной кровати, ведь это же "противоречит ин¬струкции"!" - Малдер запоздало удивился поведению напарницы. Но причины он так и не понял. А она сдерживала в себе свои чувства из последних сил. Ей уже было плевать на все инструкции, лишь бы быть рядом с ним. Но подойти и откровенно сказать ему "Я тебя люблю" у нее не хватало решимости. Признанием она боялась испортить их почти идеальные отношени: дружбу, уважение, взаимопонимание, пре¬данность...
Малдер послушно отвернулся, а Скалли в это время оделась.
- Слушай, что с тобой происходит? - вдруг спросил он.
- Что? - не поняла она.
- Ты какая-то не такая, как всегда.
- Да? Не замечала, - холодно ответила она, понимая, что ведет себя действительно странно, и пытаясь грубоватыми интонациями скрыть истинные чувст¬ва.
- И все-таки что-то с тобой не так, - покачал головой Малдер.
- Может, ты просто раньше не обращал на меня внимания? По-моему, я се¬годня ничем не отличаюсь он себя в другие дни, - все так же холодно сказала она, в глубине души проклиная себя за свой характер и, тем не менее, твердо ре¬шив, что если он что и узнает, то только не от нее.
- Ладно, тогда будем считать, что я ничего не заметил. Если надо бу¬дет, расскажешь сама, - пожал плечами Малдер, не имевший дурной привычки прис¬тавать к людям с расспросами (если, конечно, эти люди были не подозреваемыми или не свидетелями).
- Считай, как хочешь, но я точно такая же как и всегда, - не отступала Скалли.
Он пожал плечами и посмотрел на нее так, что было понятно - он ей не верил.
- Ты как хочешь, а я ложусь спать, - она сделала вид, что не поняла значения его взгляда, и завернулась в одеяло.
Малдер задул свечи и пристроился рядом. Но оба они еще долго не спали: она лежала, еле сдерживая слезы, понимая, что ее счастье лежит рядом, но она не предпримет ни одной попытки рассказать о своих чувствах, а, более того, поста¬рается их скрыть; а все его мысли были заняты судьбой похищенной девушки. На¬дежды на то, что они смогут найти ее живой, у него уже почти не было.

14. Квартира Майка Сендлера,
Уотерлу, Айова
Среда, 17.18

Майк Сендлер, буквально несколько минут назад закончивший очередную серию издевательств над Бонни Райд, теперь сидел на диване в своей квартире и размышлял над следующим похищением. Эта рыжеволосая агентша определенно ему понравилась бы... когда-нибудь давно... но сейчас он расценивал ее ни больше, ни меньше, как жертву, которую во что бы то ни стало нужно было убить... Впро¬чем, он был уверен, что похищение пройдет гладко, как и все придыдущие. Но го¬лос в сознании настойчиво советовал Сендлеру подстраховаться. А он, даже если бы и хотел, все равно не смог бы не повиноваться этому голосу, который упорно требовал опасаться напарника Скалли Фокса Малдера. Опасаться, значит опасаться. Хотя, что в нем такого необычного, Сендлер не понимал. Личность Малдера его со¬вершенно не интересовала, так что он не постарался узнать подробности его ха¬рактера, пока находился в их номере в отеле. Малдер представлялся ему самым ти¬пичным агентом ФБР, возможно, более умным и с более сильно выраженной интуици¬ей, чем у многих его коллег. Но Малдер был человеком, пусть даже непосредствен¬ным, талантливым следователем, но обыкновенным человеком, а как обыкновенный человек мог помешать его, Майка Сендлера, планам? Никак. Поэтому, сколько бы Малдер ни старался его выследить и обезвредить, ему все равно светили сплошные неудачи, а его очаровательной, но невезучей напарнице - мучительная смерть. Но против голоса не попрешь, значит, на время похищения Скалли Малдера надо куда¬то отвлечь. Вопрос, куда и как. Все было бы значительно проще, если бы эта па¬рочка поселилась в разных номерах. А так придется поджидать удачного момента, пока она ни останется там одна. С другой стороны, можно подстроить, чтобы Мал¬дер куда-нибудь уехал, а ее оставил в отеле. Вот только они везде ездят вмес¬те, а если не вместе, то в номере она появляется чуть ли не позже, чем он... Но время на размышления еще есть. Почти два дня, голос обязательно подкинет ка¬кую-нибудь умную мысль, а сейчас стоит проверить, как там поживает Бонни Райд.
Приняв такое решение, Майк Сендлер закрыл глаза и снова оказался в за¬брошенном здании на окраине города, где он держал своих жертв. Руки Сендлера, которые до этого без движения лежали в самом темном и дальнем углу помещения, теперь поднялись в воздух, медленно проплыли к хозяину и заняли привычное поло¬жение.
Майк неторопливо подошел к двери, ведущей в подвал, и отпер ее. Услы¬шав до боли знакомый, ненавистный звук открываемого замка, Бонни тихо всхлипну¬ла, по окровавленной щеке прокатилась слеза, и девушка, не выдержав, зарыдала в полный голос.
- Нет, Господи, нет! Пожалуйста, только не это! Хватит!

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей