Перейти к содержимому

Телесериал.com

Ранние "Хроники Мейсона"

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 530
#261
Ola_SpB
Ola_SpB
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Апр 2009, 11:11
  • Сообщений: 451
  • Пол:
Пожалуйста.
Вступительная речь Мейсона в суде:
"Ваша Честь, леди и джентльмены, господа присяжные. Моя речь будет краткой. Вы слушали обвинение, вы в общих чертах ознакомились с делом, возбужденным против Теда Кепвелла. В дальнейшем пересказе нет нужды. То, что случилось с Кристи Дюваль, леди и джентльмены, просто чудовищно, и мы полностью согласны с тем, что преступник должен быть наказан. Но преступник не Тед Кепвелл. Улики очень скудны. Вы услышите массу информации косвенного характера о совпадении группы крови, о результате судебной экспертизы и так далее. Вы услышите свидетеля, который уже знаком с аргументами обвинения. Вы услышите о всех грехах и благородных поступках обвиняемого и мисс Дюваль. Но при этом вам не представят ни одного настоящего доказательства. Следовательно, критерием, определяющим ваше решение, в основном будет то, кому вы верите, обвиняемому или обвинителю, что вы думаете о них, как о людях, верите ли вы в их честностью. Мистер Паттерсон об этом уже догадался. Этим и объясняются его нападки на семью Кепвелл. Но помните, леди и джентльмены, Тед Кепвелл не виновен, и он не должен доказывать свою невиновность. Помните, его вина должна быть доказана так, чтобы в этом не осталось никаких сомнений. В Калифорнийском Уголовном кодексе записано, что небезосновательным сомнением считается неуверенность присяжных в полной правоте и моральной чистоплотности обвинителей. На основе имеющихся доказательств, леди и джентльмены, вы не можете быть уверены в этом. Так пусть же никакие внешние факторы, такие как ваш достаток, звания или отсутствие таковых, не повлияют на ваше решение. Мистер Паттерсон совершенно верно отметил, что здесь, перед лицом закона, все равны. Да будет так. Я, однако, последую его примеру и выскажу ряд своих субъективных предположений, о существовании которых вы очевидно догадываетесь. Тед Кепвелл мой брат, но он человек гораздо лучше, чем я. Он не только не причастен к совершению этого преступления, он вообще не способен на коварство или злой умысел. Из всех дел, которые я вел в этом зале, это дело для меня самое важное. Я всеми доступными мне средствами постараюсь защитить честь и будущее моего брата. Спасибо!"
 

#262
Ola_SpB
Ola_SpB
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Апр 2009, 11:11
  • Сообщений: 451
  • Пол:
Текст российского показа:
Мейсон начинает задавать вопросы Кристи.

«- Кристи, я знаю как тебе сейчас тяжело, ты подверглась изнасилованию, и это ужасная трагедия. Мы все тебе сочувствуем и хотим, насколько это возможно, облегчить твое положение. Но ты должна помнить, что даешь свои показания под присягой, и поэтому ты всегда должна говорить правду, какой бы горькой и болезненной она не была. Ты ведь понимаешь это?
- Да, конечно.
- Хорошо. Кристи, разве не правда, что Тед Кепвелл принимал участие в твоей судьбе практически со дня твоего приезда в Санта-Барбару?
- Правда.
- Он помог тебе найти работу?
- Да.
- И не один раз. Если я не ошибаюсь, сначала в ресторане «Ориент Экспресс», а потом в доме его отца в качестве няни для своего младшего сводного брата. Это правда?
- Да, сэр.
- А помогал ли он тебе знакомиться с людьми, чтобы у тебя в Санта-Барбаре появились друзья?
- Да.
- А однажды он, кажется, отвозил тебя домой в Вентуру на день рождения твоей матери. Ты опоздала на автобус, и он отвез тебе в тот дом, из которого ты сбежала. Это так?
- Да.
- Пытался ли он в то время хотя бы один раз воспользоваться ситуацией против тебя в сексуальном или в каком-нибудь ином плане?
- В общем… нет. Он пытался приставать ко мне пару раз. Я знала что ему от меня было нужно… знала.
- Он притрагивался к тебе или… целовал?
- Нет, просто из его слов было понятно.
- А не могла ли ты, Кристи, принять его великодушие за что-то другое?
- Нет, я уверена, он хотел переспать со мной.
- Ты уверена! Понятно. Тогда давай вернемся к твоему предшествующему показанию. Например, инцидент с браслетом. Ты заявила, и мне кажется, я привожу твои слова правильно, что он, цитирую: «словно обезумел» - конец цитаты, когда он подумал, что ты пыталась украсть браслет.
- Так оно и было.
- Как ты думаешь, то произошло потому, что он свихнулся на почве воровства, или может быть у него была какая-нибудь причина подозревать тебя в воровстве?
- Вы говорите о тех обвинениях, которые выдвинула против меня миссис Локридж? Я не крала этих подсвечников. Я ставила их на место. Ставила на место! Я просто хотела посмотреть на них, и как раз ставила на место! А тут она вошла и застала меня за этим! Тогда она пошла и сказала Теду, что я их украла.
- Итак, Тед узнал об этом от миссис Локридж?
- Я была, там когда он говорил с ней по телефону. Он велел мне не обращать на нее внимание.
- Да, Тед очень добрый, и мы уже убедились в этом. Итак, Кристи, ты говорила, что в тот вечер, когда сломался браслет, в доме произошло что-то наподобие драки?
- Да.
- Но если Теду так понадобился этот браслет, так почему ты просто не отдала его, почему он вынужден был затеять с тобой драку, чтобы отнять у тебя этот браслет?
- … Мне очень жаль… простите меня.
- Ты хочешь, чтобы я повторил вопрос?
- Нет, я поняла, что вы сказали, просто я не уверена, правильно ли я уловила суть вопроса. Я разозлилась…
- Ну, если ты так разозлилась на Теда, зачем тебе надо было чинить этот браслет? Какой в этом был смысл?
- Наверное, потому что он сломался.
- Да, ну конечно, ты не могла считать себя виноватой за то, что он сломался, если он вырвал браслет из твоих рук, как ты показала. Так ведь, Кристи?
- Просто мне казалось, что это произошло из-за меня.
- А если Тед так разозлился по этому поводу, что последовал за тобой в бар на пляже, почему ты сразу не отдала ему браслет, это бы успокоило его и лишило основания нападать на тебя, если он действительно намеревался это сделать?
- Наверное, я просто не подумала об этом. У меня не было времени, он набросился на меня…
- Набросился на тебя. Ты звала на помощь?
- Чего бы я добилась? Вокруг никого не было, все уже ушли.
- Мне кажется, что люди зовут на помощь в надежде, что кто-нибудь окажется поблизости. Разве тебе не пришло в голову, что можно попытаться сделать это, если ты была так напугана?
- Я не была напугана! Я не думала, что он и вправду что-то сделает.
- Разве не факт, Кристи, что ты сопротивлялась и исцарапала ему лицо до того, как он что-нибудь сделал с тобой? Джейд Перкинс была там, она сказала, что дело было именно так.
- Я не видела Джейд, я не знала…
- Я протестую, Ваша Честь, Джейд Перкинс уже дала показания о том, что она видела. - вмешался Паттерсон.
- Примите мои извинения, Ваша Честь, я снимаю вопрос. Кажется, я скатываюсь к тактике мистера Паттерсона. Ты на самой деле, Кристи, исцарапала лицо Теда до того, как предполагаемое изнасилование имело место?
- Я не помню… должно быть… не знаю.
- Ты же говорила в одном из своих интервью прессе, что этот вечер навсегда останется в твоей памяти, или ты запамятовала такие детали? Кристи, а может это ты напала на Теда, может это он последовал за тобой только потому, что хотел получить свой браслет назад?
- Нет…Нет!
- Что нет, Кристи? Что нет?
- Все было так, как я рассказала, все так и было!
- Ваша Честь, сколько мистеру Кепвеллу будет дозволено травить свидетельницу таким образом!?
- Вы выражается протест, мистер Паттерсон?
- Да, именно!
- Протест не принимается.
- Спасибо, Ваша Честь! Кристи, давай для разнообразия скажем правду. Мы заслушали отчет криминалистов на предмет того, что драка между тобой и Тедом могла явиться причиной появления следов кожи, волос и нитей, которые были найдены на твоем теле, а также и твоих на теле Теда. Но на твоем теле были найдены и другие следы, Кристи, следы, происхождение которых мы не смогли объяснить.
- Я была изнасилована, была!
- Мы не сомневаемся в этом Кристи, вопрос в том, кем. Ведь если ты была в тесном контакте с кем-то другим, то следы такого контакта также были бы найдены на твоем теле. Ваша Честь, я прошу, чтобы это было принято в качестве доказательства и считалось вещественной уликой со стороны защиты.
- Что это, мистер Кепвелл?
- Волокна мужской рубашки, но не рубашки ответчика, которые нашли на теле Кристи в тот вечер.
- Принято!
- Кристи, посмотри сюда! Ты узнаешь эти нити? Не можешь ли просветить нас, каким образом они могли попасть на твою одежду в том вечер?
- Ваша Честь!!! О…о…- Паттерсон стал заваливаться на стол. В зале шум, все повскакивали со своих мест, зовут врача, Мейсон смотрит на Кристи, а она на него.

- Заседание суда откладывается впредь до дальнейшего уведомления!»

 

#263
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1597
  • Пол:
:laugh: :laugh: :laugh: Сегодняшний эпизод 333 :laugh: :laugh: :laugh: Ниимаагууу... Ну Джина даёт, я как-то совершенно забыла этот момент со времён показа по ТВ. Так самозабвенно пытаться незаинтересованному мужику, ну разве что не в прямом смысле на нос, "повесить". :faint: Даже как-то неудобно за неё стало, когда она продолжает настаивать, а Мейсон ей, типа, "иди оденься"... :lol:

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Среда, 14 апреля 2010, 12:10:03

 

#264
Margo
Margo
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Дек 2009, 13:35
  • Сообщений: 1396
  • Пол:

Просмотр сообщения Clarisse McClellan (Понедельник, 14 декабря 2009, 11:09:12) писал:

:laugh:  :laugh:  :laugh: Сегодняшний эпизод 333  :laugh:  :laugh:  :laugh: Ниимаагууу...
А этот его вопль из душа "Джина!" Словно он увидел не свою любовницу а какой-нибудь кошмар. И одевался очень динамично, видимо очень боялся , что промедление ...изнасилованию подобно.
Я тоже подзабыла это со времен показа на ТВ, оч рада, что именно Джина к нему липла, (слишком навязчиво), а он сопротивлялся как мог. Хотя его все равно не оправдывает то, что он был застукан именно в доме СиСи

Сообщение отредактировал Margo: Среда, 14 апреля 2010, 12:49:18

 

#265
Ola_SpB
Ola_SpB
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Апр 2009, 11:11
  • Сообщений: 451
  • Пол:
Мейсон пришел в дом Кепвеллов с вещами.

- Мейсон! Добро пожаловать! Я рад, что ты вернулся!
- Да, отец, я тоже. Я бы хотел принять душ, перед тем как пойти в суд.
- Душ в твоей комнате неисправен. Может быть ты воспользуешься душем в комнате Келли?
- Хорошо, я пойду туда.
- Я хочу поехать в суд раньше, чтобы поговорить с Тедом до начала.
- Это лучше сделать, если суд отложат, хотя можно попробовать и сейчас.
- Хорошо. Джина, ты идешь?
- Нет, я еще не готова, СиСи. Ты поезжай, встретимся там.
- Хорошо, до встречи!

Комната Келли. Показывают разбросанную на полу одежду и ноги Джины. Она заходит в душ.

- Джина! … Прошу, Джина!.. Джина… я польщен… действительно!

Mейсон в халате, а Джина в полотенце выходят из душа.
- Мейсон, не трать время на слова, нам нужно сделать более важные дела.
- Если бы я мог.
- Ты можешь, Мейсон. Мы одни в целом доме. Иден на работе, Келли далеко, Брендон с няней, а Си Си уже уехал в суд. Мейсон, прекрасно, что ты здесь. Как только ты мне понадобишься, ты рядом. Мне было так одиноко. Все вежливы со мной, но относятся ко мне, как к посторонней. Это ужасно.
- Понимаю.
- Обними меня! Я хочу почувствовать твои объятия!
- Нет, Джина, послушай! Даже если бы у меня было больше времени, мой ум не здесь, понимаешь? Если сегодня я буду задавать не те вопросы, мой брат окажется в тюрьме.
- Ты будешь задавать те вопросы, ты прекрасный юрист.
- Я ценю твое доверие, но дело в том, что мне нужно побыть одному перед выходом на арену.
- На арену. Как будто ты знаменитый матадор. Да?
- Не совсем так, хотя публика в зале заседаний напоминает быка.
- Ну хорошо, не буду. Я хочу, чтобы ты выиграл этот процесс. Но когда ты вернешься домой, я не приму отказа. Я честно предупреждаю тебя, Мейсон, когда я постучу в твою дверь, будь готов.
- Джина, сейчас же выбрось это из головы. Я серьезно.
- Что ты говоришь?
- Не в этом доме, вот что я говорю.
- Не будь таким пугливым!
- Это очень рискованно, Джина! Если нам нужно будет встречаться, пусть это будет в каком-нибудь другом месте. Пожалуйста, оденься!

 

#266
Margo
Margo
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Дек 2009, 13:35
  • Сообщений: 1396
  • Пол:
Notice my deft dodging of beefcake opportunity. I left that up to the guys that actually liked the gym...

Помогите, пожалуйста, перевести этот комментарий к хронике :shuffle:

 

#267
marusik
marusik
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 4 Мар 2008, 17:39
  • Сообщений: 6217
  • Откуда: Саратов
  • Пол:
На этой неделе по два комментария к каждой хронике. Кто в курсе - это комментарии с прошлого показа и новые?

"Getting a little 'CSI' in this scene... I'm bewildered as to how I learned that many lines, especially given their similarity."
А что такое "CSI"? :look:
 

#268
Pooh
Pooh
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Янв 2008, 07:51
  • Сообщений: 1789
  • Откуда: Россия
  • Пол:

Просмотр сообщения marusik (Вторник, 15 декабря 2009, 06:28:22) писал:

На этой неделе по два комментария к каждой хронике.
А к ретро-хроникам никаких комментариев нет :(
 

#269
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:

Просмотр сообщения marusik (Вторник, 15 декабря 2009, 06:28:22) писал:

На этой неделе по два комментария к каждой хронике. Кто в курсе - это комментарии с прошлого показа и новые?

"Getting a little 'CSI' in this scene... I'm bewildered as to how I learned that many lines, especially given their similarity."
А что такое "CSI"? :look:
Вот что выдала википедия: :)

«C.S.I.: Место преступления» (англ. CSI: Crime Scene Investigation) — телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса. В каждом отдельном эпизоде обычно рассказывается о расследовании одного-двух преступлений, совершенных в Лас-Вегасе или его окрестностях, иногда — в других городах штата Невада. Сериал имеет сюжетные пересечения с сериалами этой же вселенной: C.S.I.: Место преступления Майами и Without A Trace (Без следа).

Сообщение отредактировал Мэйси: Четверг, 15 апреля 2010, 08:00:01

 

#270
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:

Просмотр сообщения Margo (Вторник, 15 декабря 2009, 05:43:11) писал:

Notice my deft dodging of beefcake opportunity. I left that up to the guys that actually liked the gym...

Помогите, пожалуйста, перевести этот комментарий к хронике :shuffle:
Из серии: "Заметили, как я ловко удрал из кадра, оставив возможность поигрывать мускулами тем, кому есть чем похвастаться". За дословность не ручаюсь, но смысл такой.

Сообщение отредактировал Мэйси: Четверг, 15 апреля 2010, 08:35:50

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей