Перейти к содержимому

Телесериал.com

Показ "Орла и решки"

посмотрим?
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 33
#21
LenNik
LenNik
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Супермодераторы
  • Регистрация: 20 Фев 2002, 14:33
  • Сообщений: 38610
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Ага. :D в такое время могут показать только этот "Орел или решка". :)
 

#22
Vasilina
Vasilina
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Сен 2005, 07:11
  • Сообщений: 80
  • Откуда: г. Хабаровск
  • Пол:

Просмотр сообщения LenNik (Пятница, 23 декабря 2005, 17:37:09) писал:

Ага. :D в такое время могут показать только этот "Орел или решка". :)
У вас хоть в это время показывают, а у нас по программе в час ночи заканчивается трансляция по ТНТ. Грустно :cry:
 

#23
светлана
светлана
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Июл 2005, 11:48
  • Сообщений: 1775
  • Откуда: Молдова
  • Пол:
Не горюй, Vasilina
Каналов много, и не сегодня - завтра могут показать этот фильм по другому каналу...
Надейся , и будет тебе по вере твоей ! :)

( этот фильм стОит посмотреть хотя бы ради контраста между Майклом Сэмюэлем и Домиником.....чтобы увидеть улыбки и прочие эмоции на лице Роя :)
Два совершенно разных человека.
Абсолютно разные образы.
Приятно было смотреть, если мозг не особенно замылен излишком морализма :D :D
Я сама завтра на работе, и навряд ли удастся досмотреть сие творение до конца ( засну, как пить дать :hurt: :hurt: )
Но попробую....
 

#24
Инна ЛМ
Инна ЛМ
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 19 мая 2006, 18:27
  • Сообщений: 41
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения светлана (Пятница, 23 декабря 2005, 08:15:27) писал:

Кто не смотрел - милости просим
А кто смотрел - тем более! Смотревшие уже знают заранее, какое удовольствие их ждет (правда, в половине третьего ночи)...

Случайно никто не знает, откуда взялось такое русское название, а? Во французском оригинале фильм называется совершенно по-другому: "J'en suis" - это фраза, которой Доминик отвечает в ресторане антиквару, когда тот задает ему вопрос (или скорее даже утверждает, чем спрашивает): "Насколько я понимаю, вы один из нас..." В фильме она (в этом диалоге) переведена как "Да", но означает что -то вроде "Я свой", "Я один из вас", "Я тот самый".

Почему переводчик не выбрал для названия один из этих вариантов? При чем тут орлы и решки? Вероятно, это намек на то, что ориентация может быть или-или, но к настоящему названию фильма не имеет отношения!

Переводчики нуждаются в регулярных воспитательных мерах - "до испанского сапога включительно" (Стругацкие, "Повесть о дружбе и недружбе").
 

#25
светлана
светлана
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Июл 2005, 11:48
  • Сообщений: 1775
  • Откуда: Молдова
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

"J'en suis" - это фраза, которой Доминик отвечает в ресторане антиквару, когда тот задает ему вопрос (или скорее даже утверждает, чем спрашивает): "Насколько я понимаю, вы один из нас..." В фильме она (в этом диалоге) переведена как "Да", но означает что -то вроде "Я свой", "Я один из вас", "Я тот самый".
Класс !

Просмотр сообщения Цитата

Почему переводчик не выбрал для названия один из этих вариантов? При чем тут орлы и решки?
И действительно, почему ?
Зачем было изощряться?
Хотя "орлы и решки" здесь очень даже при чём, ИМХО
Никто не знал, чем может закончиться "эксперимент", на который решился Доминик. Могло случиться и так, что он мог бы стать и в самом деле "одним из них", затянись игра подольше ( Инна, вспомни момент, когда Доминик борется со своим другом - забыла его имя - и то е го хватает не за то место, за которое можно ? Понимаешь, о чём я ? )
Так что про орлы и решки ТВшники перевели довольно-таки в тему :yes:

На всякий случай предупрежение для самых невинных :
Если Вы - белая лилия нежного возраста, смотрите фильм одним глазом и слушайте одним ухом, а то кое-какие моменты могут сильно удивить Вас :D :D


 

#26
Инна ЛМ
Инна ЛМ
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 19 мая 2006, 18:27
  • Сообщений: 41
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения светлана (Пятница, 23 декабря 2005, 17:56:28) писал:

Никто не знал, чем может закончиться "эксперимент", на который решился Доминик. Могло случиться и так, что он мог бы стать и в самом деле "одним из них", затянись игра подольше ( Инна, вспомни момент, когда Доминик борется со своим другом - забыла его имя - и то е го хватает не за то место, за которое можно ? Понимаешь, о чём я ? )
Так что про орлы и решки ТВшники перевели довольно-таки в тему :yes:
Согласна с такой твоей трактовкой русского названия; но все равно считаю, что не следует менять названия переводных произведений (фильмов, романов и т.д.).
В конце концов, название - это важная СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ произведения. Чем такое обращение с ним отличается от другой переводческой отсебятины, - скажем, вставления новых сюжетных поворотов, новой концовки, или переписывания диалогов по вкусу переводчика (так, в частности, обращался с романами Диккенса в 19 веке Иринарх Введенский - переделывал целые главы и даже менял конец, если считал его неподходящим)?

К тому же с фильмами это приводит к тому, с чем я уже неоднократно сталкивалась: если он идет в другом переводе (как правило, по другому каналу), то его зачастую невозможно опознать, так как ему присвоено совершенно другое название! Особенно в тех случаях, когда в программе не указаны имена актеров и режиссера, по которым можно понять, что, например, "Заложники" и "Победа в Энтеббе" - это один и тот же фильм...

Единственный, по-моему, случай, когда допустимо радикальное изменение названия - это если оно является принципиально непереводимым фразеологизмом или каламбуром. И все равно лучше указать оригинальный вариант и по возможности объяснить его смысл - хотя бы из уважения к создателям фильма.
 

#27
Гость_Лера
Гость_Лера
  • Гость
Посмотрела! Только что! Впервые!

Упала, умерла!Тащусь!!! -o … как удав по пачке дуста…
Он великолепен, очарователен :love: :heart: ... "всхлипывает"… Мяяяяуууу….

Ржала как лошадь, местами рыдала....
:haha: :haha: :haha:
ЗЫ: Нежным лилиям - особенно тем кто грамотно двинут исключительно на Майкле :boy: - и впрямь лучше смотреть осторожно (особо чувствительным лучше вообще не смотреть :D Гыыы...)

 

#28
Гость_terra_
Гость_terra_
  • Гость
Нуууу..... посмотрела. Ну и ничего особенного. Ждала большего - и от Роя, и от фильма в целом. А то наиболее сильное ощущение после промотра то, что первый раз в жизни поняла: Рой может нравиться из-за внешних данных. И все. Разочарована. Не то, чтобы до глубины души, но разочарована. Даже почти не было смешно.
 

#29
Delf
Delf
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Ноя 2003, 18:28
  • Сообщений: 3403
  • Откуда: Екатеринбург
  • Пол:
Ню...эт как поглядеть - я вот специализираюсь в основном по Майклу и ничего - когда смотрела ржала яко лошадь!!! :yes: И даже запись стирать не стала - оставила! Мне оч даже понравилось :D Хотя :look: про меня нельзя так уж сказать что специализираюсь по Майклу, с скорее люблю пару Майкл-Никита так что меня за нежную роху специалазирующуюся по Майклу можно наверно и не считать! :lol: :D
А вообще зависит от настроя :yes: если настроиться увидеть Майкла - то жестоко обломаешься! А настроишься что это не Майкл и ТАК смешно!!! :tease: :tease: :tease:
 

#30
Гость_Лера
Гость_Лера
  • Гость
Мне стало очень интересно Терр, чего большего ты могла ждать от Роя в фильме подобного плана? Где, кстати, упор на его внешность делался абсолютно сознательно...:) специфика у фильмы такая была...

Наверно Дельф права :yes: , все зависит от настроя, с каким подойдешь к просмтру...

Я, в принципе, ни от фильма, ни от Роя ничего особого не ждала...
Именно поэтому, наверно, просто получила массу удовольствия от просмотра. Забыв совершенно, при этом, о Майкле (за исключением пары моментов в конце, где он мне его чем-то напомнил), и совершенно не размышляя об актерских талантах месье (хотя с учетом того, как естественно он умудряется играть такие разноплановые роли, его актерский талант для меня несомненен) ИМХО :lol:

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей