0
"Ультиматум"
Серия 2.14
Автор
LenNik, Понедельник, 18 июля 2005, 09:45:03
Последние сообщения
-
Самый родной и любимый (Мейсон и, конечно, Мэри, а также СиСи, София, Идэн, Круз, и некоторые новые лица...)507
olga_77, 21 Апр 2024, 15:53
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
LenNik (Понедельник, 06 декабря 2004, 07:36:58) писал:
het (Воскресенье, 05 декабря 2004, 19:28:00) писал:
Роман - корень романтический, романтик, ну лирика соответственно.
Связь - может обойтись без всех этих романтических бредней.
Роман - более чувственный, глубокий
Связь - кратковременная, жесткая
Связь - может обойтись без всех этих романтических бредней.
Роман - более чувственный, глубокий
Связь - кратковременная, жесткая
Это очень большая ошибка. и большое заблуждение.
Я тебя уверяю, что орфографический корень никакого отношения к чувству и отношениям людей не имеет.
И этимология (происхождение) слова, которая часто проглядывает в его орфографическом корне, во многом объясняет, как и почему люди его употребляли.
Мне трактовка het нравится, хотя кратковременность связи для меня неочевидна. И нравится сама попытка разобраться в словах, глядя в корень
Последуем совету Никиты и Вальтера и посмотрим в словарь , чтобы разобраться глубже:
Роман - любовные отношения.
Связь - любовные отношения, сожительство.
Смотрим в другой словарь:
Роман - любовные отношения между мужчиной и женщиной.
Связь - непосредственное общение друг с другом; дружеские, деловые или интимные отношения, контакты между партнерами.
Как видите, первый словарь вторит ЛенНик, а второй поддерживает het.
LenNik сказал:
Близкие отношения двух людей не могут обойтись без романтических бредней, как ты выразилась, просто потому, что так устроен человек. Связью это называется или романом.
LenNik сказал:
Брак - это связь или роман? А насилие в нем еще как возможно.
Сообщение отредактировал ёzh: Суббота, 10 декабря 2005, 13:19:38
ёzh (Пятница, 10 декабря 2004, 11:51:07) писал:
[Мне трактовка het нравится, хотя кратковременность связи для меня неочевидна. И нравится сама попытка разобраться в словах, глядя в корень
Связь - любовные отношения, сожительство.
Связь - непосредственное общение друг с другом; дружеские, деловые или интимные отношения, контакты между партнерами.
Связь - любовные отношения, сожительство.
Связь - непосредственное общение друг с другом; дружеские, деловые или интимные отношения, контакты между партнерами.
Я имела в виду ни тот, ни другой аспект...
Получается у меня третье понимание...
Имелась в виду связь, отрицающая физическое взаимодействие...
Помните серию "Жертва"...Терри спросила Никиту "Но близкие отношения между вами сохранились?", на что получила более чем положительный ответ...
Мы ведь понимаем, что их отношения во втором сезоне исключают сожительство или что-там еще словарь наговорил...Жесточайшая конфронтация...какие уж там любовные отношения (хотя явно они присутствуют внегласно...только пока у них нет возможности проявиться в чем-то большем)...
Словом, имелась в виду духовная связь...Нечто такое, что видели все окружающие...Помните Феннинга..."...заберу твою женщину"...
По каким-то же критериям так считали в отделе ? 8)
Вот такая моя "связь" получилась...
Norra (Пятница, 10 декабря 2004, 12:41:46) писал:
Вот такая моя "связь" получилась...
Полагаю, что в отделе все видят, что М и Н неравнодушны друг к другу. Это ведь трудно скрыть - взгляды, жесты, случайные фразы, реакции друг на друга. Ну и, естественно, окружающие в такой ситуации - домысливают, сплетничают и т.п. Как в любом коллективе. А сам роман при этом, например, может быть в разгаре, а может и вообще не состояться.
Опять двадцать пять Лиза!
Теперь якобы в роли сильной женщины, которая не прощает обид.
Хотя чего-то добилась, мужа траванула. Хотя к ее мужу даже некоторая симпатия возникла, чувство юмора у него точно есть. И вообще очень хорошие диалоги в этой серии.
Насколько я поняла, перевод названия серии более чем вольный.
Нат, Никита понравилась, вот оперативная работа - это ее точно.
Никита искренне удивилась, что все в Отделе в курсе ее отношений с Майклом. Ну при таких страстях что-то в воздухе явно летает.
Теперь якобы в роли сильной женщины, которая не прощает обид.
Хотя чего-то добилась, мужа траванула. Хотя к ее мужу даже некоторая симпатия возникла, чувство юмора у него точно есть. И вообще очень хорошие диалоги в этой серии.
Насколько я поняла, перевод названия серии более чем вольный.
Нат, Никита понравилась, вот оперативная работа - это ее точно.
Никита искренне удивилась, что все в Отделе в курсе ее отношений с Майклом. Ну при таких страстях что-то в воздухе явно летает.
Vикторина (Пятница, 02 февраля 2018, 20:11:35) писал:
Опять двадцать пять Лиза!
Теперь якобы в роли сильной женщины, которая не прощает обид.
Хотя чего-то добилась, мужа траванула. Хотя к ее мужу даже некоторая симпатия возникла, чувство юмора у него точно есть.
Теперь якобы в роли сильной женщины, которая не прощает обид.
Хотя чего-то добилась, мужа траванула. Хотя к ее мужу даже некоторая симпатия возникла, чувство юмора у него точно есть.
Цитата
Нат, Никита понравилась, вот оперативная работа - это ее точно.
Цитата
Никита искренне удивилась, что все в Отделе в курсе ее отношений с Майклом. Ну при таких страстях что-то в воздухе явно летает.
Натка (Суббота, 03 февраля 2018, 07:47:39) писал:
МиН сами от себя и от других скрывают отношения...я задумалась почему Отдел знает, наверное сценаристы так нас держат в романтической пелене)))) делая такие вбросы.
Цитата
Это и в обычной жизни так: еще между людьми ничего и нет, а сплетня уже есть
Похожие темы
-
Репутация участников форума: за что ставят "плюсы" и "минусы"
Автор Happiness, 25 мая 2014, 15:52
В: ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ → Техподдержка Телесериал.com- 26 Ответов
- 11692 Просмотров
- Gold
- 23 Сен 2014, 02:47
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей