Перейти к содержимому

Телесериал.com

Обязанная (перевод) - 1

Последние сообщения

Сообщений в теме: 8
#1
MariaPurt
MariaPurt
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Мар 2003, 11:11
  • Сообщений: 1668
  • Откуда: Крым
  • Пол:
Название: Обязанная
Автор: Keri
Email: perfectvelvet@yahoo.com
Дата: Декабрь 2001
Перевод: MariaPurt

Часть 04

TEASER

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. БАШНЯ. НОЧЬ.

Камера пробирается через темные апартаменты. Мы направляемся через дверь на кухню, затем в спальню. В центре комнаты стоит огромная кровать, на которой лежат две фигуры под покрывалами. Это Шеф и Медлин. На ее лице довольное выражение. Камера на Медлин – звонит телефон; она выглядит сонной. Медлин выскакивает из кровати и быстро накидывает пиджак, лежавший до этого на полу. Камера следует за Медлин – та направляется на кухню, достает из кармана телефон и отвечает.


МЕДЛИН
(тихо)

Да?


ДЖОРДЖ (голос)

Почему ты шепчешь?

МЕДЛИН выглядит удивленной.

МЕДЛИН

Джордж?

(пауза)

Сейчас три часа ночи. Ты что-то хотел?


Камера на ДЖОДЖА в его офисе в Центре.


ДЖОДЖ
Ты одна?


Камера снова на МЕДЛИН – она оглядывается из-за угла в спальню. ШЕФ все еще спит, не делая ни единого движения. Она возвращается на кухню.



МЕДЛИН
Да.

ДЖОДЖ (голос)
Хорошо.

(пауза)

Ты помнишь Боида Скотта?


МЕДЛИН

Главный стратег Второго Отдела. Конечно.


ДЖОРДЖ (голос)

У меня есть основания полагать, что он работает на Красную Ячейку.


МЕДЛИН

(поднимая бровь)

Как ты пришел к такому выводу?


Камера снова на ДЖОДЖА



ДЖОРДЖ
За последние три года Второй Отдел провалил несколько попыток захвата Аластера МакМиллана, связного Кардинала. У них было несколько преврасных возможностей, но МакМиллан все время ускользал. А наиболее близкая к удаче попытка была осуществлена, когда Скотт был в Надзоре.


МЕДЛИН (голос)

Ты думаешь, что он передает Красной Ячейке планы операций Отдела?


ДЖОРДЖ

Я не знаю. Это именно то, что ты должна выяснить.


Камера снова на МЕДЛИН. Она выглядит раздраженной его просьбой.



МЕДЛИН

Как?


Ее лицо выглядит так, что мы понимаем – ответ она уже знает.



ДЖОРДЖ (голос)
Используй все возможные способы. Если я не ошибаюсь, он был довольно увлечен тобой. Я не думаю, что это будет проблемой.

(пауза)

И еще. Никто, кроме меня и тебя, не должен об этом знать.


МЕДЛИН

Включая Шефа?


ДЖОРДЖ (голос)

Особенно Шеф. Нам не следует привлекать излишнего внимания к твоим действиям.


МЕДЛИН

(покорно)

Хорошо.


Камера снова на ДЖОРДЖА – он выглядит довольным.



ДЖОРДЖ
Хорошо. С нетерпением жду новостей.


ДЖОРДЖ отключает телефон и задумчиво потирает руки. Камера снова на МЕДЛИН – она смотрит на телефон в своих руках. Она смотрит с отвращением. Камера следует за Медлин, когда та возвращается в спальню. Она садится и слегка прикасается губами ко лбу ШЕФА. Камера на МЕДЛИН – извиняющийся взгляд на лице.



МЕДЛИН
(тихо)

Извини.


Она выходит. Камера на ШЕФА – он умиленно улыбается во сне.


РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД НА:

ОСНОВНЫЕ ТИТРЫ

Часть 14


АКТ I

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ. УТРО.

Камера поднимается на Скворечню – там Шеф, смотрящий на панель без особого интереса. На самом деле он смотрит вниз, как будто ищет кого-то. Камера по взгляду ШЕФА: внизу идет МЕДЛИН. Камера на ШЕФА; он улыбается. Он спешит спуститься по ступенькам, чтобы поприветствовать ее, когда она дошла до коридора.



ШЕФ
Медлин.


МЕДЛИН останавливается так, чтобы он смог ее догнать, затем продолжает идти. Не смотря на то, что он ухмыляется, ее лицо остается пустым.



МЕДЛИН
Я иду встречать Мистера Скотта возле главного терминала.


ШЕФ

Да, я видел, что Надзор посылает его к нам на некоторое время. Я как раз думал, не прикрепить ли к нему Франклина.


МЕДЛИН

Нет, в этом нет необходимости. Я займусь им.


Некая нотка ревности промелькнула в глазах ШЕФА, но тот быстро взял себя под контроль.



ШЕФ
Ты уверена, что он не будет отвлекать тебя?


МЕДЛИН

Хоть он и не заместитель Шефа, но он главный стратег во Втором Отделе. Думаю, он может помочь с операцией по МакМиллану.


ШЕФ

Очень хорошо.

(пауза)

Есть еще один вопрос, который я бы хотел обсудить.


МЕДЛИН

Давай.


ШЕФ

(сомневаясь)

Может, мы могли бы сделать это в более приватном месте?


МЕДЛИН внимательно смотрит на него.



МЕДЛИН
Приходи в мой офис, когда будет минутка.


ШЕФ

(улыбаясь)

Спасибо.


Металлическая дверь главного терминала открылась, и высокий мускулистый мужчина сделал несколько шагов внутрь. Он привлекателен по любым стандартам, со светлыми волосами и зелеными глазами, резко контрастирующими с его оливковой кожей. На нем дорогой костюм от Армани. Он смотрит на МЕДЛИН и широко улыбается.



СКОТТ
Медлин!


Он берет ее под руку и целует в обе щеки, затем чмокает в губы. Камера на ШЕФА; тот складывает руки на груди и застывает.



МЕДЛИН
Привет, Бойд. Давно не виделись.


СКОТТ

По крайней мере год. Ты даже прекраснее, чем я тебя помню, если такое возможно.


МЕДЛИН

Время и к тебе было благосклонно.


СКОТТ наконец смотрит на ШЕФА и протягивает ему руку. ШЕФ не делает ни единого движения, его руки все еще сложены на груди. Проглатывая пилюлю, СКОТТ убирает руку обратно.



СКОТТ
Спасибо тебе за помощь с операцией по МакМиллану.


ШЕФ

Медлин будет работать с тобой, пока ты здесь. Она также покажет тебе твой офис и апартементы. Брифинг через час. Я бы хотел, чтобы ты ускорил ход операции.


СКОТТ

Конечно.


СКОТТ берет МЕДЛИН за руку, и они уходят, о чем-то заинтересованно разговаривая. Камера на ШЕФА, он выглядит раздраженным и немного обиженным.


ПЕРЕХОД НА:


ОФИС МЕДЛИН – ДЕНЬ
Дверь открывается, и входит МЕДЛИН, сопровождаемая СКОТТОМ. Он с интересом осматривает комнату, затем замечает прекрасные оранжевые цветы в металлической вазе по центру офиса. Он приближается к ним.



СКОТТ
Прекрасно! Словно птицы из рая, на правда ли?


МЕДЛИН поражена, она улыбается и становится рядом.



МЕДЛИН
Я не знала, что ты содовод.


СКОТТ

Я не содовод. Но знаю, что ты этим увлекаешься, поэтому взял несколько уроков. Теперь у нас есть, о чем поговорить за обедом.


СКОТТ наклоняется, как бы желая поцеловать, но она отшатывается назад.



МЕДЛИН
Сначала работа, удовольствия потом. Согласен?


СКОТТ

(как будто это он и имел в виду)

Конечно.


МЕДЛИН

Тебе, вероятно, нужно идти в свой офис, чтобы приготовиться к брифингу.


СКОТТ

(улыбаясь)

Нет необходимости.


МЕДЛИН делает шаг по направлению к двери и та открывается.



МЕДЛИН
Брифинг через сорок пять минут, и Шеф не потерпит опозданий.


СКОТТ становится в дверном проеме и улыбается ей.



СКОТТ
Затевается игра.


Он целует ее руку и выходит. Камера на МЕДЛИН, она провожает его взглядом.


ПЕРЕХОД НА:


БРИФИНГ – ДЕНЬ
ШЕФ стоит возле стола и держит в руках пульт. За столом сидят МЕДЛИН, СКОТТ, НИКИТА, БИРКОФ, ДЕНФОРТ, ВАЛЬТЕР и ДЕВЕНПОРТ. ШЕФ нажимает кнопку, и над столом появляется голубое трехмерное изображение с фотографией красноволосого мужчины.



ШЕФ
Это Аластер МакМиллан, главный связной Кардинала.
Уже три года Воторой Отдел пытается завладеть ситуацией, но пока ему это не удается –

(он смотрит прямо на СКОТТА)

- поэтому операция передана нам. Бойд Скотт, главный стратег Второго Отдела, будет нам помогать, потому как у него есть опыт в связи с этим делом.


СКОТТ

МакМиллан находится на первом месте в нашем списке уже довольно долго, но ему всегда удается избежать захвата. Он занимает слишком много наших ресурсов, и поскольку Первой Отдел в таких ситуациях более эффективен, я решил обратиться к вам за помощью.


ШЕФ

Пожалуйста, оказывайте мистеру Скотту посильную помощь. Биркофф, что у тебя для нас есть?


БИРКОФ

(выпрямляясь)

Мы сузили охват поиска до трех наиболее вероятных точек. Маленькая ферма в центральном регионе, лесная глушь на западе и небольшой склад на юге.


СКОТТ

(качая головой)

МакМиллан не из тех, кто сидит на одном месте. Он, скорее всего, уже переместился в более защищенное место. Где вы берете свои ориентировки?


Камера на БИРКОФА; он выглядит одновременно растерянным и раздраженным. ШЕФ испытывает такие же чувства.



ШЕФ
(назидательно)

Я был бы благодарен, если бы ты относился к моим оперативникам с таким же уважением, как относишься к таковым во Вотором Отделе. Ориентировка Биркофа верна. Я сам проверил ее.

(смотрит на других агентов)

Девенпорт, ты возьмешь команды по четыре человека в каждон место и вы будете искать какие бы то ни было признаки Макмиллана. Никита будет работать с вами, пока Майкл в Самали.

(пауза)

Через двадцать минут вы выезжаете на первое место.


БИРКОФ, НИКИТА, ВАЛЬТЕР, ДЕНФОРТ и ДЕВЕНПОРТ встают и уходят. СКОТТ поднимается и обращается к ШЕФУ.



СКОТТ
Со всем надлежащим уважением, я считаю, что многочяисленные группы были бы эффективнее. Если он на одной из этих точек, то у него не было бы шанса на побег.


ШЕФ

Если бы вы не провалили операции последних трех лет, мы бы сейчас не были в этой ситуации.

(делает паузу, ожидая ответа, хотя знает, что его не будет)

Профайл в силе.


ШЕФ бросает взгляд на МЕДЛИН. Она смотрит, как он уходит, ее лицо пустое. СКОТТ смотрит на МЕДЛИН, он зол.



СКОТТ
Он всегда такой? Что он говорит, делает…


МЕДЛИН

Он во главе.


СКОТТ

Как ты это терпишь? Сомневаюсь, что у тебя есть хотя право голоса.


МЕДЛИН не отвечает; она пожимает плечами.



СКОТТ
Ну что ж, я рад, что я не заместитель Шефа.

(усмехается)

Я преклоняюсь перед твоим терпением.


МЕДЛИН слегка улыбается; и оба уходят. СКОТТ кладет руку на талии МЕДЛИН, и она не сопротивляется. Камера поднимается на ШЕФА, который все видел и не выглядит счастливым.


ПЕРЕХОД НА:


ФЕРМА – ДЕНЬ (за кадром звучит "Rods and Cones" by Blue Man Group).

Команда бежит по направлению к первому объекту, ферме. ДЕВЕНПОРТ перелазит через деревянный забор, УОЛКЕР и ДЕНФОРТ пролазят под ним, Никита следует за ними, затем доганяет их и бежит впереди остального отряда. Они встречаются возле двери. ДЕВЕНПОРТ кивает, и НИКИТА выламывает дверь ногой, а УОЛКЕР и ДЕНФОРТ вламываются внутрь, пистолеты наготове. Комната пуста. Группа расходится. Камера следует за НИКИТОЙ, когда та бежит вверх по ступенькам в поисках МакМиллана. Она осматривает коридор, но ничего не находит. Дом пуст. Группа встречается возле входной двери – все отрицательно качают головами.



ДЕВЕНПОРТ
(в передатчик)

Здесь ничего нет. Дом пуст.


Камера в ЦУ на БИРКОФФЕ – он смотрит на МЕДЛИН. СКОТТ позади ее.



БИРКОФФ
Что они должны делать?


МЕДЛИН

Пусть просканируют здание, затем продвигаются к следующему объекту.


БИРКОФФ

(в передатчик)

Просканируйте место и переходите ко второму объекту.


Камера на ФЕРМУ. ДЕВЕНПОРТ делает кивок в сторону своей группы, которая уже услышала приказ, и они перемещают сканеры. Сцена переносится на второй объект, это сторожка. На улице темно. Команда бежит сквозь густо засаженный деревьями лес, ломая мелкие ветки, и, наконец, достигает цели. Также, как и в первый раз, НИКИТА выбивает двери, а УОЛКЕР и ДЕНФОРТ вламываются внутрь. И, как и в прошлый раз, объект пуст.



ДЕВЕНПОРТ
(в передатчик)

Здесь МакМиллана нет.


Камера в ЦУ. На этот раз ШЕФ присоединился к БИРКОФФУ, МЕДЛИН и СКОТТУ.



БИРКОФФ
Сделайте био-сканирование и переходите к третьему объекту.


Камера на ШЕФА; он выглядит раздраженным. Сцена ПЕРЕХОДИТ на тертий объект, огромный склад. Рассвет. Агенты заходят внутрь парами; УОЛКЕР и ДЕНФОРТ спереди, НИКИТА и ДЕВЕНПОРТ позади. Это одна большая комната, полная пронумерованных деревянных ящиков – но без людей. Группа осматривается вокруг, обыскивает ящики. Объект снова пуст.



ДЕВЕНПОРТ
(в передатчик, уставший)

Склад также пуст. Нас делать биосканирование?


Камера в ЦУ. ШЕФ швыряет свой наушник и быстро уходит. БИРКОФФ нервно наблюдает.



БИРКОФФ
(в передатчик)

Задействуйте био-сканеры. Затем возвращайтесь в Отдел.


БИРКОФФ кладет свой наушник на стол, поглядывая на МЕДЛИН и СКОТТА. СКОТТ сложил руки на груди, вероятно считая, что они могли бы сэкономить один день, последуй ШЕФ его совету. МЕДЛИН остается нечитаемой, когда разворачивается и уходит. На озадаченном лице БИРКОФФА мы…


Часть 24


АКТ II

ОФИС МЕДЛИН – ДЕНЬ

МЕДЛИН поливает свои растения на металлическом стенде. Входит ШЕФ. Она не поднимает глаз.



ШЕФ
Майкл вернулся из Сомали.


МЕДЛИН

Да, я видела на своем мониторе. Его операция была успешной. Стопроцентное уничтожение. Его и команду нужно поощрить.


ШЕФ

Очень хорошо.

(делает паузу, усмехается)

Какие у тебя планы на вечер?


МЕДЛИН

Бойд и я будем просматривать места, где побывал МакМиллан за последние несколько лет.


ШЕФ удивленно изгибает бровь.


ШЕФ
Бойд?


МЕДЛИН смотрит на него своим пустым выражением.



МЕДЛИН
Мистер Скотт.


ШЕФ устраивается на углу ее стола. Он смотрит на свои руки.



ШЕФ
(тихо)

Я соскучился по тебе.


МЕДЛИН
(отрешенно)

Ммм?


МЕДЛИН поворачивается, чтобы посмотреть ему в лицо, поставив свой пульвилизатор на стенде.



ШЕФ
Я не видел тебя уже целую неделю.


МЕДЛИН

Дело МакМиллана забирает все мое время.


ШЕФ
Напротив. Мистер Скотт забирает все твое время.


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

 

#2
Гость_Leryn
Гость_Leryn
  • Гость
А гле же продолжение? Так не терпится прочитать дальше, а на твоем сайте этот перевод тоже не открывается. Не пойму в чем дело.[COLOR=red]
 

#3
MariaPurt
MariaPurt
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Мар 2003, 11:11
  • Сообщений: 1668
  • Откуда: Крым
  • Пол:
Я краснею... Честно говоря, я про этот перевод просто забыла - так что спасибо за напоминание!!! а на сайте я его, видимо, вообще убила:( В общем, недельки через две :lol:
 

#4
Leryn
Leryn
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Фев 2005, 15:59
  • Сообщений: 1163
  • Откуда: Киев
  • Пол:
Маш! Давай пиши продолжение скорее. Я просто не могу, умираю от нетерпения. Кстати, на каком сайте ты берешь эти фанфы. Сколько я ни лазила, но ниразу ни одного оригинала по твоим фанфам не читала.
Напиши пожалуйста, адрес. Please! 8) -o :holy:
 

#5
MariaPurt
MariaPurt
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Мар 2003, 11:11
  • Сообщений: 1668
  • Откуда: Крым
  • Пол:
Хехе. Места надо знать, но тайны никакой из этого не делаю. Вот адрес. Кери, если что, передавай от меня привет (Она жеPerfectVelvet).
:girl: www.oceansandgalaxies.com
 

#6
Leryn
Leryn
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Фев 2005, 15:59
  • Сообщений: 1163
  • Откуда: Киев
  • Пол:
Спасибо! Комп мне уже починили. Жди ответ.
 

#7
MariaPurt
MariaPurt
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Мар 2003, 11:11
  • Сообщений: 1668
  • Откуда: Крым
  • Пол:
Отлично. лови продолжение...
 

#8
Leryn
Leryn
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Фев 2005, 15:59
  • Сообщений: 1163
  • Откуда: Киев
  • Пол:
Машка! Давай быстрее перевод уже! НЕужели думала, что мы забыли?! Фигушки! Давай работай...
 

#9
MariaPurt
MariaPurt
  • Автор темы
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 1 Мар 2003, 11:11
  • Сообщений: 1668
  • Откуда: Крым
  • Пол:
Кстати, у ДжейБи есть обалденный фанф. "Возвращение из земли теней". Я начала перводить - можешь тут посмотреть. Есть предложение продолжить вместе, ибо фанф классный, но времиени не хватает... А этот фанф я уже перевела, но... склероз...
 



Ответить


  

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей