Marusik,
О, я это и имела в виду!
0
Я не стану добычей ворона.
Мейсон, Круз, Мери в начале 1985 года.
Автор
Сильвандир, Пятница, 03 июля 2015, 19:12:22
Последние сообщения
-
Закон и порядок: Специальный корпус / Law & Order: Special Victims Unit240
IKODOMOS, Вчера, 18:59:04
Новые темы
-
Новый Бог0
Фанфики по сериалу Зачарованные | Charmed - FanfictionsШарлотта Холливелл, 1 Сен 2024, 03:45
Глава 12. Особое обстоятельство.
- Иллюзия... - Мейсон подпер рукой голову, которая норовила упасть на стойку. - Все, что мы видим, слышим... Световые волны отражаются от поверхности, а наш мозг преобразует длину в то, что мы зовем цветом. Лист зеленый, только пока я смотрю на него. Звуки складываются в мелодию для человеческого избирательного слуха. Если бы я мог воспринимать весь диапазон, услышал бы какофонию, - он попытался взять бокал, но его пальцы ухватили пустоту. - То, что мы считаем действительностью не более, чем сон. Плоды бездельницы-мечты и спящего досужего сознанья... - локоть подломился, Мейсон лег на стойку бара. Вокруг все плыло, мерцало и двоилось, что было вполне естественно для сна. Он закрыл глаза, чувствуя, что падает медленно и неотвратимо, будто в кроличью нору. Голоса сливались в невнятный гул, многократно повторялись эхом. Бесконечное падение вызывало тошноту. Мейсон с усилием вскинул голову и огляделся. Перед ним все еще стоял бокал, наполненный виски. Обжигающий глоток немного прояснил затуманенный взгляд.
- Проделки Маб, - вздохнул он.
Она пересекает по ночам
Мозг любящих, которым снится нежность,
Горбы вельмож, которым снится двор,
Усы судей, которым снятся взятки,
И губы дев, которым снится страсть... - Мейсон задумался - он не мог вспомнить, что дальше. Допил виски.
- Подкатит к переносице сутяги,
И он почует тяжбы аромат.
Щетинкой под ноздрею пощекочет
У пастора, и тот увидит сон
Про перевод в другое благочинье
С разбега ринется за воротник
Служивому, и этому приснятся
Побоища, испанские клинки
И чары в два ведра... - Мейсон вспомнил о виски, попытался сделать глоток из пустого бокала. Удивленно поднес его к глазам, нахмурился, соображая.
- Все это плутни королевы Маб...*
Определенно... Повтори.
- А тебе не хватит? Давай-ка, собирайся домой.
- Домой? - горько переспросил Мейсон. - У меня нет дома! Юпитер испепелил его молнией.
Я слышал приговор... - схватился он за голову:
Жалким уподобиться созданьям
В последней нищете, у всех в презренье,
Почти животном...
Юпитер карает... Юпитер? - перебил он сам себя. Не-е-ет, Громовержец лишился трона. На Олимпе воцарил Плутон! Владыка земных недр. Ему принадлежит золото - желтый блестящий металл, который так ценят люди, и золото жидкое, черное, горючее, куда более нужное и ценное... Сила и Власть поклонились ему, Вулкан выковал молнии... Он правит миром, продает и покупает... Скупает заводы, фабрики, суды, чиновников... Он сказал, что лишит меня всего и сделал это. Мечты, планы... будущее... Уничтожит все... Превратит в пустое место... Ну вот, превратил... Что мне остается?
Вымажу лицо,
Прикрою чресла, волосы взлохмачу
И полуголым побреду навстречу
Ветрам, дождю и всякой непогоде. **
- Лучше не надо! - видимо, испугавшись такой перспективы, бармен вручил ему бокал виски.
- Красавчик, - низкое контральто промурлыкало прямо в ухо, - зачем же брести навстречу ветру и дождям? - Мейсон удивленно уставился на пальцы с ярко-красными ногтями у себя на плече. - Можно провести время с большей пользой. Я согрею тебя.
Из-за его спины выплыла огненно-рыжая девица. Она уселась на соседний табурет, закинула ногу за ногу, взметнув алую юбку. Наклонилась к нему, и перед глазами Мейсона оказался шикарный вид на глубокое декольте.
- Бармен! - он широко, но неловко взмахнул рукой. - Виски на двоих.
- С содовой, - добавила девица.
Очертила острый ногтем линию его скул. Ее лицо расплывалось, словно за мутным стеклом.
- Как тебя зовут?
- Зовут? - Мейсон задумался. - Как меня могут звать? Том и Терлигод что-то значат, а я - ничто. Теперь ничто. Кем я был?
Волокитой. В сердце и уме горд был, волосы завивал, в шляпе перчатки носил, с дамой сердца любострастию предавался и дела тьмы творил с нею. Что ни слово, то клялся и пред чистым небесным ликом клятвы нарушал. Засыпая, обдумывал, как усладить похоть, просыпаясь - исполнял это. Вино любил крепко, игру цепко, на женский пол ярился хуже турецкого султана; сердцем лжив, слухом легковерен, на руку кровав; свинья по лени, лисица по вороватости, волк по прожорливости, пес по ярости, лев по жадности...***
- Милый, - девица прильнула к нему, - ты слишком много говоришь.
Ее губы, покрытые густым слоем ярко-красной помады, оказались совсем близко. Мейсон бездумно коснулся зовущего приоткрытого рта, вдохнул тяжелый сладкий аромат дешевых духов, лака для волос, пудры, крепкий запах алкоголя. Он не почувствовал вкуса ее губ, словно целовал фантом. Проделки королевы Маб... Но, если это мираж, фантазия, порожденье спящего досужего сознанья, почему она столь безлика, будто стертая монета? Вульгарна... Его мечта, его греза - у нее есть лицо! Он ясно видел лучащиеся мягким светом серые глаза, строгие брови, высокий чистый лоб. Ее поцелуй не мог быть столь откровенно сладострастным.
Мейсон оторвался от жадных губ, придержал за плечи, вглядываясь в лицо. Милый облик перед его глазами растаял, сменился нелепым, размалеванным. О таком он не грезил!
Мери не сон, не мираж! Она реальна. Быть может, только она и реальна в этом мире, похожем на кошмар безумца! Мери живая женщина из плоти и крови. Она... Она совсем не далеко!
Мейсон резко встал, отодвинул в сторону девицу, которая, кажется, что-то твердила - он не вслушивался, не различал слов.
- Мери. Мне нужно к Мери... Я не приехал вчера... Я не видел ее почти неделю! - он судорожно вытряхивал купюры из бумажника.
- Эй, - бармен отвлекся от пересчета денег и нахмурился, - ты что собрался за руль садиться?
Глупый вопрос. А как он иначе доберется до клиники? Мейсон безуспешно пытался подобрать уроненные на стойку ключи, но они выскальзывали из непослушных пальцев.
- Приятель, это плохая идея, - бармен накрыл ключи ладонью.
- Я должен увидеть Мери, - убежденно произнес Мейсон. Она ждет меня. Я знаю...
- Хорошо. Когда тебя ждут, это прекрасно. Давай позвоним твоей подружке и она за тобой приедет.
- Она не моя подружка! - Мейсона охватило благородное негодование. - Она... Она моя жизнь. Моя душа. Моя судьба...
- Я понял, понял, - бармен миролюбиво поднял руки, но ключи не выпустил. - Мери приедет за тобой...
Мейсон покачал головой. Если бы! Если бы Мери приехала за ним, увела из этого кошмара в ясный мир простых истин. Но ей, небесному созданию, не спуститься в его Ад, а для него заперты врата Рая... Ворота монастыря...
Из него словно выдернули стержень. Он пошатнулся, тяжело облокотился о стойку.
- Она не придет. Никогда. Мери, - прошептал с тихим отчаянием. - Мери, почему все так? Почему мы не встретились раньше? Слишком поздно...
- Она замужем? - бармен что-то шепнул напарнику и снял фартук.
- Почти. Невеста.
Невеста Христова.
- Так еще не все потеряно! - бармен вышел из-за стойки и хлопнул его по плечу. - Поборешься.
Интересная мысль. С Плутоном он уже попробовал бороться, не потягаться ли с христианским Богом? Что там у него в арсенале помимо молний? Огненный дождь, проказа, безумие?
- Я просто хочу ее увидеть...
- Понимаю. Пойдем-ка в мотель - здесь пара шагов - проспишься, а завтра сам разберешься, что там с твоей Мери делать. Пойдем, пойдем.
Мейсон покорно позволил увлечь себя к выходу.
***
*Мейсон пытается цитировать Меркуцио. "Ромео и Джульетта"
**Монолог Эдгара. "Король Лир"
***Эдгар. "Король Лир"
- Иллюзия... - Мейсон подпер рукой голову, которая норовила упасть на стойку. - Все, что мы видим, слышим... Световые волны отражаются от поверхности, а наш мозг преобразует длину в то, что мы зовем цветом. Лист зеленый, только пока я смотрю на него. Звуки складываются в мелодию для человеческого избирательного слуха. Если бы я мог воспринимать весь диапазон, услышал бы какофонию, - он попытался взять бокал, но его пальцы ухватили пустоту. - То, что мы считаем действительностью не более, чем сон. Плоды бездельницы-мечты и спящего досужего сознанья... - локоть подломился, Мейсон лег на стойку бара. Вокруг все плыло, мерцало и двоилось, что было вполне естественно для сна. Он закрыл глаза, чувствуя, что падает медленно и неотвратимо, будто в кроличью нору. Голоса сливались в невнятный гул, многократно повторялись эхом. Бесконечное падение вызывало тошноту. Мейсон с усилием вскинул голову и огляделся. Перед ним все еще стоял бокал, наполненный виски. Обжигающий глоток немного прояснил затуманенный взгляд.
- Проделки Маб, - вздохнул он.
Она пересекает по ночам
Мозг любящих, которым снится нежность,
Горбы вельмож, которым снится двор,
Усы судей, которым снятся взятки,
И губы дев, которым снится страсть... - Мейсон задумался - он не мог вспомнить, что дальше. Допил виски.
- Подкатит к переносице сутяги,
И он почует тяжбы аромат.
Щетинкой под ноздрею пощекочет
У пастора, и тот увидит сон
Про перевод в другое благочинье
С разбега ринется за воротник
Служивому, и этому приснятся
Побоища, испанские клинки
И чары в два ведра... - Мейсон вспомнил о виски, попытался сделать глоток из пустого бокала. Удивленно поднес его к глазам, нахмурился, соображая.
- Все это плутни королевы Маб...*
Определенно... Повтори.
- А тебе не хватит? Давай-ка, собирайся домой.
- Домой? - горько переспросил Мейсон. - У меня нет дома! Юпитер испепелил его молнией.
Я слышал приговор... - схватился он за голову:
Жалким уподобиться созданьям
В последней нищете, у всех в презренье,
Почти животном...
Юпитер карает... Юпитер? - перебил он сам себя. Не-е-ет, Громовержец лишился трона. На Олимпе воцарил Плутон! Владыка земных недр. Ему принадлежит золото - желтый блестящий металл, который так ценят люди, и золото жидкое, черное, горючее, куда более нужное и ценное... Сила и Власть поклонились ему, Вулкан выковал молнии... Он правит миром, продает и покупает... Скупает заводы, фабрики, суды, чиновников... Он сказал, что лишит меня всего и сделал это. Мечты, планы... будущее... Уничтожит все... Превратит в пустое место... Ну вот, превратил... Что мне остается?
Вымажу лицо,
Прикрою чресла, волосы взлохмачу
И полуголым побреду навстречу
Ветрам, дождю и всякой непогоде. **
- Лучше не надо! - видимо, испугавшись такой перспективы, бармен вручил ему бокал виски.
- Красавчик, - низкое контральто промурлыкало прямо в ухо, - зачем же брести навстречу ветру и дождям? - Мейсон удивленно уставился на пальцы с ярко-красными ногтями у себя на плече. - Можно провести время с большей пользой. Я согрею тебя.
Из-за его спины выплыла огненно-рыжая девица. Она уселась на соседний табурет, закинула ногу за ногу, взметнув алую юбку. Наклонилась к нему, и перед глазами Мейсона оказался шикарный вид на глубокое декольте.
- Бармен! - он широко, но неловко взмахнул рукой. - Виски на двоих.
- С содовой, - добавила девица.
Очертила острый ногтем линию его скул. Ее лицо расплывалось, словно за мутным стеклом.
- Как тебя зовут?
- Зовут? - Мейсон задумался. - Как меня могут звать? Том и Терлигод что-то значат, а я - ничто. Теперь ничто. Кем я был?
Волокитой. В сердце и уме горд был, волосы завивал, в шляпе перчатки носил, с дамой сердца любострастию предавался и дела тьмы творил с нею. Что ни слово, то клялся и пред чистым небесным ликом клятвы нарушал. Засыпая, обдумывал, как усладить похоть, просыпаясь - исполнял это. Вино любил крепко, игру цепко, на женский пол ярился хуже турецкого султана; сердцем лжив, слухом легковерен, на руку кровав; свинья по лени, лисица по вороватости, волк по прожорливости, пес по ярости, лев по жадности...***
- Милый, - девица прильнула к нему, - ты слишком много говоришь.
Ее губы, покрытые густым слоем ярко-красной помады, оказались совсем близко. Мейсон бездумно коснулся зовущего приоткрытого рта, вдохнул тяжелый сладкий аромат дешевых духов, лака для волос, пудры, крепкий запах алкоголя. Он не почувствовал вкуса ее губ, словно целовал фантом. Проделки королевы Маб... Но, если это мираж, фантазия, порожденье спящего досужего сознанья, почему она столь безлика, будто стертая монета? Вульгарна... Его мечта, его греза - у нее есть лицо! Он ясно видел лучащиеся мягким светом серые глаза, строгие брови, высокий чистый лоб. Ее поцелуй не мог быть столь откровенно сладострастным.
Мейсон оторвался от жадных губ, придержал за плечи, вглядываясь в лицо. Милый облик перед его глазами растаял, сменился нелепым, размалеванным. О таком он не грезил!
Мери не сон, не мираж! Она реальна. Быть может, только она и реальна в этом мире, похожем на кошмар безумца! Мери живая женщина из плоти и крови. Она... Она совсем не далеко!
Мейсон резко встал, отодвинул в сторону девицу, которая, кажется, что-то твердила - он не вслушивался, не различал слов.
- Мери. Мне нужно к Мери... Я не приехал вчера... Я не видел ее почти неделю! - он судорожно вытряхивал купюры из бумажника.
- Эй, - бармен отвлекся от пересчета денег и нахмурился, - ты что собрался за руль садиться?
Глупый вопрос. А как он иначе доберется до клиники? Мейсон безуспешно пытался подобрать уроненные на стойку ключи, но они выскальзывали из непослушных пальцев.
- Приятель, это плохая идея, - бармен накрыл ключи ладонью.
- Я должен увидеть Мери, - убежденно произнес Мейсон. Она ждет меня. Я знаю...
- Хорошо. Когда тебя ждут, это прекрасно. Давай позвоним твоей подружке и она за тобой приедет.
- Она не моя подружка! - Мейсона охватило благородное негодование. - Она... Она моя жизнь. Моя душа. Моя судьба...
- Я понял, понял, - бармен миролюбиво поднял руки, но ключи не выпустил. - Мери приедет за тобой...
Мейсон покачал головой. Если бы! Если бы Мери приехала за ним, увела из этого кошмара в ясный мир простых истин. Но ей, небесному созданию, не спуститься в его Ад, а для него заперты врата Рая... Ворота монастыря...
Из него словно выдернули стержень. Он пошатнулся, тяжело облокотился о стойку.
- Она не придет. Никогда. Мери, - прошептал с тихим отчаянием. - Мери, почему все так? Почему мы не встретились раньше? Слишком поздно...
- Она замужем? - бармен что-то шепнул напарнику и снял фартук.
- Почти. Невеста.
Невеста Христова.
- Так еще не все потеряно! - бармен вышел из-за стойки и хлопнул его по плечу. - Поборешься.
Интересная мысль. С Плутоном он уже попробовал бороться, не потягаться ли с христианским Богом? Что там у него в арсенале помимо молний? Огненный дождь, проказа, безумие?
- Я просто хочу ее увидеть...
- Понимаю. Пойдем-ка в мотель - здесь пара шагов - проспишься, а завтра сам разберешься, что там с твоей Мери делать. Пойдем, пойдем.
Мейсон покорно позволил увлечь себя к выходу.
***
*Мейсон пытается цитировать Меркуцио. "Ромео и Джульетта"
**Монолог Эдгара. "Король Лир"
***Эдгар. "Король Лир"
Сообщение отредактировал Сильвандир: Суббота, 01 августа 2015, 18:51:20
Я уже сама испугалась, подумала: "О, Боже, неужели он в таком виде к Мэри заявится" Она ещё к такому не готова
А потом тоже вспомнила, что она наверное спит в своей постельке в монастыре.
Всегда восхищалась людьми, которые много знают стихов наизусть, Мейсон тут прям так и сыплет ими.
А потом тоже вспомнила, что она наверное спит в своей постельке в монастыре.
Всегда восхищалась людьми, которые много знают стихов наизусть, Мейсон тут прям так и сыплет ими.
Lilu (Суббота, 01 августа 2015, 18:47:10) писал:
Я уже сама испугалась, подумала: "О, Боже, неужели он в таком виде к Мэри заявится" Она ещё к такому не готова
Цитата
Всегда восхищалась людьми, которые много знают стихов наизусть, Мейсон тут прям так и сыплет ими.
А я уже забыла про эту историю с проституткой. Поэтому боялась только, что он перед Мэри в неприглядном виде предстанет.
Ура! Новая глава!!!
Бармен какой сердобольный попался.
Определенно, это бармен мне нравится. Реальный чувак))).
Интересно, как Мейсон даже в таком состоянии мысленно цепляется за Мэри, как за свое спасение. Не зря говорят, что истина в вине.
Среди подлости и предательства
И суда на расправу скорого
Есть приятное обстоятельство
Я люблю тебя - это здорово
Глава просто замечательная, спасибо Сильвандир.
Цитата
Что мне остается?
Вымажу лицо,
Прикрою чресла, волосы взлохмачу
И полуголым побреду навстречу
Ветрам, дождю и всякой непогоде. **
- Лучше не надо! - видимо, испугавшись такой перспективы, бармен вручил ему бокал виски.
Вымажу лицо,
Прикрою чресла, волосы взлохмачу
И полуголым побреду навстречу
Ветрам, дождю и всякой непогоде. **
- Лучше не надо! - видимо, испугавшись такой перспективы, бармен вручил ему бокал виски.
Бармен какой сердобольный попался.
Цитата
- Она замужем? - бармен что-то шепнул напарнику и снял фартук.
- Почти. Невеста.
Невеста Христова.
- Так еще не все потеряно! - бармен вышел из-за стойки и хлопнул его по плечу. - Поборешься.
- Почти. Невеста.
Невеста Христова.
- Так еще не все потеряно! - бармен вышел из-за стойки и хлопнул его по плечу. - Поборешься.
Цитата
Мери не сон, не мираж! Она реальна. Быть может, только она и реальна в этом мире, похожем на кошмар безумца! Мери живая женщина из плоти и крови. Она... Она совсем не далеко!
Среди подлости и предательства
И суда на расправу скорого
Есть приятное обстоятельство
Я люблю тебя - это здорово
Глава просто замечательная, спасибо Сильвандир.
Lilu (Суббота, 01 августа 2015, 19:20:24) писал:
А я уже забыла про эту историю с проституткой. Поэтому боялась только, что он перед Мэри в неприглядном виде предстанет.
Elena78 (Воскресенье, 02 августа 2015, 00:47:14) писал:
Ура! Новая глава!!!
Бармен какой сердобольный попался.
Определенно, это бармен мне нравится. Реальный чувак))).
Бармен какой сердобольный попался.
Определенно, это бармен мне нравится. Реальный чувак))).
Цитата
Глава просто замечательная, спасибо Сильвандир.
Глава 12. Особое обстоятельство (продолжение).
Утро было отвратительным. А каким еще бывает похмелье? Мейсон с усилием оторвал голову от плоской подушки. Лоб мгновенно сжал раскаленный обруч, выдавливая глаза. Он прикрыл горячие веки ладонью, но огненные круги продолжали пульсировать и вращаться, дезориентируя в пространстве. Казалось, внутри черепа перекатывается пушечное ядро, грозя проломить затылок. Все же нужно было подниматься, приводить себя в порядок, как-то склеивать осколки своей жизни.
Вчерашний день расплывался в памяти клочьями тумана. После визита Уолта... Кого он обманывает? Мейсон глухо застонал и отнял руку от лица. Он отлично помнил, как вылетел из своего... уже не своего... кабинета, как гнал машину - его выдержки хватало на то, чтобы не нарушать правила движения. Потом он ломился в запертую дверь особняка, спорил с Иден, сокрушив ее доводы железным: "Я знаю все ходы и выходы - все равно войду внутрь!" Круз и Тед пытались его задержать... Мейсон с силой протер лицо ладонью - щетина неприятно царапалась. Вспоминать дальнейшее не хотелось. Он ведь так и не сказал Джине... Прямо не сказал. Просил ее задуматься над тем, что нужно СиСи. Как будто белокурой золотоискательнице есть чем думать! Его слова, скорее всего, останутся без внимания. Отец умеет быть убедительным. И если честно, трудно ожидать, что кто-то всерьез воспримет предостережения человека, ворвавшегося в спальню с антикварной саблей. Особенно, если его выволакивают, заломив руки. Обидно было вспоминать, как Круз выкручивал ему кисть, отбирая саблю, но, наверное, он не мог поступить иначе. Мейсон усмехнулся. По крайней мере, Круз не потащил его в участок, доехал с ним до бара, можно сказать, сдал с рук на руки Френку. Да, уже в баре, после неизвестно какого по счету бокала виски его воспоминали теряли четкость и цельность. Он рассуждал вслух, что-то декламировал, целовал какую-то девицу в красном, собирался к Мери. Он хотел увидеть Мери, но Френк его отговаривал, даже отобрал ключи от машины. Потом довел до мотеля. Девица куда-то испарилась, Мейсон не мог вспомнить когда именно, но выходили из бара они без нее.
Мери, Мери, Мери... Он задохнулся от невыносимого желания увидеть ее, прикоснуться к ней. Вчерашний вечер разваливался на куски: пустой бокал в руке, увещевания Френка, восседающий на Олимпе Плутон, пальцы с ярко-красные ногтями на его плече, Эдгар в драном одеяле, бредущий сквозь бурю, ключи от машины на барной стойке... Но совершенно ясно он помнил, как хотел увидеть Мери - только увидеть! - увидеть наяву, убедиться в ее реальности. И как на него обрушилось понимание - не надо этого делать! Слишком поздно, она избрала свой путь, ничего уже не изменишь. Мери счастлива в монастыре, ее сомнения вполне естественны для мыслящего человека. Его визиты не были ей неприятны, пожалуй, развлекали ее, быть может, даже искушали, вводили в соблазн, но отказаться от них... от него ей не сложно. Все закончилось бы очень скоро: он же не паладин из баллады, он бы не смог изо дня в день, из года в год созерцать заветное окно! Попытался добиться большего, и тогда Мери исчезла бы из его жизни. Оскорбленная... Разгневанная? Жалеющая...Пожалуй, последнее более вероятно - она бы его пожалела и укоряла себя за то, что позволила ему увлечься.
Стук в дверь прервал невеселые размышления.
- Сейчас, - отозвался Мейсон недовольно. - Я почти готов, - он огляделся в поисках рубашки.
Стук повторился, пришлось открыть дверь.
- Я хозяин мотеля, - сообщил круглолицый толстяк, в очках с цепочкой. - Вы расплатились сегодня ночью в два тридцать кредитной карточкой...
- И что?
- Она недействительна.
Черт! Точно... Наверное, он так до конца и не поверил, что отец это сделал. Мейсон потер гудящие виски. Приходилось верить. И учитывать.
- Сколько?
- Двадцать девять долларов, - толстяк цепко следил за его движениями.
В бумажнике было около трех сотен. Не густо. Нужно снять номер в нормальном отеле, что-то есть. Искать работу... Не может быть, что СиСи Кепвелл прибрал к рукам всех! Да, в почтенные адвокатские конторы с репутацией ему путь заказан, как и в солидные компании, но можно представлять интересы какой-нибудь маленькой фирмы... вести сразу несколько... Лучше, конечно, открыть собственную контору. Арендовать помещение под офис, переманить Сару... Нужно перехватить хотя бы долларов пятьсот.
Мейсон отдал хозяину три десятидолларовые купюры.
- Я позвоню от вас?
- Пожалуйста, пожалуйста, - он смотрел на него с затаенной насмешкой.
Насколько Мейсон знал своего бывшего сокурсника, Рон в это время должен был находиться дома. Он в самом деле ответил. Услышав, кто звонит, поинтересовался, видел ли Мейсон утренние газеты.
- Еще нет, - холодок неясного предчувствия пробежал по позвоночнику. - У вас есть газета?
- Внизу.
- Так принесите!
- Рон, подожди минуту.
Толстяк обернулся на удивление быстро - Рон не успел пересказать и половину вчерашнего бейсбольного матча.
- О, так это вы, Мейсон Кепвелл! - радостно провозгласил он.
Мейсон выхватил газету и увидел собственное лицо. И потрясающий заголовок "Уволен за некомпетентность". "Помощник окружного прокурора Мейсон Кепвелл уволен за халатность в расследовании убийства своего брата Ченнинга и деле Питера Флинта..."
- Это правда? - вопрошал Рон.
- Разумеется. Я же дурак и неумеха. Не веришь - спроси моего отца!
СиСи постарался. Отличная деталь для резюме! Предприниматели, слишком мелкие для того, чтобы нефтяной магнат воздействовал на них лично, будут судить по таким вот статьям. Как и возможные клиенты.
- Мне нужно сделать еще несколько звонков.
Мейсон смотрел на хозяина мотеля, пока тот наконец не вышел. Одни отказывали вежливо, другие делали вид, что не понимают, и переводили разговор на предстоящий прием в поло-клубе, покупку яхты, обвал цен на золото... "Извини, приятель. Прошел слух, что те, кто будет тебе помогать, вылетят вслед за тобой. Извини". Что ж, по крайней мере, это было честно. Мейсон позвонил домой в надежде, что трубку возьмет Тед.
- Роза? - тоже неплохо. Не отец и не Джина. - Это я. Позови Теда, пожалуйста.
- Но Мейсон! Твой отец запретил...
- Пожалуйста. позови Теда. - перебил он ее, чего обычно себе не позволял.
- Я не знаю... Мистер Кепвелл, - это уже не ему.
- Как ты смеешь звонить сюда! - разъяренный рык отца. - Я запретил своим детям с тобой общаться!
- У Теда есть своя голова...
- Я не позволю тебе сбить его с толку! Тебе лучше забыть этот номер, Мейсон. Я не желаю знать о твоем существовании!
Трубку с грохотом положили.
***
Утро было отвратительным. А каким еще бывает похмелье? Мейсон с усилием оторвал голову от плоской подушки. Лоб мгновенно сжал раскаленный обруч, выдавливая глаза. Он прикрыл горячие веки ладонью, но огненные круги продолжали пульсировать и вращаться, дезориентируя в пространстве. Казалось, внутри черепа перекатывается пушечное ядро, грозя проломить затылок. Все же нужно было подниматься, приводить себя в порядок, как-то склеивать осколки своей жизни.
Вчерашний день расплывался в памяти клочьями тумана. После визита Уолта... Кого он обманывает? Мейсон глухо застонал и отнял руку от лица. Он отлично помнил, как вылетел из своего... уже не своего... кабинета, как гнал машину - его выдержки хватало на то, чтобы не нарушать правила движения. Потом он ломился в запертую дверь особняка, спорил с Иден, сокрушив ее доводы железным: "Я знаю все ходы и выходы - все равно войду внутрь!" Круз и Тед пытались его задержать... Мейсон с силой протер лицо ладонью - щетина неприятно царапалась. Вспоминать дальнейшее не хотелось. Он ведь так и не сказал Джине... Прямо не сказал. Просил ее задуматься над тем, что нужно СиСи. Как будто белокурой золотоискательнице есть чем думать! Его слова, скорее всего, останутся без внимания. Отец умеет быть убедительным. И если честно, трудно ожидать, что кто-то всерьез воспримет предостережения человека, ворвавшегося в спальню с антикварной саблей. Особенно, если его выволакивают, заломив руки. Обидно было вспоминать, как Круз выкручивал ему кисть, отбирая саблю, но, наверное, он не мог поступить иначе. Мейсон усмехнулся. По крайней мере, Круз не потащил его в участок, доехал с ним до бара, можно сказать, сдал с рук на руки Френку. Да, уже в баре, после неизвестно какого по счету бокала виски его воспоминали теряли четкость и цельность. Он рассуждал вслух, что-то декламировал, целовал какую-то девицу в красном, собирался к Мери. Он хотел увидеть Мери, но Френк его отговаривал, даже отобрал ключи от машины. Потом довел до мотеля. Девица куда-то испарилась, Мейсон не мог вспомнить когда именно, но выходили из бара они без нее.
Мери, Мери, Мери... Он задохнулся от невыносимого желания увидеть ее, прикоснуться к ней. Вчерашний вечер разваливался на куски: пустой бокал в руке, увещевания Френка, восседающий на Олимпе Плутон, пальцы с ярко-красные ногтями на его плече, Эдгар в драном одеяле, бредущий сквозь бурю, ключи от машины на барной стойке... Но совершенно ясно он помнил, как хотел увидеть Мери - только увидеть! - увидеть наяву, убедиться в ее реальности. И как на него обрушилось понимание - не надо этого делать! Слишком поздно, она избрала свой путь, ничего уже не изменишь. Мери счастлива в монастыре, ее сомнения вполне естественны для мыслящего человека. Его визиты не были ей неприятны, пожалуй, развлекали ее, быть может, даже искушали, вводили в соблазн, но отказаться от них... от него ей не сложно. Все закончилось бы очень скоро: он же не паладин из баллады, он бы не смог изо дня в день, из года в год созерцать заветное окно! Попытался добиться большего, и тогда Мери исчезла бы из его жизни. Оскорбленная... Разгневанная? Жалеющая...Пожалуй, последнее более вероятно - она бы его пожалела и укоряла себя за то, что позволила ему увлечься.
Стук в дверь прервал невеселые размышления.
- Сейчас, - отозвался Мейсон недовольно. - Я почти готов, - он огляделся в поисках рубашки.
Стук повторился, пришлось открыть дверь.
- Я хозяин мотеля, - сообщил круглолицый толстяк, в очках с цепочкой. - Вы расплатились сегодня ночью в два тридцать кредитной карточкой...
- И что?
- Она недействительна.
Черт! Точно... Наверное, он так до конца и не поверил, что отец это сделал. Мейсон потер гудящие виски. Приходилось верить. И учитывать.
- Сколько?
- Двадцать девять долларов, - толстяк цепко следил за его движениями.
В бумажнике было около трех сотен. Не густо. Нужно снять номер в нормальном отеле, что-то есть. Искать работу... Не может быть, что СиСи Кепвелл прибрал к рукам всех! Да, в почтенные адвокатские конторы с репутацией ему путь заказан, как и в солидные компании, но можно представлять интересы какой-нибудь маленькой фирмы... вести сразу несколько... Лучше, конечно, открыть собственную контору. Арендовать помещение под офис, переманить Сару... Нужно перехватить хотя бы долларов пятьсот.
Мейсон отдал хозяину три десятидолларовые купюры.
- Я позвоню от вас?
- Пожалуйста, пожалуйста, - он смотрел на него с затаенной насмешкой.
Насколько Мейсон знал своего бывшего сокурсника, Рон в это время должен был находиться дома. Он в самом деле ответил. Услышав, кто звонит, поинтересовался, видел ли Мейсон утренние газеты.
- Еще нет, - холодок неясного предчувствия пробежал по позвоночнику. - У вас есть газета?
- Внизу.
- Так принесите!
- Рон, подожди минуту.
Толстяк обернулся на удивление быстро - Рон не успел пересказать и половину вчерашнего бейсбольного матча.
- О, так это вы, Мейсон Кепвелл! - радостно провозгласил он.
Мейсон выхватил газету и увидел собственное лицо. И потрясающий заголовок "Уволен за некомпетентность". "Помощник окружного прокурора Мейсон Кепвелл уволен за халатность в расследовании убийства своего брата Ченнинга и деле Питера Флинта..."
- Это правда? - вопрошал Рон.
- Разумеется. Я же дурак и неумеха. Не веришь - спроси моего отца!
СиСи постарался. Отличная деталь для резюме! Предприниматели, слишком мелкие для того, чтобы нефтяной магнат воздействовал на них лично, будут судить по таким вот статьям. Как и возможные клиенты.
- Мне нужно сделать еще несколько звонков.
Мейсон смотрел на хозяина мотеля, пока тот наконец не вышел. Одни отказывали вежливо, другие делали вид, что не понимают, и переводили разговор на предстоящий прием в поло-клубе, покупку яхты, обвал цен на золото... "Извини, приятель. Прошел слух, что те, кто будет тебе помогать, вылетят вслед за тобой. Извини". Что ж, по крайней мере, это было честно. Мейсон позвонил домой в надежде, что трубку возьмет Тед.
- Роза? - тоже неплохо. Не отец и не Джина. - Это я. Позови Теда, пожалуйста.
- Но Мейсон! Твой отец запретил...
- Пожалуйста. позови Теда. - перебил он ее, чего обычно себе не позволял.
- Я не знаю... Мистер Кепвелл, - это уже не ему.
- Как ты смеешь звонить сюда! - разъяренный рык отца. - Я запретил своим детям с тобой общаться!
- У Теда есть своя голова...
- Я не позволю тебе сбить его с толку! Тебе лучше забыть этот номер, Мейсон. Я не желаю знать о твоем существовании!
Трубку с грохотом положили.
***
Ух, Мейсон попал в переплет.
Не позавидуешь ему, конечно.)))
У меня такая мысль мелькнула, что Мэри, возможно, увидит газету, и начнет разыскивать своего пропавшего "друга и брата", дабы он почувствовал чью-то поддержку.
К тому же, ему теперь абсолютно нечего ей предложить.((
Да, именно жалеющая. Это больше всего похоже на Мэри.
Не оскорбленная, и не разгневанная.
Не позавидуешь ему, конечно.)))
У меня такая мысль мелькнула, что Мэри, возможно, увидит газету, и начнет разыскивать своего пропавшего "друга и брата", дабы он почувствовал чью-то поддержку.
Цитата
Мери, Мери, Мери... Он задохнулся от невыносимого желания увидеть ее, прикоснуться к ней. Вчерашний вечер разваливался на куски: пустой бокал в руке, увещевания Френка, восседающий на Олимпе Плутон, пальцы с ярко-красные ногтями на его плече, Эдгар в драном одеяле, бредущий сквозь бурю, ключи от машины на барной стойке... Но совершенно ясно он помнил, как хотел увидеть Мери - только увидеть! - увидеть наяву, убедиться в ее реальности.
Цитата
И как на него обрушилось понимание - не надо этого делать! Слишком поздно, она избрала свой путь, ничего уже не изменишь.
Цитата
Попытался добиться большего, и тогда Мери исчезла бы из его жизни. Оскорбленная... Разгневанная? Жалеющая...Пожалуй, последнее более вероятно - она бы его пожалела и укоряла себя за то, что позволила ему увлечься.
Да, именно жалеющая. Это больше всего похоже на Мэри.
Не оскорбленная, и не разгневанная.
Кстати, еще одна мысль меня посетила: А, может, он недалеко от Мэри какую работу найдет?
Юристом в благотворительной клинике. (В клиниках нужны юристы? )
Юристом в благотворительной клинике. (В клиниках нужны юристы? )
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей