Чем хорош одноголосый перевод, так это тем, что сначала мы слышим оригинальный диалог или фразу, интонации актеров, их голоса, а потом идет перевод. Мне это нравится.
La Femme Nikita Forever!!! Телетрансляции сериала.
Настоящим фанам La Femme Nikita сюда!!!
Автор
La Femme Nikita Forever!, Суббота, 17 марта 2007, 23:24:28
Последние сообщенияНовые темы
-
Дорога в никуда14
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsCap, 2 Ноя 2025, 02:01
-
Цветы жизни17
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsCap, 1 Ноя 2025, 20:30
LenNik (Понедельник, 20 апреля 2020, 20:06:34) писал:
Чем хорош одноголосый перевод, так это тем, что сначала мы слышим оригинальный диалог или фразу, интонации актеров, их голоса, а потом идет перевод. Мне это нравится.
мне этим и понравился одноголосный перевод)
еще можно сравнить: свой перевод и озвучку.
Голоса посмотрела. Мэд в последней сцене со своим с этим вот : Ммм, великолепна)), я раньше не замечала спасибо переводу.
А еще в начале серии голос сказал: Питер Уилсон.
А еще в начале серии голос сказал: Питер Уилсон.
Цитата
Ммм, великолепна)), я раньше не замечала спасибо переводу.
Лена, мне кажется ты предвзята))) кадры выбираешь , где все красивые, а Никита у тебя выходит
растрепанная , чумазая
с непонятным выражением лица...

1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость




Вход
Регистрация
Правила_Сообщества

Понедельник, 20 апреля 2020, 20:06:34


Наверх

