-------------------------------------------------------------------------
19 апреля. Порт- Рояль. Утро, Форт.
----------------------------------
Придя на службу, губернатор первым делом подозвал с себе секретаря:
-- А скажите-ка мне, милейший, у нас еще остались те фальшивые золотые дублоны, что командор конфисковал в прошлом году?
-- Конечно, сэр! Они хранятся на складе вещественных доказательств, пересчитаны и опломбированы.
-- Неси! – Суон был краток.
-- Но, сэр…
-- Неси. – твердо повторил губернатор.- Кажется, вы недавно подавали ходатайство о предоставлении вашей семье казенного жилья увеличенной площади?
-- Йес, сэр, - секретарь испарился.
План губернатора был прост, как штаны Пифагора. Если все пройдет хорошо, Барбосса будет пойман, а дублоны вернутся на склад. Если же что-то сорвется, то останется шанс поймать пирата по следу этих денег. Правда, выброс на рынок крупной партии фальшивок слегка подорвет экономику региона, но ведь не сильно! Зато, на каком коне окажется Уизбери Суон, если снимет с доски преступного мира столь важную фигуру!
19 апреля, Порт Роял – недалеко от города.
-----------------------------------------
Уилл, вернувшись в свое укрытие, долго не сомкнул глаз. Наутро, не выспавшийся, злой, продрогший и несчастный он поплелся в город. Выследить Барбоссу было нелегко, зато он отыскал Финика. Уилла сейчас и родная мать бы не узнала, он был небрит, в рваной одежде бедного рыбака, с перевязанной головой. Сумев проследить за тупоголовым наперсником пирата он нашел его лежбище.
«Теперь, у меня одним козырем больше!» - думал Уилл, возвращаясь к колодцу.
Но как поступить с выкупом, если Барбоссу не поймают? То, что этот висельник не дождется денег в пещере – он обеспечил. А вот как самому не загреметь в цепкие лапы командора. Уж кто-кто, а Джеймс будет рад повесить его рядом с Барбоссой, как соучастника заговора, как бы нелепо это не звучало.
Проломав над этим голову почти пол дня, он направился, на поиски обеда… Решение пришло само собой, когда он дожевывал ломоть чёрствого хлеба.
-- Ну конечно, именно так и надо сделать! – он хлопнул себя ладонью по лбу.
Вытянув шею, Уилл выглянул из укрытия и еще раз осмотрел местность. Логово Барбоссы он приметил еще накануне.
« - Не вышло бы хуже, хотя вроде хуже уже не куда! Это ж надо – «И мне понравилось!» эхом в его ушах звучали слова невесты. Посмотрим, как вам это понравится!» - подумал оружейник, он расстелил одеяло, лег, и спокойно проспал до вечера.
Луна светила в пол-фитиля, заливая призрачным светом побережье. Легкий бриз с моря сдвинул с места большой серый валун и перекатил его на несколько ярдов вверх по склону холма, поросшего мелким подлеском…
Барбосса поправил маскирующий его плащ и удобно пристроил подзорную трубу на пеньке. Он с трудом различил приближающиеся со стороны города три неясные фигуры. Один нес мешок, двое грозно обводили окрестности стволами ружей. Троица остановилась. Посыльный осторожно опустил мешок в колодец. В полумраке три раза зажегся и погас фонарь – сигнал, что деньги на месте, так требовало письмо.
-- Пшшел, - прошипел Барбосса. Второй валун сорвался со своего места и бесшумно покатился в сторону маленького пляжика. Достигнув кромки воды, он исчез, как сквозь землю провалился.
К берегу тотчас же причалили три шлюпки, оттуда донеслись взволнованные возгласы:
-- Черт, где он!
-- Только что спустился с холма!
-- Исчез, это был призрак!
-- Пока мы гребли, я видел мертвецов с косами!
-- Молчать! Зажечь фонарь! – командор был спокоен, как кюре на исповеди.
-- Вот она, нора! Прикажете за ним, сэр?
-- Отставить! – изображая ледяную невозмутимость, Норрингтон достал сигару и прикурил от фонаря. Он курил, когда сильно нервничал, - ждем здесь и молим бога, чтобы этот выход был единственным.
Барбосса понял, что спектакль для него окончен и зрителям пора очистить зал…
Уилл, подождав пока охрана удалится и тихо, с кошачьей ловкостью, покинул свое убежище, прихватив нож.
Барбосса бесшумно пробирался к вершине холма под прикрытием редких деревьев. Он скользил, как тень. Вот, наконец, и последний уступ, а за ним спасительная тропинка между двух огромных валунов, там он будет в безопасности. Подпрыгнув, пират повис на руках, изо всех сил стараясь не шуметь, но годы сказывались, сразу подтянутся ему не удалось. Предательски хрустнув, известняк просел под пальцами правой руки, пират потерял равновесие и наверняка покатился бы вниз, если бы чья то крепкая рука не ухватила его запястье.
-- Вы не возражаете, я подсоблю, мистер Смит, - одним сильным движением Уилл вытащил горе-похитителя наверх. – За мной должок! – и не успел Барбосса опомниться, как кузнец огрел его рукояткой ножа по темечку. Подхватив осевшее тело, Тернер крякнул.
«Да, он тяжеловат для бывшего мертвеца», - подумал Уильям , упаковывая злодея в парусиновый мешок. Потом он взвалил пирата на тележку для перевозки свиных туш, позаимствованную в лавке Бучера и не спеша направился к городу. Колеса скрипели. Голова Барбоссы постукивала о бортик. Луна зашла за тучку.
Финик скулил. Он скулил на клетчатую Луну – единственное, что он видел сквозь жуткую трубу колодца. «Я опять провалил задание» - с ужасом думал он,- «а ведь оно казалось таким простым – залезть, взять, отдать…». Первый пункт Финик выполнил блестяще, а вот со вторым и третьим возникли проблемы – на дне колодца не оказалось мешка. Убедившись, что через колодец ему наверх не выбраться, незадачливый курьер пополз обратно в подземный ход.
-- Вот он, сэр, мы его взяли! – гордо отрапортовали двое солдат, закадычных друзей и вечных спорщиков. Они крепко держали Финика за руки. Командор осветил лицо задержанного и невольно поморщился. Весь его вид выражал крайнее разочарование.
-- А где мешок? – спросил Джеймс. Солдаты недоуменно пожали плечами. Финик упал на колени и забился в истерике, божась, что никакого мешка не видел. Командор сунул фонарь самому тщедушному воину и кивком указал на нору. Солдатик вернулся ни с чем. Норрингтон побледнел (на его счастье, в темноте этого никто не заметил) и отшвырнул давно погасшую сигару. Причина его нервозности была понятна –для пущей важности Суон умолчал о том, что деньги фальшивые.
-- Домой! Этого – в камеру! – отрывисто бросил командор и маленький отряд двинулся к шлюпкам. Приотстав, на несколько шагов, командор тихо выстроил в ночном воздухе сложное архитектурное сооружение из слов и выражений. Шедший последним солдат одобрительно хмыкнул.
К городской тюрьме, Уилл прибыл чуть позже полуночи.
Сдав ценный груз на руки разбуженным, и дружно зевающим охранникам, он на выходе столкнулся со стражей, ведущей Финика. Командор замыкал шествие.
Сообщение отредактировал Nancy: Суббота, 10 декабря 2005, 21:45:19