Перейти к содержимому

Телесериал.com

Thalheim (перевод)

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В теме одно сообщение
#1
Delf
Delf
  • Автор темы
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Ноя 2003, 18:28
  • Сообщений: 3403
  • Откуда: Екатеринбург
  • Пол:
Это очередная работа Shadow&Delf надеемся она вам тоже понравиться! -)
Это песня из третьего сезона из серии "Инра с огнем" -)

Thalheim

Уйти не смогу, даже если бы захотел,
Потому что без тебя мне не выжить.
Даже во тьме ты можешь сберечь
Самую сладкую любовь, какую я когда-либо знал.

Отгони тени от дороги, по которой я иду,
Будь моим светом, и мой путь станет ясней.
Даже в пустоте ты видишь и находишь кого-то.
Ничто тебя не сломило, а любовь сделала сильней.

Страшные слова заставили вокруг всё меняться:
Воздух, которым я дышу и чудеса,
Которые только успели начаться,
Чудеса, в которые верим только ты и я.

Ты никогда меня не подведёшь, пока я в море.
Я всегда буду возвращаться к тебе, пока хожу по земле.

От предгорий и до гор, на водах Рейна,
В обществе, вне времени, на просторах Shahbagh-сада,
От долины лилий до лоз винограда
Пусть не возникнет на пути преграда.

Ни в чём и во всём,
В дисгармонии и рифме,
В звуке выстрела и эха.
Кто преступник? Кто жертва?
И преступление в чём?

Будь моим светом…

В вечернем шуме толпы
Незабытые, «маркированные»,
От внимания как от прицела
Мы скользнули в прикрытье воды.


Исправлено автором 16 Май 2004, 14:28
 

#2
Аннэт
Аннэт
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 10 Мар 2004, 20:13
  • Сообщений: 150
  • Пол:
Мне очень понравилось :)
Продолжайте в том же духе :yes:
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей