
Глава I. De mortuis aut bene aut nihil.
(О мертвых либо хорошо, либо ничего.)
1.
Фиби остановилась у окна и, почти не дыша, отодвинула край плотной занавески, выглянула на улицу. За окном был тихий вечер, украшенный цепочками уже зажженных фонарей. Ведьма, сама не зная почему, вздохнула и дотронулась пальцем до холодного оконного стекла, где, как в зеркале, призрачно отразились черты ее лица. Палец скользнул вниз, Фиби отстранилась от окна и поправила шторы. Обернувшись, она окинула взглядом свою комнату. Почти все в ней было как прежде – тот же ласковый полумрак, который царил у нее по вечерам вереницу долгих лет. Все, как прежде, только по иному…
На комоде, среди бесконечных флаконов с духами и прочей косметики, стояли фотографии, которые означали, что больше ничего не будет как прежде. Фиби неслышно пересекла комнату и остановилась около них, аккуратно дотронулась до одной. Палец очертил запечатленное на фотографии лицо Купа, с нежной улыбкой обнимающего свою невесту в подвенечном платье. Ведьма перевела взгляд на другую фотографию. И снова улыбающийся Купидон. Фиби тоже не сдержала улыбки, разглядывая его и спящую на его сильных руках маленькую дочь. Эта фотография была сделана совсем недавно, пару недель назад, когда Фиби и малышку только что выписали из больницы.
Ведьма отошла от комода, заставленного фотографиями, и направилась к утопающей в белых воздушных кружевах колыбели, где, скрытая от внешнего мира полупрозрачным балдахином, спала ее дочка, Шарлотта. Это имя выбрали они с Купом, еще когда Фиби была беременна. Она помнила, как в один из осенних вечеров ее муж пришел к ней, уже почти спящей, держа в руках старинный пергамент, на котором черной тушью были выведены имена всех членов семьи Холлиуэл. Имя Шарлотты Уоррен было в самом верху, и оно то и заворожило Купидона. Фиби вспомнила, как она в шутку покачала головой, а потом рассмеялась, увидев вмиг погрустневшего мужа, и согласилась. Она присмотрела это имя много лет назад, но не говорила об этом никому. И ей не потребовалось говорить это ему, потому что его выбор совпал с ее решением.
Маленькая Шарлотта спала и не подозревала, что над ней склонилась ее мама. Она спала, и только ее длинные, пушистые реснички подрагивали во сне, словно показывая, что она, как и мама, ждет и боится завтрашнего дня. Но все-таки она спала, в отличие от своей матери, а Фиби, так и не сумев побороть беспокойство, теперь неслышно бродила по комнате, пытаясь обуздать рвущие ее душу эмоции и чувства.
Ровно сутки оставались до церемонии посвящения, до священного момента, когда особняк приютит под сводами старого темного чердака весь род Холлиуэлов, начиная от прародительницы Зачарованных, Мелинды, до… Фиби ждала и одновременно смертельно боялась этого момента. Но ее волновало не само посвящение, а те люди, которых она может завтра встретить. Боялась тех людей, которых забрал много лет назад Ангел Смерти.
Фиби уснула только под утро, когда маленькая стрелка на часах замерла около цифры четыре…
2.
Фиби очнулась из забытья поздним утром. В комнате было почти так же темно, как и вечером – шторы были плотно прикрыты, и сквозь них не проникало ни единого лучика света. Ведьма села на неразобраной кровати и откинула назад теплый плед, которым ее накрыл Купидон. Она даже не сомневалась, что это мог быть кто-то другой.
Колыбель была пуста, а украшенный пышными кружевами балдахин был откинут. Шарлотта была внизу, Фиби в этом тоже не сомневалась. Она поднялась с кровати и хотела тоже спуститься вниз, когда за дверью послышались звуки шагов. Ведьма остановилась, это был Куп. Он шел осторожно, чуть шаркая ногами, видимо из-за того, что на руках у него был готовый вот-вот заснуть ребенок.
Фиби подскочила к двери и распахнула ее перед мужем.
- Доброе утро, дорогая. – Тихо поприветствовал ведьму Куп, заходя в комнату. Он немного наклонился и поцеловал сонную жену, которая потянулась ему навстречу. – А мы уже позавтракали…
- Замечательно, - шепотом отозвалась Фиби, чуть приподнимая край одеяльца и заглядывая в спящее лицо маленькой девочки.
- Думаю, пару часов стоит не беспокоиться, - Куп направился к колыбели.
Ведьма с едва заметной улыбкой смотрела, как ее заботливый муж укладывает дочь, аккуратно поправляет балдахин, зачем-то оправляет кружева. Она не успела отвести взгляда, когда Куп обернулся к ней, и он успел заметить ее грустную полуулыбку.
- Иди сюда, - Купидон подошел к жене и осторожно обнял ее, словно сомневаясь, что она ответит на его объятия. По Фиби послушно прильнула к нему, прижалась щекой к его груди. – Скажи мне, что не так? Что-то с…
- Нет, - ответила Фиби, поняв, что он имеет ввиду Шарлотту. Ее муж послушно замолчал, ожидая, что она расскажет ему, в чем же дело. Но она больше ничего не сказала, лишь сильнее прижалась к нему.
- Тогда в чем же дело? – обеспокоено спросил Куп, чуть отодвигаясь, с явным намерением заглянуть жене прямо в глаза: так, чтобы ей было не убежать от ответа. – Ты не спала всю ночь, бродила по комнате. Я не хотел тебе мешать, и потому оставался внизу, надеясь, что к утру все прояснится. Но ведь этого не произошло? И я хочу знать… - он провел рукой по ее лицу, отбрасывая назад длинные темные пряди. И она наконец-то посмотрела на него, грустно улыбаясь его словам. – Фибс… что?
- Сегодня вечером… - ведьма запнулась и замолчала. Купидон продолжал смотреть на нее спокойными карими глазами, очерченными черными ресницами. Его губы чуть дрогнули, как будто он хотел что-то сказать, но в ту же секунду передумал. Решил дать ей выговориться. Фиби благодарно улыбнулась, по-прежнему не говоря ни слова.
Вместо этого она снова прильнула к мужу, инстинктивно обняв его левой рукой за шею. Купидон чуть нагнулся, обхватил ведьму за талию и неожиданно приподнял.
- Куп, - удивленно выдохнула Фиби.
- Давай присядем, - прошептал Куп. Он отнес жену к кровати и сел, помогая ей устроиться на его коленях. – Вот так. – Довольно сообщил муж ведьмы, по-прежнему держа одну руку у нее на талии. Фиби поерзала, устраиваясь поудобнее, и снова вздохнула.
- Я готов тебя выслушать. Не смотря ни на что. – Полушутя, полусерьезно объявил Купидон, бросая мимолетный взгляд на стоящую поодаль колыбель. Но Шарлотта мирно спала, игнорируя тихие голоса родителей.
- Просто это посвящение, - наконец собралась Фиби. – Уже сегодня, сегодня вечером…
- Да, другого пути нет… - улыбаясь, пробормотал муж ведьмы.
- Я не об этом. Благословление – это как раз то, чего я жду. Но не это беспокоит меня…
- Волнуешься снова увидеть маму? – мгновенно осенило Купа.
Фиби кивнула, но тут же помотала головой.
- Нет… волнуюсь, но не так, как…
- Кто же?
- Прю. – Коротко ответила ведьма и почти виновато взглянула на внимательно изучающего ее лицо мужа.
- Прю, - повторил Купидон вслед за ней. – Сестру Прю. Думаешь, она… - начал он, но его жена мгновенно прижала пальцы к его губам, заставляя замолчать.
- Не знаю, я ни в чем не уверена. – Она грустно улыбнулась карим глазам мужа и убрала руку с его губ. – Но я так хочу этого… и боюсь одновременно.
- А…
Куп и Фиби одновременно обернулись к колыбели, в которой заворочалась проснувшаяся Шарлотта.
- Мы еще поговорим об этом… позднее, - сказал Купидон жене, когда та соскользнула с его колен и наклонилась над колыбелью. Маленькая дочь полностью завладела ее вниманием. Фиби лишь кивнула, на мгновение обернувшись к нему.
3.
- Милый ребенок – спящий ребенок, - в который раз заявила Пайпер, спускаясь вниз.
- Полностью согласна, - отозвался ей тихий голос Фиби.
Пайпер пересекла коридор и оказалась в гостиной. Первым, кто попался ей на глаза, был Куп, нервно присевший на подлокотник стоящего неподалеку от холодного камина кресла. Ведьма поймала на себе вопросительный взгляд зятя, и осторожно кивнула в ответ, давая ему понять, что она помнит их последний разговор и его просьбу.
Фиби расположилась на диване. Она устало откинулась на подушки и изучала потолок. Когда в гостиной появилась ее сестра, ведьма словно очнулась ото сна, и теперь ее взгляд заскользил от Купидона к Пайпер – она успела заметить, как эти двое обменялись многозначными взглядами.
- Куп, можешь оставить нас… пожалуйста, - попыталась улыбнуться Пайпер, видя немой вопрос во взгляде младшей сестры.
- Да, - сообщил муж Фиби и поднялся. – Я буду наверху.
Пайпер подсела к Фиби на диван, как только ее зять скрылся из виду. Младшая сестра устроилась поудобнее, поджав под себя ноги.
- Фиби, - начала Пайпер, оборачиваясь к ней, и тут же запнулась, увидев искривленные в скептической ухмылке губы сестры.
- Думаешь, я не знаю, о чем вы шептались там, на чердаке? – иронично вопросила Фиби и подавила тяжелый вздох.
- Подслушивать – это так на тебя не похоже, - наигранно сообщила Пайпер.
- А раздувать из мухи слона? Это на кого похоже?
- Думаю, Куп не стал бы беспокоить меня, если бы речь шла лишь о пресловутой «мухе».
- С Купом я поговорю… вечером, - едко заметила Фиби. – Как это в его стиле – привязываться к пустякам…
- Ты не спала всю ночь. Это разве пустяк? – резонно вопросила старшая ведьма.
- Я просто… мне нужно было собраться с мыслями. И все.
- Собраться с мыслями или побороть страх? – выгнула бровь Пайпер. Фиби отвернулась от нее и начала пристально изучать оставленное Купом кресло. Она знала, что Пайпер права, но признать это было еще тяжелее, чем справиться с этим.
- Пайпер… ты же знаешь, что ты права… - наконец сказала Фиби. – Так что давай обойдемся без обвинительных речей.
- Давай, - легко согласилась сестра. – Фиби…
Она протянула руку и положила ладонь на плечо сестры.
- Посмотри на меня, пожалуйста, - неожиданно тихо попросила Пайпер и, когда сестра перевела на нее взгляд, продолжила. – Все будет хорошо. Я уверена.
- Пайпер… - Фиби нервно усмехнулась. Она села прямо, в пол оборота к сестре, чтобы видеть ее глаза. – Я не знаю, чего я боюсь больше – что она появиться или что не придет…
Пайпер молча потянулась к сестре и, обняв, уткнулась подбородком ей в плечо.
- Я тоже боюсь… что у меня не хватит сил еще раз с ней проститься… - спустя несколько томительно-долгих секунд сказала ведьма.
– Так. – Неожиданно громко сказала она, пытаясь вложить в голос как можно больше уверенности. Фиби невольно вздрогнула от неожиданной перемены. – Надо готовиться. Иди наверх, к Шарлотте… - Пайпер отстранилась и через силу улыбнулась.
- Иди к Шарлотте, а я займусь остальным. И позвоню Пейдж… что-то она опаздывает.
- Спасибо, Пайпер. – Выдохнула Фиби. Она соскользнула с дивана и тоже попыталась улыбнуться сестре.
4.
В гостиной было темно. Но Куп все же поспешил туда, надеясь, что Пайпер еще там, и что ему удастся поговорить с ней с глазу на глаз. Он оказался прав - ведьма была там. Она сидела в одном из кресел, подтянув колени к груди. Глаза ее были прикованы к недавно разожженному камину, где за черной кованой решеткой неторопливо потрескивал огонь.
- Пайпер, - позвал Купидон.
- Да… - ответила Пайпер, но не обернулась.
Куп пару секунд стоял на месте, не зная как ему реагировать на ее довольно прохладное «да», но потом все-таки решился и подошел к ведьме. Он присел на краешек дивана, прямо напротив ее кресла и тоже посмотрел на завораживающую пляску огня по ту сторону каминной решетки.
- Фиби, вроде бы, успокоилась. – Нарушил он хрупкую тишину, окованную теплой темнотой гостиной. – Спасибо, что поговорила с ней. Пайпер?
- Да, я тебя слышу. Я… хорошо, что Фиби успокоилась… ей вредно волноваться. – Послышался неровный голос Пайпер.
- Да… - Куп на миг растерялся, заметив в глаза ведьмы блеск слез. Он с трудом подавил желание спросить в чем дело, и попытался сделать вид, что ничего не произошло. Молчание затянулось, потому что он не знал, что сказать, а она не хотела говорить вообще.
Куп неслышно поднялся, когда часы отмерили десяток минут бесплотной тишины. Он бросил прощальный взгляд на сестру жены и, так ничего и не сказав, вышел из комнаты.
В коридоре, ведущем на кухню, и в прихожей горел свет. Купидон заглянул на кухню, но там никого не оказалось – весь первый этаж словно вымер, если не считать спрятавшейся в гостиной Пайпер. Муж ведьмы направился наверх, туда, где его ждали жена и маленькая дочь. Преодолев с десяток ступенек ведущей наверх лестницы, Куп неожиданно остановился. На стенах висели фотографии. И одна тут же бросилась ему в глаза: фотография трех молодых девушек. Раньше это фото стояло на комоде, в гостиной, почти скрытое за вазами, шкатулками и за другими фотографиями. Несколько месяцев назад Пайпер решила повесить его на стену, на видное место, рядом с другими.
Три молодых девушки стояли перед домом, перед увитой зеленью стеной, и улыбались. Куп никогда не уделял особого внимания фотографиям, просто не привык обращать внимание на такие мелочи. Но тут что-то заставило его остановиться на полпути и взглянуть на лица, скрытые под лаково блестящим стеклом рамки. Справа стояла Фиби, Куп ее тут же узнал, слева – кротко улыбающаяся Пайпер. А посередине стояла та, чье имя редко упоминалось в этом доме, но лишь потому, что приносило неимоверную боль двум сестрам. Пару бесконечных минут Купидон вглядывался в лицо девушки, из-за которой его жена не спала прошлой ночью. Потом он опомнился и поспешил наверх, к Фиби и дочери.
5.
Медленно догорал вечер, солнце уже давно укрылось за горизонтом, разбрызгав последние лучи по заливу, поперек которого протянулась вереница ярких огней Моста Золотые Ворота. Сан-Франциско уверенно поглощала ночь, и ее не смогли бы перебить ни уличные фонари, ни тусклые квадратики окон – почти во всех домах еще горел свет.
Пейдж уверенно ступила на крыльцо особняка Холлиуэлов, освещенное подвешенным рядом с дверью фонарем, и оглянулась. Позади, в десятке шагов от нее, остановился ее муж. Он стоял в тени, но Пейдж прекрасно знала, что сейчас Генри неуверенно и с некоторой долью грусти изучает силуэт своей жены. Так же она знала и то, что оказаться этой ночью в этом доме – не самая заманчивая перспектива для Генри Митчелла.
- Пошли, Генри, - увещевательно-капризным голоском окликнула мужа ведьма. – Пошли скорее, я замерзла.
В подтверждении она повела плечами и одернула неброскую темную куртку. Послышался легкий вздох. Генри застыл в нерешительности: он пытался переубедить жену в необходимости своего присутствия на церемонии на протяжении всей дороги до дома сестер, и Пейдж была уже почти готова согласиться с ним и отправить его назад, домой, но звонок Пайпер нарушил все его планы. Теперь Пейдж было не переубедить – она хотела, чтобы в эту ночь он стоял с ней, рука об руку, на освещенном свечами чердаке, когда соберутся все члены семьи Холлиуэл.
- Ну, пошли же! – вдруг зашипела на мужа Пейдж и протянула ему ладонь, отрезая этим жестом все пути к отступлению.
- Иду… - недовольно пробормотал Генри и медленно направился к жене, стараясь смотреть не на ее гневно сверкающие глаза, а себе под ноги. Ведьма приложила массу усилий, чтобы не засмеяться: ее муж был похож на обиженного маленького мальчика, которого злая мама вместо обещанного Диснейленда затащила в кресло стоматолога. Причем роль дантистов в этой ситуации отводилась по большей части сестрам Пейдж.
- Вот так бы сразу, - снова прошипела ведьма, когда Генри подошел к ней и уставился невидящим взором в закрытую дверь. Он проигнорировал ее протянутую ладонь и демонстративно спрятал руки в карманах старой кожаной куртки. Пейдж в отместку мертвой хваткой вцепилась в его локоть и немедленно нажала на маленькую кнопочку звонка. Короткая переливчатая трель донеслась из-за двери, и почти в это же мгновение послышались шаги.
- И попробуй только что-нибудь натворить… - зловеще сообщила мужу Пейдж и тут же радостно улыбнулась распахнувшей дверь сестре. – Пайпер! – она выпустила локоть Генри и бросилась обнимать старшую сестру.
Митчелл поежился, подавил горестный вздох и попытался изобразить соответствующую событию радость. Он улыбнулся Пайпер и, когда та выпустила из объятий его жену, тоже быстро ее обнял.
- Рада, что вы пришли. Вдвоем, - сказала Пайпер, пропуская парочку в дом и закрывая за ними дверь.
- Иначе и быть не могло, - поспешила заверить сестру Пейдж и бросила на Генри уничтожающий взгляд.
- Да, иначе и быть не могло, - в тон жене ответил Митчелл.