А, может, он специально? Чтобы потом сюрприз был
А они все так активно говорят о нем "она", даже и не думают, что может быть мальчик
0
Зачарованные а ля Бэтмэн Ретурнз
Автор
KIRBY, Пятница, 11 апреля 2003, 15:22:23
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
К стати вы заметили, что старейшина говорил, что может видеть будущее? Так какого же он харитона сказал, что у них будет девочка?!
Ну уж я-то тебя обвинять в зверстве не буду, как я сказала уже, я б и сама его сожгла, чтоб не портил больше никому жизнь
Как же - оценят они поступок Коула Добрые ведьмы на это не способны...
Исправлено автором 11 Апр 2003, 23:41
Как же - оценят они поступок Коула Добрые ведьмы на это не способны...
Исправлено автором 11 Апр 2003, 23:41
Тогда старейшина слукавил, отвечая Лео на "один вопрос" о будущем. Мог бы сказать "ребенок" родится здоровым, а не "она" родится здоровой. Кстати, интересно, как это в оригинале звучало?
А то, что они пребывают в уверенности, что это - девочка, действительно, очень забавно.
А про поступок Коула. Увы, нельзя с помощью магии убивать невинных, даже если они уголовные преступники. Так что реакция Фиби закономерна. Помнится за это, т.е. за самосуд, именно ее в будущем сожгли на костре. А там речь шла даже не о шантаже, а об убийстве. И она хорошо запомнила этот урок.
А то, что они пребывают в уверенности, что это - девочка, действительно, очень забавно.
А про поступок Коула. Увы, нельзя с помощью магии убивать невинных, даже если они уголовные преступники. Так что реакция Фиби закономерна. Помнится за это, т.е. за самосуд, именно ее в будущем сожгли на костре. А там речь шла даже не о шантаже, а об убийстве. И она хорошо запомнила этот урок.
Меня пкоробила не эта ее реакция, а та первая. когда он обратился к ней с просьбой о помощи. Они все вообще склонны давить на корню любую его добрую инициативу. Можно не давать шанса на восстановления близких отношений с Фиби, но не давать шанса делать добрые дела - это уже ни в какие ворота не лезет!
Вот именно! Да и какая она добрая ведьма, если отказыается совершить доброе дело?! Сколько ее уговаривать пришлось!
А Коулу они именно, что постоянно не дают делать добрые дела. Даже еще попрекают тем, что он их делает: "Представляешь каково мне было видеть тебя выносящим ее из огня?!" У них что, эксклюзивное право на добрые дела? Они в буквальном смысле слова заталкивают его в Зло. Постоянно ему твердят "Ты Злой! Не лезь в нашу песочницу - тебе нельзя делать добрые дела! Ты можешь делать только злые дела!" Это как если бы жена мужу алкоголику постоянно говорила "Пойди напейся!". Он ей: "Я завязал, я больше не пью!" А она: "Нет, ты алкоголик и таким и останешься! И даже не пытайся лечится - не дам!"
Но Коул, по-моему, все-таки зря убил этого мужика. По-крайней мере, поторопился. Он же знал, что сейчас приедет Фиби - сам ей позвонил. Мог бы как-нибудь задержать его до ее прихода и позволить ей попытаться, для начала, самой что-то предпринять. А предпринять они могли. Например, Лео мог стереть ему память.
На счет того, что старейшина говорил "она" - не заметил. Мне показалось, что и он и Лео в этом разговоре говорили о "ребенке" и называли его, соответственно, "он". Но, возможно, я чего-то не заметил. В таком случае, думаю, это все же погрешность перевода - перводчики-то, пади, спойлеров не читали
А Коулу они именно, что постоянно не дают делать добрые дела. Даже еще попрекают тем, что он их делает: "Представляешь каково мне было видеть тебя выносящим ее из огня?!" У них что, эксклюзивное право на добрые дела? Они в буквальном смысле слова заталкивают его в Зло. Постоянно ему твердят "Ты Злой! Не лезь в нашу песочницу - тебе нельзя делать добрые дела! Ты можешь делать только злые дела!" Это как если бы жена мужу алкоголику постоянно говорила "Пойди напейся!". Он ей: "Я завязал, я больше не пью!" А она: "Нет, ты алкоголик и таким и останешься! И даже не пытайся лечится - не дам!"
Но Коул, по-моему, все-таки зря убил этого мужика. По-крайней мере, поторопился. Он же знал, что сейчас приедет Фиби - сам ей позвонил. Мог бы как-нибудь задержать его до ее прихода и позволить ей попытаться, для начала, самой что-то предпринять. А предпринять они могли. Например, Лео мог стереть ему память.
На счет того, что старейшина говорил "она" - не заметил. Мне показалось, что и он и Лео в этом разговоре говорили о "ребенке" и называли его, соответственно, "он". Но, возможно, я чего-то не заметил. В таком случае, думаю, это все же погрешность перевода - перводчики-то, пади, спойлеров не читали
Бедолага Коул так старается доказать Фиби,что он не зло,я не пойму,почему она так зациклилась на своём!Я б на месте Коула не выдержала такого.А что касается того товарища с кассетой,то Коул наверное просто защищал Фиби.
Пайпер всегда называет своего ребёнка малышкой,наверное,потому,что она в будущем видела девочку и что сценаристы тогда ещё не определили,кем будет её ребёнок.(я так считаю)
Пайпер всегда называет своего ребёнка малышкой,наверное,потому,что она в будущем видела девочку и что сценаристы тогда ещё не определили,кем будет её ребёнок.(я так считаю)
Распутаю вашу путаницу
Слово ребёнок в английском языке среднего рода и звучит как it. То есть оно. И так пока имя не придумают, даже когда родится говорят it.
Поэтому ответственность за перевод "она" - на переводчиках.
А своё мнение скажу, когда посмотрю серию, она у меня пока записана только.
Слово ребёнок в английском языке среднего рода и звучит как it. То есть оно. И так пока имя не придумают, даже когда родится говорят it.
Поэтому ответственность за перевод "она" - на переводчиках.
А своё мнение скажу, когда посмотрю серию, она у меня пока записана только.
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей