Честно говоря, нет. Не хочу показаться чайником, но до этого я даже не знала, что это за домик - у некоторых он есть, а у некоторых нет.
With Love
0
wherever you be...
Автор
_ведьма_, Воскресенье, 26 мая 2002, 13:44:02
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
какой ещё домик?!
когда человек рождается, он не понимает ничего, но когда он вырастает, он не понимает ещё большего.
когда человек рождается, он не понимает ничего, но когда он вырастает, он не понимает ещё большего.
Мне бы тоже хотелось узнать,что это за домик такой!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Целую крепко,Ваша репка!!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Целую крепко,Ваша репка!!!
Домик - это страничка домашняя так обозначена, у Дженни например под сообщениями есть домик, а у меня нет.
А ещё, я проконсультировалась с учителем. В таких старо-английских стихах, как в ведьминских заклинаниях, слово wither переводится не увядать, а совершенно банально - где
Вот так, маленькая поправка. Но русский перевод всё равно Лена тоже хорошо придумала.
А ещё, я проконсультировалась с учителем. В таких старо-английских стихах, как в ведьминских заклинаниях, слово wither переводится не увядать, а совершенно банально - где
Вот так, маленькая поправка. Но русский перевод всё равно Лена тоже хорошо придумала.
Юля про домик правильно поняла
Wither как где? Эх... где же раздобыть словарь по старому английскому??? Тогда всё сходится
Wither как где? Эх... где же раздобыть словарь по старому английскому??? Тогда всё сходится
Дженни, неужели у вас нету? Попробуй у учителя спросит, в школьной библиотеке. Ведь вы когда стихи будуте учить, Шекспиров всяких, он тоже писал как попало. У них например и went писалось vent и вообще.
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей