Иден Кастилио, я просто подумываю написать кое-что и вот ползаю тут, почитываю, что народ пишет. Я не ставил целью выстебывать именно ваш фанфик, наткнулся совершенно случайно.
0
Мир сошел с ума, или что мы думаем об однополых браках.
стеб
Автор
Иден Кастилио, Понедельник, 10 июня 2013, 20:08:12
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)10
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
Иден Кастилио, кстати вы ведь уже опытный автор здесь. Может, подскажете какие-то темы, где рассказывается о правилах написания, что и как положено делать. Ну такие общие темы. Буду благодарен за ссылки.
Ну, значит, это просто совпадение, что вы нашли этот фик именно тогда, когда и другие участники (мои давние оппоненты) обрушили единовременно на мои фанфики лавину стеба. А что касается правил написания фанфиков, то их нет, главное, чтобы фик, размещенный здесь, не противоречил правилам форума. А как автор могу дать будущему автору совет писать сердцем, то, что вы чувствуете, и тогда должно получиться.
Иден Кастилио, не сердитесь только, но меня что-то реально зацепило. Я поначалу решила, что по авторскому замыслу Круз специально именно пошлости ребенку читает, но все оказалось не так просто.
Вы серьезно что ли написали про то, что ЭТО – текст сказки???
То есть вот ЭТО взято прямо из сказки, просто слову "иметь" нехорошие люди придали пошлый смысл???
Вы правда не в курсе, что в сказке этих строчек никогда не было, и быть не могло даже в самом кривом переводе?
Анекдот из сказки, конечно, сделали - кратко пересказав содержание десятка абзацев одним предложением.
Оригинал (перевод со шведского Л.Лунгиной ):
Вы что, саму сказку именно в кратком пересказе читали? Стесняюсь спросить, что там еще было интересного и какие эротические приключения авторы пересказа приписали главным героям
Иден Кастилио (Вторник, 11 июня 2013, 00:18:16) писал:
Вообще сказка тоже не просто так выбрана, из этих строчек анекдот сделали, придав слову "иметь" определенный смысл...
То есть вот ЭТО взято прямо из сказки, просто слову "иметь" нехорошие люди придали пошлый смысл???
Цитата
Жила-была нормальная шведская семья. Папа имел маму, мама имела папу, и только Малыш никого не имел, даже собаки…
Анекдот из сказки, конечно, сделали - кратко пересказав содержание десятка абзацев одним предложением.
Оригинал (перевод со шведского Л.Лунгиной ):
Цитата
В городе Стокгольме, на самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме живёт самая обыкновенная шведская семья по фамилии Сва́нтесон. Семья эта состоит из самого обыкновенного папы, самой обыкновенной мамы и трёх самых обыкновенных ребят — Бо́ссе, Бе́тан и Малыша.
**************много абзацев спустя**************************
Похоже, что так всю жизнь и проживешь без собаки, — с горечью сказал Малыш, когда всё обернулось против него. — Вот у тебя, мама, есть папа; и Боссе с Бетан тоже всегда вместе. А у меня — у меня никого нет!..
**************много абзацев спустя**************************
Похоже, что так всю жизнь и проживешь без собаки, — с горечью сказал Малыш, когда всё обернулось против него. — Вот у тебя, мама, есть папа; и Боссе с Бетан тоже всегда вместе. А у меня — у меня никого нет!..
Вы что, саму сказку именно в кратком пересказе читали? Стесняюсь спросить, что там еще было интересного и какие эротические приключения авторы пересказа приписали главным героям
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей