Перейти к содержимому

Телесериал.com

Иностранные артисты

почему?
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 199
#191
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30355
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Это ещё не факт, что Жаме в "Спруте" говорит своим голосом, пока нет информации точной.
 

#192
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Мне тоже кажется, что даже если самих итальянцев часто озвучивают другие итальянцы, то тем более всех не итальянцев переозвучивали, впрочем там у них сильная система дубляжа и не думаю, что были проблемы.
 

#193
Peyto
Peyto
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Наблюдатели
  • Регистрация: 16 Апр 2017, 18:58
  • Сообщений: 7
  • Откуда: Мкад
  • Пол:

Просмотр сообщенияluigiperelli (Понедельник, 17 апреля 2017, 18:09:06) писал:

Это ещё не факт, что Жаме в "Спруте" говорит своим голосом, пока нет информации точной.
Эльсе могла говорить и не голосом Жаме, но мне хорошо видно, что она произносит итальянские слова, а не французские в отличии от Теразини или Каннито, Лаудео или Сорби.

Просмотр сообщенияeda-88 (Понедельник, 17 апреля 2017, 20:45:41) писал:

Мне тоже кажется, что даже если самих итальянцев часто озвучивают другие итальянцы, то тем более всех не итальянцев переозвучивали, впрочем там у них сильная система дубляжа и не думаю, что были проблемы.
речь идет о том, что один актер обращается к другому на другом языке, что могло привносить некоторый когнитивный дисонанс.
 

#194
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8713
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Я не понимаю, о чем Вы. "Спрут" - италоязычный сериал, там все актеры говорят на итальянском, независимо о того, своими голосами или нет.
 

#195
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Ну да, правильно Clair, просто на площадке они могут говорить итальянским текстом (или на родном каждый на своем) - а на монтаже это все в озвучку....
Главное, что на площадке все друг друга понимают
 

#196
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8713
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Пересмотрев на итальянском, заметил, что из всех французских актеров, только Николь Жаме ака Эльсе говорила на итальянском. Тоесть в одном диалоге могло звучать два языка.
Я так поняла, что Peyto пересмотрел на итальянском именно "Спрут", а не просто разговоры на съемочной площадке, а в "Спруте" какое может быть языковое разнообразие?

Просмотр сообщения Цитата

(или на родном каждый на своем) - а на монтаже это все в озвучку....
- Интересно, а если иностранного актера дублируют, он сам на каком языке говорит во время съемок? На том, на котором фильм (итальянский, если речь о "Спруте"), чтобы дубляж в артикуляцию попадал, или на своем родном и для него текст предварительно переводят? Кто-нибудь знает?

Сообщение отредактировал Clair: Вторник, 18 апреля 2017, 09:35:42

 

#197
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Я думаю на своем, если он не знает итальянского, зачем ему мучаться, ему на своем дают перевод
 

#198
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Главное эмоции, а озвучить можно легко другим голосом
 

#199
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8713
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

зачем ему мучаться, ему на своем дают перевод
- Мучиться за тем, чтобы артикуляция нужная была.
 

#200
Forza Italia
Forza Italia
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 3 Ноя 2018, 21:57
  • Сообщений: 15
  • Откуда: Bella Paese
  • Пол:
Ничего не вижу удивительного в том, что в итальянском фильме "La Piovra" много французских актеров. Во-первых, во Франции всегда хватало много выдающихся, талантливых актеров,поэтому для любой страны, включая Италию, сотрудничество с такими мастерами, как Француа Перье, Поль Гер, Кюни, Ален Кюни, Партиция Милларде только украсило этот фильм. Во-вторых, Италия и Франция-родственные страны и культуры, язык у народов этих стран близкие, одним словом, братские нации. Поэтому между итальянцами и французами много общего в плане происхождения, менталитета(особенно, если брать южную Францию) культуры, искусства, истории и т.д. Французское и итальянское кино очень похоже между собой по вышеперечисленным причинам, кроме того, много совместных кинопроектов, как "Фантомас", "Граф Монте-Кристо", "Три мушкетера", " Жандармы из Сан-Тропе" и т.д. То же самое касается музыки, вспомним совместные проекты Кутуньо и Джо Дассена и таких примеров много. Поэтому ничего нет удивительного, что в итальянском фильме много выдающихся французов. Questo molto bellissimo! :good:
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей